【장소】の例文_4

<例文>
장소는 경치가 아름답습니다.
この場所は景色が美しいです。
줄넘기는 장소를 가리지 않는 유산소 운동입니다.
縄跳びは場所を選ばない有酸素運動です。
집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다.
家は私たちの人生の中で最も大切な場所です。
구글맵에서 장소와 주소를 검색할 수 있습니다.
Google マップで場所と住所を検索できます。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内所など外国人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。
가을에 갈만한 장소가 어디죠?
秋のお出かけスポットはどこですか?
장소는 빈 차가 많기 때문에 편리합니다.
この場所には空車が多いので、便利です。
광고판 설치 장소에 대해 협의 부탁드립니다.
広告板の設置場所について打ち合わせをお願いします。
사람들 눈에 띄지 않는 장소를 골랐습니다.
人目につかない場所を選びました。
눈에 띄는 장소에 달력을 걸었어요.
目に付く場所にカレンダーを掛けました。
직사광선이 닿지 않는 장소에서 작업을 했습니다.
直射日光が当たらない場所で作業を行いました。
이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다.
この用地は、過去に工場があった場所です。
장시간 계속 좁은 장소에 같은 자세로 있으면, 다리의 혈류가 나빠진다.
長時間ずっと狭い場所に同じ姿勢でいると、脚の血流が悪くなる。
용지 보관 장소는, 건조한 장소가 바람직합니다.
用紙の保管場所は、乾燥した場所が望ましいです。
햇볕이 잘 드는 장소는 식물의 성장에 최적입니다.
日当たりが良い場所は植物の成長に最適です。
투표소는 유권자가 자신의 의견을 자유롭게 표명할 수 있는 장소입니다.
投票所は、有権者が自分の意見を自由に表明できる場所です。
투표소는 유권자가 후보자에게 투표하기 위한 장소입니다.
投票所は、有権者が候補者に投票するための場所です。
투표소는 유권자가 투표를 하는 장소입니다.
投票所は、有権者が投票を行う場所です。
맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다.
素っぱだかは、公共の場では控えたほうが良いです。
맨몸뚱이로 지내는 것은 집 등의 사적인 장소가 적합합니다.
素っぱだかで過ごすのは、自宅などのプライベートな場所が適しています。
탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요?
搭乗口の近くに座る場所はありますか?
인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다.
人気スポットは終日混雑していることが多いです。
역사나 문화를 느낄 수 있는 장소나 마음껏 놀 수 있는 장소도 많아요.
歴史や文化を感じられる場所や、おもいっきり遊べる場所も多いんです。
새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다.
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。
장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다.
この場所はリラックスできる一方、施設が古いです。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
따님이 좋아하는 장소로 모시겠습니다.
お嬢様のお気に入りの場所にお連れします。
자율주행차의 테스트가 행해지는 장소가 확대되고 있다.
自律走行車の試験が行われるエリアが拡大している。
차를 안전한 장소에 정차시켜 주세요.
車を安全な場所に停車させてください。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場所は火気厳禁ですので、ご注意ください。
당일권 판매 장소는 입구 옆 창구입니다.
当日券の販売場所は、入口横の窓口です。
당일권 판매 장소는 행사장 입구입니다.
当日券の販売場所は会場入り口です。
그의 기념품을 특별한 전시 장소에 안치했어요.
彼の記念品を特別な展示場所に安置しました。
그의 유골을 기념 장소에 안치했습니다.
彼の遺骨を記念の場所に安置しました。
그의 영정을 특별한 장소에 안치했습니다.
彼の遺影を、特別な場所に安置しています。
그의 유골은 가족의 희망에 따라 특별한 장소에 묻힙니다.
彼の遺骨は、家族の希望により、特別な場所に埋葬されます。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
彼女の遺体は、指定された場所に埋葬される予定です。
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다.
故人が埋葬される場所は、家族が選びました。
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다.
埋葬する場所を、静かで落ち着いた環境に選びました。
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다.
故人を埋葬する場所を、家族で慎重に選びました。
매장 장소는 고인의 희망에 따른 장소입니다.
埋葬の場所は、故人の希望に沿った場所です。
약혼식 장소를 예약했어요.
婚約式の場所を予約しました。
부모님이 좋아하는 장소로 여행했어요.
親が好きな場所に旅行しました。
장소에 마음이 끌렸어요.
その場所に心が引かれました。
도둑이 노리는 장소를 방범 카메라로 감시하고 있습니다.
泥棒が狙う場所を防犯カメラで監視しています。
도둑놈이 침입하기 쉬운 장소를 특정하고 대책을 강구했습니다.
泥棒が侵入しやすい場所を特定し、対策を講じました。
감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다.
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ