![]() |
・ | 계약을 맺기 위해 필요한 서류를 준비한다. |
契約を結ぶために必要な書類を準備する。 | |
・ | 사무관이 회의 준비를 했다. |
事務官が会議の準備をした。 | |
・ | 전투 준비를 갖추었다. |
戦闘の準備を整えた。 | |
・ | 장기 전략을 마련하고 치밀하게 준비하자. |
長期戦略を設け緻密に準備しよう。 | |
・ | 더덕 모종을 심을 준비가 되었습니다. |
ツルニンジンの苗を植える準備が整いました。 | |
・ | 몇 시간에 걸쳐 여행 준비를 했어요. |
数時間かけて旅行の準備をしました。 | |
・ | 여행용으로 작은 머리빗을 준비했다. |
旅行用に小さなヘアブラシを用意した。 | |
・ | 세수를 하고 외출 준비를 한다. |
顔を洗ってから外出準備をする。 | |
・ | 세수를 하고 일을 준비하다. |
顔を洗ってから仕事の準備をする。 | |
・ | 세수하고 잘 준비를 한다. |
顔を洗ってから寝る準備をする。 | |
・ | 준비가 부족하다. |
準備不足 | |
・ | 찬거리를 미리 준비하다. |
おかずの材料を事前に準備する。 | |
・ | 그물을 펼치고 물고기를 잡을 준비를 하고 있습니다. |
網を広げて、魚を捕る準備をしています。 | |
・ | 그녀는 논문을 집필하고 학술 잡지에 투고할 준비를 하고 있다. |
彼女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。 | |
・ | 시험 준비를 완벽하게 끝내다. |
試験準備を完璧に仕上げる。 | |
・ | 교감 선생님이 학교 졸업식 준비를 진행하고 있어요. |
教頭先生が学校の卒業式の準備を進めています。 | |
・ | 내일까지 자료를 복사기로 준비해주세요. |
明日までに資料をコピー機で準備してください。 | |
・ | 그 계약을 중개하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다. |
その契約を仲介するために必要な書類を準備しました。 | |
・ | 신축 아파트를 분양하기 위한 준비를 하고 있어요. |
新築マンションを分譲するための準備をしています。 | |
・ | 신축에 필요한 자금을 준비했습니다. |
新築するために必要な資金を準備しました。 | |
・ | 그는 새로운 도전에 맞설 준비가 되어 있다. |
彼は新しい挑戦に立ち向かる準備ができている。 | |
・ | 반 모두가 시험 준비를 하고 있어요. |
クラスのみんながテストの準備をしています。 | |
・ | 아나운서 일에는 많은 준비가 필요합니다. |
アナウンサーの仕事には多くの準備が必要です。 | |
・ | 색칠을 위한 페인트를 준비했습니다. |
色を塗るためのペイントを準備しました。 | |
・ | 축제를 위해 특별한 장식품을 준비했습니다. |
お祭りのために特別な飾り物を用意しました。 | |
・ | 그녀는 생일 파티를 위해 장식물을 준비했습니다. |
彼女は誕生日パーティーのために飾り物を用意しました。 | |
・ | 간호사가 링거를 준비하고 있어요. |
看護師が点滴を準備しています。 | |
・ | 간호사가 링거를 준비하고 있어요. |
看護師が点滴を準備しています。 | |
・ | 테이블 좌석에는 물수건이 준비되어 있습니다. |
テーブル席にはおしぼりが用意されています。 | |
・ | 시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다. |
試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。 | |
・ | 그들은 합주를 위한 악보를 준비했다. |
彼らは合奏のための楽譜を準備した。 | |
・ | 그들은 새로운 합주곡을 연주할 준비를 하고 있다. |
彼らは新しい合奏曲を演奏する準備をしている。 | |
・ | 반주를 위해 악보를 준비했다. |
伴奏のために楽譜を準備した。 | |
・ | 반주를 위해 차가운 사케를 준비했다. |
晩酌のために冷えた日本酒を準備した。 | |
・ | 지금쯤 그녀는 저녁 준비를 하고 있을 것이다. |
今頃、彼女は夕食の準備をしているだろう。 | |
・ | 구급상자를 준비해 두다. |
救急箱を用意しておく。 | |
・ | 테스트 준비하는데 사나흘 걸립니다. |
テストの準備に3~4日かかります。 | |
・ | 대여섯 가지 질문을 준비하다. |
五六の質問を用意する。 | |
・ | 스무 가지 질문을 준비하다. |
二十の質問を用意する。 | |
・ | 그의 임종을 맞이할 준비를 갖추었다. |
彼の臨終を迎える準備を整えた。 | |
・ | 그녀는 철저하게 준비했다. |
彼女は徹底的に準備した。 | |
・ | 철저하게 준비를 한다. |
徹底的に準備を整える。 | |
・ | 그녀는 철두철미하게 준비를 한다. |
彼女は徹底的に準備を整える。 | |
・ | 그녀는 철뚜철미 준비했다. |
彼女は徹底的に準備した。 | |
・ | 낚싯대를 준비해서 아침 일찍부터 낚시하러 나갑니다. |
釣竿を用意して、朝早くから釣りに出かけます。 | |
・ | 해 질 녘에 저녁 준비를 시작합니다. |
日暮れの時間に夕食の支度を始めます。 | |
・ | 정성껏 준비하다. |
心を込めて準備する。 | |
・ | 그 구상이 구체화되기 위한 준비가 갖추어졌다. |
その構想が具体化されるための準備が整った。 | |
・ | 한파가 찾아오기 전에 겨울 의류를 준비했다. |
寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
・ | 제초용 장갑을 준비했다. |
除草用の手袋を準備した。 |