【위로】の例文

<例文>
이따위로는 만족할 수 없어.
こんなのじゃ満足できない。
이따위로는 안 돼.
こんなの無理だよ。
그녀는 주위로부터 곱지 않은 시선을 받았다.
彼女は周囲から冷たい視線を浴びた。
그는 부정행위로 목이 날아갔다.
彼は不正行為で首になった。
조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다.
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。
과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。
응원석에는 가족 단위로 온 사람들이 많았습니다.
応援席には家族連れが多く見られました。
이 경기에서 승점 3을 얻으면 상위로 진출할 수 있습니다.
この試合で勝点3を取れば、上位に進出できます。
위로 몸이 떨리면서 고통을 느꼈어요.
寒さで体が震え、苦痛を感じました。
위로 몸 상태가 안 좋아서 울렁거린다.
暑さで体調が悪くて、むかむかする。
그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다.
器が小さい人は、周りから嫌われがちです。
바로 위로 비행기가 지나갔다.
真上に飛行機が通過した。
참사로 희생당한 분들의 가족들을 위로하다.
参事で犠牲になった方々の家族を慰労する。
아침 추위로 강에 물안개가 발생했습니다.
朝方の冷え込みで、川に水霧が発生していました。
강물 위로 물안개가 피어오르다.
川の上に霧が立ちのぼる。
울상을 짓고 있는 그를 위로하려 했지만 잘되지 않았다.
泣き顔をしている彼を慰めようとしたが、うまくいかなかった。
위로 코가 막힐 때가 있다.
寒さで鼻がつまることがある。
고양이가 지붕 위로 깡충 뛰어올랐다.
猫が屋根の上へぴょんと飛び乗った。
조별 리그를 1위로 통과했습니다.
グループリーグを1位で通過しました。
위로 식은땀이 났다.
暑さで冷や汗をかいていた。
학사 학위를 취득한 후 석사 학위로 나아갈 예정입니다.
学士号を取得した後、さらに修士号に進む予定です。
공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다.
恐喝罪は他人に対する暴力的な行為と見なされます。
그는 대회에서 최하위로 끝났다.
彼は大会で最下位に終わった。
우리팀은 최하위로 끝날거라고 생각한다.
うちのチームは最下位で終わると思う。
하위권인 25위로 끝났다.
下位圏の25位に終わった。
성적이 하위로 떨어지다.
成績が下位に落ちる。
위로는 형 2명과 누나가 있어요.
私の上には兄が2人と姉がいます。
망망대해에서 위로 어선이 수평선을 향해 나아가고 있다.
大海原で、漁船が水平線に向かって進んでいる。
뮤직은 사람들에게 위로와 힘을 줄 수 있어요.
ミュージックは人々に癒しと力を与えることができます。
그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요.
あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。
엄청 좋아하는 갈비를 구워서 가위로 짤라 먹어요.
大きなカルビを焼いてハサミで切ってたべます。
친목질은 개인적 이익을 추구하는 행위로 보입니다.
親睦行為は個人的利益を追求する行為に見えます。
실패한 뒤에도 자신을 위로하며 정신승리했어.
失敗した後でも自分を慰めて精神的に勝った。
결국 내가 원하는 대로 일이 되지 않았지만, 정신승리로 자신을 위로했다.
結局、自分の望んだ通りにはならなかったけれど、精神的に自分を慰めた。
뒷광고는 소비자를 속이는 부정적인 행위로 간주된다.
裏広告は消費者を騙す否定的な行為と見なされる。
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
위로 손이 떨리고 있어요.
寒さで手が震えています。
사람 팔자 시간 문제다고 스스로 위로해.
運命は時間の問題だと自分を慰めている。
어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요?
どのような行為が不正行為とみなされますか?
경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다.
試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった
영결식에서의 위로의 말을 생각했습니다.
告別式でのお悔やみの言葉を考えました。
상사병에 걸린 친구를 위로했어요.
恋煩いしている友人を励ましました。
데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요.
婿養子として家の伝統を大切にしています。
위로 인해 담당자가 일시적으로 변경됩니다.
欠位のため、担当者が一時的に変更されます。
탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다.
脱法行為により、不利益を被る可能性があります。
부정행위로 빵점 처리됐다.
不正行為で0点にされた。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
그녀는 모피 코트를 입고 추위로부터 몸을 보호했다.
彼女は、毛皮のコートを着て寒さから身を守った。
점퍼를 입으면 추위로부터 몸을 보호할 수 있습니다.
ジャンパーを着ると、寒さから身を守ることができます。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ