【우리】の例文_2

<例文>
우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다.
私たちは家族の安全を確保し、保護します。
우리들은 한 지붕 밑에 사는 가족입니다.
私たちは一つ屋根の下で暮らしている家族です。
해결책은 우리들 손 안에 있습니다.
解決策は私たちの手の内にあります。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
우리는 사회 문제에 관한 새로운 조사를 실시하고 있습니다.
私たちは社会問題に関する新しい調査を実施しています。
선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다.
先生は私たちに意見を求めなかった。
우리들은 연구 계획을 자세히 설명했다.
我々は研究計画を詳しく述べた。
우리는 경제적인 어려움을 극복했다.
私たちは経済的な苦労を乗り越えた。
우리는 산장에서 하이킹을 즐겼어요.
私たちは山小屋でハイキングを楽しみました。
오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다.
今日、私たちが食べる動物のほとんどはかつて野生動物でした。
우리들은 비상 식량을 비축할 필요가 있다.
我々は非常食を備蓄する必要がある。
평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다.
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。
우리 주변에는 많은 식물들이 생식하고 있다.
わたしたちのまわりには、たくさんの植物が生息している。
우리는 성과에 만족하고 있습니다.
私たちは成果に満足しています。
신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다.
新婚の私たちは、家探しに奔走しています。
일개미들의 팀워크는 우리에게도 배울 점이 많습니다.
働きアリのチームワークは、私たちにも学ぶべき点が多いです。
우리 할아버지는 식사 뒤에 꼭 숭늉을 마신다.
私の祖父は食事のあと、かならずおこげスープを飲む。
우리 부모님은 늘 젊어서 고생은 사서도 한다고 말씀하셨어.
両親はいつも、若い時の苦労は買ってでもしろと言っていたよ。
우리는 어려운 상황에서 많은 고생을 했다.
私たちは困難な状況で多くの苦労を味わった。
젊은이들은 우리의 미래입니다.
若者は私たちの未来です。
우리들은 우리들이 젊었을 때의 우리들이 더 이상 아니라고 자주 말합니다.
私たちは、私たちが若かった時の私たちではもはやないとよく言います。
우리들은 서로에 대해 거의 모른다.
私たちはお互いのことをほとんど知りません。
우리들은 서로 도와야 합니다.
私たちは互いに助け合わなければいけない。
우리는 서로 사랑합니다.
私たちはお互いに愛してる。
우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちの犬が子犬を8匹も産んだ。
우리는 사자성어를 사용한 퀴즈를 즐겼다.
私たちは四字熟語を使ったクイズを楽しんだ。
그 뜻밖의 전개에 우리는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その意外な展開に、私たちは黙黙として何も言わなかった。
우리는 마차로 마을 주위를 견학했습니다.
私たちは馬車で町の周りを見学しました。
말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요.
馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。
우리들은 호흡할 때, 공기를 입이나 코로부터 흡입합니다.
私たちが呼吸をするとき、空気を口や鼻から吸い込みます。
폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다.
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。
할로윈으로 그는 새까만 코스튬을 입고 우리 앞에 나타났다.
ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。
우리는 간신히 사고를 면했다.
われわれはかろうじて事故を免れた。
우리 팀은 준결승까지 진출했습니다.
私たちのチームは準決勝まで進出しました。
우리는 이번 주말에 공연합니다.
私たちは今週末に公演します。
우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다.
わが国のサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。
우리 팀은 초전에 대패했다.
我々のチームは初戦で大敗した。
집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다.
家は私たちの人生の中で最も大切な場所です。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
우리 학교에는 탁구팀이 있습니다.
私たちの学校には、卓球チームがあります。
접전 끝에 우리 팀이 승리했어요.
接戦の末、我がチームが勝利しました。
난적과의 싸움은 우리의 단결력을 높였습니다.
難敵との戦いは私たちの団結力を高めました。
난적과의 싸움은 우리를 성장시켜 주었습니다.
難敵との戦いは私たちを成長させてくれました。
우리는 일주일에 두 번 모여서 같이 태권도를 연습한다.
私達は1週間に二回集まり一緒にテコンドーを練習する。
우리의 행복과 불행은 우리의 마음에 달려 있습니다.
我々の幸せと不幸は、我々の心にかかっています。
새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다.
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。
우리는 그 이론의 타당성을 테스트했습니다.
私たちはその理論の妥当性をテストしました。
우리는 그 시스템의 효율성을 테스트해야 합니다.
私たちはそのシステムの効率をテストする必要があります。
전지전능한 존재가 우리를 지켜보고 있다고 믿습니다.
全知全能の存在が、私たちを見守っていると信じています。
우리는 보다 효율적인 프로세스를 시도하고 있습니다.
私たちは、より効率的なプロセスを試みています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ