【지】の例文_607

<例文>
수묵화처럼 펼쳐다.
水墨画のように広がる。
여러 방면에서 치열한 경쟁이 펼쳐고 있습니다.
あらゆる場面で激しい競争が繰り広げられています。
설령 기분이 좋 않더라도 일단 웃어라.
たとえ気分が良くなくても取りあえず笑いなさい。
설령 대진이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너 않아요.
たとえ大地震がおきても、この新しい家は倒れません。
설령 두 번 다시 만날 수 없다하더라도 당신을 잊 않겠습니다.
たとえもう二度と会えないとしても、あなたの事を忘れません。
금 있는 그대로의 모습을 인정하고 사랑하세요.
今ある、そのままの姿を認めて愛しましょう。
사고로 다쳐서 팡이를 짚고 다닌다.
事故で怪我して杖をついている。
팡이를 짚고 걷다.
杖をついて歩く。
유연하게 구부러다.
柔軟に曲がる。
허리가 구부러다.
腰が曲がる。
길이 구부러다.
道が曲がる。
꼬부랑 할머니와 팡이를 짚은 할아버가 손을 잡고 걷고 있다.
腰の曲がったおばあちゃんと杖付いたおじいさんが手を繋ぎ歩いていく。
꼬부랑 할머니가 팡이를 짚으면서 걷고 있다.
腰が曲がったおばあさんが杖をつきながら歩いている。
한 시부터 두 시까 점심시간이에요.
1時から2時まで昼休みです。
점심시간은 어떻게 내요?
昼食時間はどのように過ごしますか。
점심시간은 12시부터 1시까입니다.
昼食時間は12時から1時までです。
작년만큼은 아니만 덥기야 덥요.
去年ほどではないけれど、暑いことは暑いですね。
알고 내는 사이입니다.
知り合いの中です。
우리 알고 오래됐어.
私たち知り合ってもう長いね。
알고 벌써 이십 년이나 됐어요.
知り合ってからもう20年にもなるんです。
두 분이 알고 몇 년이나 됐어요?
お2人は知り合ってから何年になりますか。
질질 답변을 늦추다 보니 2개월이 나버렸다.
ずるずると返事をのばしているうちに2ヶ月たってしまった。
감기에 걸려, 콧물이 줄줄 나와 멈추 않는다.
風邪を引いて、鼻水がずるずる出て止まらない。
금까 온 길을 되돌아보면 그 힘든 길을 어찌 걸었나 싶습니다.
今まで来た道を振り返ればそのつらい道を、どうして歩いたろうかと思います。
총격을 당한 군인은 급히 병원으로 옮겨졌만 끝내 숨을 거뒀다.
銃撃に遭った軍人は急いで病院に運ばれたものの、ついに息を引き取った。
어쩐 너무 쉽게 결정을 하더라니.
どうもあまりに簡単に決定したからね。
역까 제가 바래다 드릴게요.
駅までお送りします。
부모님이 역까 바래다주셨다.
両親が駅まで見送ってくださった。
역까 바래다줄께.
駅まで送るよ。
겨울이면 손이 얼어 연장이 잘 잡히 않았다.
冬ともなると手がかじかんで、道具がうまく掴めなかった。
폭우가 온다면 야구는 볼 장 다보는 거 뭐.
大雨が降るのなら、野球はできないね。
가 오면 알려 주시면 고맙겠는데요
手紙が来たら、知らせてくださると助かりますが。
집까 와 주시면 고맙겠는데요.
家まで来てくださるとありがたいんですが。
난주에 빌려준 만화 다 읽었어요?
先週貸した漫画、読み終わりましたか。
그래도 다른 사람한테 피해는 주 말아야 돼요.
でも、他の人に迷惑はかけないようにしないといけませんよ。
그렇게 고집부리 마세요.
そんなに意地をはらないでください。
남의 일이라고 그렇게 함부로 말하 마세요.
他人事だからって、そうやってむやみに言わないでください。
남의 일처럼 여겨다.
他人事のように思われる。
난 번에는 많은 걱정을 끼쳐드려 죄송했습니다.
この度はいろいろとご心配をお掛けしまして、申し訳ございませんでした。
머리에 까치집을 었다.
寝ぐせがついている。
티머니카드는 편의점이나 하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요.
T-moneyカードは、コンビニや地下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。
티머니카드는 하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요.
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。
제일 좋은 교통수단은 하철입니다.
一番いい交通手段は地下鉄です。
현금 또는 교통카드로 운임을 불합니다.
現金または交通カードで運賃を支払います。
현금으로 불해 주세요.
現金で払ってください。
너무 무리하 말고 눈치껏 적당히 일하세요.
あまり無理せず様子を見ながら適当に仕事しなさい。
선을 우다.
線を消す。
벽돌로 어진 동경역 역사는 역사적 가치가 있다.
東京駅のレンガ造りの駅舎は歴史的に価値がある。
운전면허증은 있만 운전을 해 본 적이 없다.
運転免許証はあるけれど運転してみたことがない。
빨간불로 정한 차가 경적을 시끄럽게 울렸다.
赤信号で停止した車がクラクションをうるさく鳴らした。
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>]
(607/740)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ