【장소】の例文
<例文>
・
논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문
장소
입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。
・
명동은 항상 사람들로 붐비는
장소
입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
・
빨래를 널기에 가장 좋은
장소
는 통풍이 잘 되는
장소
입니다.
洗濯物を干すのに最適な場所は、風通しの良い場所です。
・
빨래를 널 때는 햇빛이 좋은
장소
를 선택합니다.
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所を選びます。
・
핏자국이 남겨진
장소
에는 경찰 수사견이 달려왔다.
血痕が残された場所は、犯人の逃走経路として推定された。
・
혈흔은 범죄가 발생한
장소
를 특정하는 데 도움이 됐다.
血痕は犯罪が発生した場所を特定するのに役立った。
・
혈흔이 발견된
장소
는 수사반에 의해 봉쇄됐다.
血痕が発見された場所は、捜査班によって封鎖された。
・
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의
장소
에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。
・
새로운 이벤트 계획은
장소
의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
新しいイベントの計画は場所の制約により苦労しています。
・
위험한
장소
에서는 항상 감시원이 대기하고 있다.
危険な場所では常に監視員が待機している。
・
이
장소
는 악명 높은 범죄가 난무하고 있다.
この場所は悪名高い犯罪が横行している。
・
미지의
장소
에 발을 들이면 긴장감이 흐른다.
未知の場所に足を踏み入れると、緊張感が走る。
・
미지의
장소
로 향할 때 긴장감이 흐른다.
未知の場所に向かうとき、緊張感が走る。
・
모험한
장소
에서 우리는 자연의 신비를 접했다.
冒険した場所で、私たちは自然の神秘に触れた。
・
그는 로맨틱한
장소
에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな場所で彼女にプロポーズしました。
・
결혼기념일에는 항상 추억의
장소
에 갑니다.
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。
・
그 일당은 증인을 숨겨진
장소
에 감금했다.
その一味は証人を隠し場所に監禁した。
・
감금된
장소
는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다.
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。
・
개인전 개최
장소
가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに決定しました。
・
그
장소
는 막막한 황야였다.
その場所は漠々とした荒野だった。
・
눈에 띄지 않는
장소
에는 감시 카메라의 사각지대가 있습니다.
目立たない場所には、監視カメラの死角があります。
・
그
장소
에는 몇 군데 볼거리가 있습니다.
その場所には数か所で見どころがあります。
・
발견된 개미의 종류를 조사하면 그
장소
의 상태를 알 수 있습니다.
見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。
・
그
장소
의 위치가 분명치 않다.
その場所の位置がはっきりしない。
・
거실에는 가족이 모이는
장소
로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。
・
이 동굴은 관광객들에게 인기 있는
장소
이다.
この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。
・
지정된
장소
에 나가다.
指定の場所に出向く。
・
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는
장소
가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
・
협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인
장소
다.
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。
・
협곡은 하이킹이나 캠핑을 위한 이상적인
장소
다.
峡谷がハイキングやキャンプのための理想的な場所だ。
・
안내문은 정해진
장소
에 붙여 주시기 바랍니다.
案内文は、決まった場所に貼ってくださるようお願いいたします。
・
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은
장소
입니다.
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。
・
이 단체는 자연 보호 애호가들이 모이는
장소
입니다.
この団体は自然保護の愛好家が集まる場所です。
・
신분증은 공공
장소
입장이나 서비스 이용에 필요합니다.
身分証は、公共の場での入場やサービスの利用に必要です。
・
투표소는 유권자가 자신의 의견을 자유롭게 표명할 수 있는
장소
입니다.
投票所は、有権者が自分の意見を自由に表明できる場所です。
・
투표소는 유권자가 후보자에게 투표하기 위한
장소
입니다.
投票所は、有権者が候補者に投票するための場所です。
・
투표소는 유권자가 투표를 실시하는
장소
입니다.
投票所は、有権者が投票を行う場所です。
・
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한
장소
입니다.
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。
・
항구는 배가 안심하고 정박할 수 있는
장소
를 가리킵니다.
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。
・
이
장소
는 교통의 요충지로서 크게 번영했습니다.
この場所は交通の要所として大いに繁栄しました。
・
이
장소
는 교통의 요충지로서 전략적인 위치에 있습니다.
この場所は交通の要所として戦略的な位置にあります。
・
그
장소
에는 고대의 전설이 남아 있습니다.
その場所には古代の伝説が残されています。
・
집은 가족의 유대를 돈독히 하는
장소
입니다.
家は家族の絆を深める場所です。
・
산책로는 재충전하기에 가장 좋은
장소
입니다.
散歩道はリフレッシュするのに最適な場所です。
・
산책로는 심신의 균형을 맞추기 위한 중요한
장소
입니다.
散歩道は心身のバランスを取るための大切な場所です。
・
산책로는 도시의 번잡함에서 벗어난 편안한
장소
입니다.
散歩道は都会の喧騒から離れた安らぎの場所です。
・
산책로는 걷기나 조깅에 가장 적합한
장소
입니다.
遊歩道はウォーキングやジョギングに最適な場所です。
・
횡단보도 이외의
장소
에서 도로를 횡단 중이던 여성을 치었다.
横断歩道以外の場所で道路を横断中の女性をはねた。
・
어두운
장소
에서는 주의해서 길을 횡단해 주세요.
暗い場所では注意して道を横断してください。
・
그
장소
는 조용하고 차분한 분위기가 있다.
その場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。
1
2
3
4
5
6
(
1
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ