【준비하다】の例文_16

<例文>
단기전에 대비해서 충분한 준비를 했어요.
短期戦に備えて十分な準備をしました。
장기전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다.
長期戦になることを予測して準備を整えました。
모내기를 위해 새 모종을 준비했다.
田植えのために新しい苗を用意した。
농부들은 모내기 준비를 마쳤다.
農夫たちは田植えの準備を整えた。
모내기 준비로 우선 트랙터 등을 사용해 땅을 간다.
田植えの準備として、まずトラクター等を使って土を耕す。
농한기에는 겨울 준비를 진행한다.
農閑期には冬の準備を進める。
배양토를 만들기 위해 퇴비를 준비했다.
培養土を作るために堆肥を準備した。
그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다.
あの選手は誰よりも早く球場に来て準備する。
집들이를 위해 요리를 준비하고 있어요.
引っ越しパーティーのために料理を準備しています。
음악회를 위해 특별한 의상을 준비했습니다.
音楽会のために特別な衣装を準備しました。
음악회 무대 장치가 준비되어 있습니다.
音楽会の舞台装置が準備されています。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつも慌ただしい。
아침 준비로 집은 항상 분주하다.
朝の準備で家はいつも慌ただしい。
축제 준비로 분주하다.
祭りの準備に慌ただしい。
심부름을 부탁받아서 황급히 준비를 했다.
お使いを頼まれたので、慌てて準備をした。
모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다.
集まりの準備を整え、ゲストを迎える。
퇴거 수속을 원활하게 진행하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
退去手続きをスムーズに進めるために、必要な書類を準備しました。
결단을 할 준비가 되었습니다.
決断をする準備ができました。
그들은 땅에 씨를 파종할 준비를 하고 있다.
彼らは地面に種を播種する準備をしている。
농부는 수확 준비를 위해 밭을 갈고 있다.
農夫は収穫の準備のために畑を耕している。
프레젠테이션 준비는 성공에 필수적입니다.
プレゼンテーションの準備は成功に必須的です。
탐험가들은 남극 대륙을 탐험하기 위해 준비를 하고 있습니다.
探検家たちは南極大陸を探検するために準備をしています。
그는 로맨틱한 서프라이즈를 준비했습니다.
彼はロマンチックなサプライズを用意しました。
개인전 준비가 착착 진행되고 있습니다.
個展の準備が着々と進んでいます。
행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다.
幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈り物です。
파티 준비로 그녀는 새 식탁보를 샀습니다.
パーティーの準備で、彼女は新しいテーブルクロスを買いました。
그들은 계획서를 준비하는 데 많은 시간을 보냅니다.
彼らは計画書の準備に多くの時間を費やしています。
그들은 대량의 자료를 준비하고 있다.
彼らは大量の資料を準備している。
그는 배트를 움켜쥐고 준비를 갖추었다.
彼はバットを握りしめ、準備を整えた。
그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다.
彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。
관공서 수속에 필요한 서류를 미리 준비해 둔다.
役所の手続きは、正確な情報を提供することが重要だ。
관공서 대합실에는 의자가 준비되어 있다.
役所の待合室には椅子が用意されている。
예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요.
予定の日時に合わせて準備してください。
결혼식 준비 계획을 세우다.
結婚式の準備計画を立てる。
파티 준비 계획을 세우다.
パーティーの準備計画を立てる。
그들은 가파른 암벽을 오를 준비를 했다.
彼らは険しい岩場を登る準備をした。
자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다.
ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。
불안한 미래를 준비해야 합니다.
不安な未来を準備するべきです。
캠핑을 가기 위해 침낭을 준비했어요.
キャンプに行くために寝袋を用意しました。
회계사는 세무신고서 준비와 제출을 지원합니다.
会計士は税務申告書の準備と提出を支援します。
펜이나 연필 등의 필기구를 준비하세요.
ペンや鉛筆などの筆記具を用意してください。
출항 준비가 끝났기 때문에 선장이 출항 지시를 내렸습니다.
出港の準備が整いましたので、船長が出航の指示を出しました。
그녀는 아침 식사 준비를 앞당겼다.
彼女は朝食の準備を早めた。
어찌 됐든 간에 우리는 계획을 실행할 준비가 되어 있습니다.
いずれにせよ、私たちは計画を実行する準備ができています。
만약을 위해 여분을 준비했습니다.
念の為、余分を用意しました。
그는 유세 준비를 하기 위해 연설을 연습했다.
彼は遊説の準備をするためにスピーチを練習した。
그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다.
その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。
어찌되었든 우리는 도전에 맞설 준비가 되어 있습니다.
ともあれ、私たちは挑戦に立ち向かう準備ができています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ