【전하다】の例文_7

<例文>
시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요.
試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。
뱃길을 알면 더 안전한 항해가 가능해집니다.
船路を知ることで、より安全な航海が可能になります。
기상 캐스터가 전하는 예보를 바탕으로 이벤트의 개최 여부를 판단했습니다.
気象キャスターが伝える予報を元に、イベントの開催可否を判断しました。
사공이 정확하게 코스를 설정하고 안전한 항행을 합니다.
船頭が正確にコースを設定し、安全な航行を行います。
뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。
주소록 데이터를 백업하여 안전하게 보관하고 있습니다.
住所録のデータをバックアップして、安全に保管しています。
문서를 안전하게 보관하기 위해 봉해야 합니다.
文書を安全に保管するために、封じる必要があります。
회의 마무리를 하고 모두에게 감사의 말을 전했습니다.
会議の締めくくりをして、全員に感謝の言葉を伝えました。
사랑한다는 마음을 말로써 전하고 싶어요.
愛してるという気持ちを、言葉にして伝えたいです。
날마다 당신에게 사랑한다고 전하고 싶어서 견딜 수가 없어요.
日々あなたに愛してると伝えたくて仕方ありません。
당신의 존재가 나의 전부이고 사랑한다고 전하고 싶어요.
あなたの存在が私のすべてであり、愛してると伝えたいです。
당신을 깊이 사랑한다고 전하고 싶어서.
あなたのことを深く愛してると伝えたくて。
새해 인사에 감사의 마음을 담아 전합니다.
新年の挨拶に感謝を込めて、よろしくお願い申し上げます。
새해 인사를 통해 평소의 감사를 전합니다.
新年の挨拶を通じて、日頃の感謝をお伝えします。
반지는 애정과 감사의 마음을 전하는 멋진 아이템입니다.
指輪は、愛情や感謝の気持ちを伝える素敵なアイテムです。
그는 구애를 할 때 자신의 마음을 솔직하게 전했습니다.
彼は求愛の際に、自分の気持ちを率直に伝えました。
그는 직접 만든 선물로 구애의 마음을 전했습니다.
彼は手作りのプレゼントで求愛の気持ちを伝えました。
그는 화려한 꽃다발로 구애의 마음을 전했습니다.
彼は華やかな花束で求愛の気持ちを伝えました。
그의 끈질긴 구애로 연인으로 발전했다.
彼の粘り強い求愛で恋人に発展した。
관혼상제는 예로부터 전해 내려오는 4대 의례를 말한다.
冠婚葬祭とは古来から伝わる四大儀礼のことをいう。
안전하게 착륙해서 안심했어요.
安全に着陸したので安心しました。
빗속에서도 안전하게 착륙했어요.
雨の中でも安全に着陸しました。
조종사가 안전하게 착륙했습니다.
パイロットが安全に着陸しました。
뒷모습에서도 그녀의 자신감이 전해집니다.
後ろ姿からも彼女の自信が伝わってきます。
그의 열정은 주위에도 전해지고 있습니다.
彼の情熱は周囲にも伝わっています。
이 애완동물은 매우 얌전해서 안심하고 키울 수 있습니다.
このペットはとてもおとなしくて、安心して飼うことができます。
얌전한 성격인 그는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
얌전한 아이들이 조용히 그림책을 읽고 있습니다.
おとなしい子どもたちが、静かに絵本を読んでいます。
그는 얌전한 성격이라 별로 눈에 띄지 않아요.
彼はおとなしい性格で、あまり目立つことはありません。
그 캥거루는 너무 얌전하고 귀여웠다.
そのカンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
나는 네가 더 얌전한 사람이라고 생각했어.
私はあなたがもっと大人しい人だと思っていた。
그녀는 어렸을 때부터 얌전한 아이였다.
彼女は子供の頃から大人しい子だった。
어릴 때 옆집에 살던 내 친구는 얌전한 아이였다.
幼い頃隣に住んでいた私の友達は大人しい子だった。
나는 얌전한 여자가 좋아요.
私はおとなしい女性がいいです。
안전한 관계를 유지하기 위해 피임하는 것이 중요합니다.
安全な関係を維持するために、避妊することが重要です。
방문객에게는 인사를 전해주세요.
訪問客には、ご挨拶を申し上げてください。
서스펜션이 파손되어 안전한 운전을 할 수 없습니다.
サスペンションが破損しているため、安全な運転ができません。
전송된 파일은 암호화되어 있으므로 안전합니다.
送信されたファイルは暗号化されていますので、安全です。
피곤할 때 그는 자연의 아름다움을 떠올리며 재충전합니다.
疲れたとき、彼は自然の美しさを思い浮かべてリフレッシュします。
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。
국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다.
国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。
운전하기가 편한 전기자동차
運転するのが楽な電気自動車。
아내를 위해 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
女房のために、感謝の気持ちを伝えたいです。
아내에게 고마움을 전하고 싶어요.
女房に感謝の気持ちを伝えたいです。
차를 안전한 장소에 정차시켜 주세요.
車を安全な場所に停車させてください。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
저 모퉁이를 우회전하세요.
あの角を右折してください。
앞뒤 거리를 유지하면서 운전하세요.
前後の距離を保ちながら運転してください。
큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておとなしいです。
철거 작업은 안전하게 이루어지고 있습니다.
撤去作業は安全に行われています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ