【좋다】の例文_93

<例文>
아첨을 떠는 것은 타자를 기분 좋게 하려고 하는 배려입니다.
おべっかを使うとは、他者を心地良くしようとする配慮です。
과대 허위 표시의 경품을 제공함으로써 소비자가 실제로는 질이 좋지 않은 상품이나 서비스를 사버린 것이 된다.
誇大・虚偽の表示の景品が提供がされれと、消費者が実際には質の良くない商品やサービスを買ってしまいことになる。
사람이 인생을 좋게 살아가는데 있어서 번뇌에 대해 아는 것은 필요한 것이다.
人が人生をより良く生きていくうえで煩悩について知ることは必要なことだ。
몰지각한 사람에게는 어떻게 대처해야 좋을지 고민입니다.
非常識な人にはどのように対処したら良いか悩みます。
두부는 고단백질, 저당질로 영양 밸런스가 대단히 좋은 식품입니다.
豆腐は高タンパク質、低糖質と栄養バランスが大変よい食品です。
태평양처럼 마음이 넓은 남자가 좋아요.
太平洋のように心が広い男性が好きです。
진솔한 사람이 좋다.
率直な人が好き。
반복해서 훈련시키는 게 좋습니다.
繰り返して訓練させるのがいいです。
집안 좋고 학벌 좋고 예쁘고 날씬하다.
家柄も良く学歴も良く美しくスタイルも良い。
많은 회사원은 학벌 때문에 안 좋은 경험을 한 적이 있다.
多くの会社員は、学閥のため嫌な思いをしたことがある。
저는 독한 여자는 별로 좋아하지 않아요.
私はきつよ女はあまり好きじゃないです。
좋은 교육 좋은 환경에서 자랐다.
良い教育よい環境で育った。
의견이 정반대인 경우 어떻게 하면 좋을까요?
意見が正反対な場合、どうしたら良いのでしょうか。
뺑소니를 당했을 때 피해자는 어떻게 대응을 하면 좋은가요?
ひき逃げに遭ったとき、被害者はどのような対応をとればいいのでしょうか。
좋은 차를 몰고 싶다.
良い車を運転したい。
돈만 주면 죄를 덮어주는 경찰관이 있으니 나라가 좋아질 리가 없죠.
お金さえあげれば包み隠してくれる警察官がいるので、この国はよくなりません。
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見ると心も楽になってよかったですよ。
나는 바다보다 산이 좋아요.
私は海よりも山が好きです。
빨리 좋아져서, 건강한 모습을 보여주세요.
早く良くなって、元気なお姿をお見せください。
그토록 바랬던 일이 성사됐는데 좋다마다요.
そのように願った事が現実になったんだから良いに決まってますよ。
그는 체격도 좋거니와 머리는 더욱 좋다.
彼は体格もいいが頭は更によい。
그녀도 참석했더라면 좋았으련만....
彼女も参加出来たら良かったのになぁ・・・
이게 꿈이라면 좋으련만.
これが夢ならいいのになぁ。
관광할 때는 일부러 유명하지 않은 곳에 가는 것을 좋아합니다.
観光するときは、あえて有名じゃないところに行くのが好きです。
암을 고칠 수 있다면 오죽 좋겠나.
癌を治せるなら、どんなに喜ぶことだろうか。
다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다지 결과가 좋지 않았다.
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。
칭찬은 고사하고 망신이나 안 당했으면 좋겠다.
褒め言葉はともかく恥をかかなかったら良いだろう。
전화로 이야기 하는 것보다 직접 만나서 이야기 하는 것을 좋아한다.
電話で話すよりも直接会って話す方が好きです。
재발행하려면 어떻게 하면 좋나요?
再発行するにはどうすればいいんですか。
그 작자는 제발 좀 꺼져졌으면 좋겠다.
あのやつはどうか消えてくれたら嬉しいわ。
합법적 수단으로 행동하는 편이 좋다.
合法的手段で行動する方がよい。
낫토는 발효 과정을 거치기 때문에 건강에 좋다.
納豆は発酵過程を経ているために健康によい。
나는 낫토와 밥을 비벼먹는 걸 좋아한다.
私は納豆とごはんを混ぜて食べるものが好きです。
이번 주에 자녀들과 함께 즐기기 좋은 영화가 개봉된다.
今週、子供たちと一緒に楽しめる映画が公開される。
그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추지 않는다.
彼女は歌が大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。
행여나 좋은 소식이 있지 않을까 하고 기다렸다.
もしかしていい知らせがあるのではないかなと待っていた。
SF의 비현실적인 세계관을 좋아합니다.
SFの非現実的な世界観が好きです。
신부나 목사 등의 성직자가 되려면 어떻게 하면 좋을까요?
神父や牧師などの聖職者になるにはどうしたら良いでしょうか。
좋은 소설을 읽으면 여운이 쉽사리 가시지 않는다.
良い小説を読むと、余韻が簡単に消えない。
의미있는 하루를 보내기 위해서는 어떻게 하면 좋을까요.
意義ある一日を過ごすためには、どうしたらよいでしょうか。
좋아하는 사람을 독차지하고 싶다.
好きな人を独り占めしたい。
나쁘지는 않지만 특출나게 좋지도 않다.
悪くはないが特出していいわけでもない。.
특출하게 좋지도 나쁘지도 않은 호텔이었어요.
特出して良くも悪くもないホテルでした。
좋던 싫던 당신은 그 룰을 지켜야 합니다.
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。
그의 작품은 단연 최고로 좋다.
彼の作品は断然一番よい。
눈썰미가 좋다.
見まねが良い。
독단적인 주장은 피하는 편이 좋다.
独断的な主張は避けたほうがいい。
키가 훤칠한 남자가 좋다.
背がすらっとした男性が好きだ。
도서관에서는 책을 맘껏 읽을 수 있어 좋다.
図書館では本を思う存分読むことができてうれしい。
좋은 데생을 하기 위해서는 구도를 생각하는 것은 불가결합니다.
いいデッサンをするために構図を考えることは不可欠です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
(93/100)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ