![]() |
・ | 채소를 송송 썰어 주세요. |
野菜をさくさく切ってください。 | |
・ | 채소를 얇게 썰어서 샐러드에 넣는다. |
野菜を薄切りにしてサラダに加える。 | |
・ | 그는 건강을 유지하기 위해 채소를 많이 먹으려고 한다. |
彼は健康を維持するために、野菜をたくさん食べるようにしている。 | |
・ | 찜닭에 채소가 많이 들어 있었어요. |
チムタクに野菜がたくさん入っていました。 | |
・ | 닭한마리에 채소를 듬뿍 넣었어요. |
タッカンマリに野菜をたっぷり入れました。 | |
・ | 치즈닭갈비에는 닭고기와 채소가 듬뿍 들어 있습니다. |
チーズタッカルビには鶏肉と野菜がたっぷり入っています。 | |
・ | 쌈밥은 채소의 영양을 통째로 섭취할 수 있습니다. |
サムパプは野菜の栄養を丸ごと摂取できます。 | |
・ | 쌈밥은 채소의 단맛을 느낄 수 있습니다. |
サムパプは野菜の甘みを感じられます。 | |
・ | 쌈밥은 채소를 생으로 먹을 수 있습니다. |
サムパプは野菜を生で食べられます。 | |
・ | 쌈밥에는 다양한 채소가 사용됩니다. |
サムパプには様々な野菜が使われています。 | |
・ | 신선한 채소가 쌈밥의 맛을 살려줘요. |
新鮮な葉野菜がサムパプの美味しさを引き立てます。 | |
・ | 채소를 싫어하는 아이도 쌈밥은 잘 먹어요. |
野菜が苦手な子供でもサムパプなら食べられます。 | |
・ | 채소가 신선해서 쌈밥이 더 맛있었어요. |
葉野菜が新鮮でサムパプがさらに美味しかったです。 | |
・ | 불고기에는 소고기와 채소가 듬뿍 들어 있습니다. |
プルコギには牛肉と野菜がたっぷり入っています。 | |
・ | 이 경매 시장에서는 신선한 채소가 판매되고 있다. |
この競り市では新鮮な野菜が売られている。 | |
・ | 채소가 작게 잘려 있어서 먹기 좋다. |
野菜が細かく切ってあって、食べやすい。 | |
・ | 성에가 내리면 채소 잎이 얼어버립니다. |
霜が降りると、野菜の葉が凍ってしまいます。 | |
・ | 밤이 되면 성에가 내리니까 채소를 보호해야 합니다. |
夜になると霜が降りるので、野菜を保護しなければなりません。 | |
・ | 신선도가 좋은 채소는 색이 선명하고 아삭합니다. |
鮮度が良い野菜は色が鮮やかで、シャキッとしています。 | |
・ | 그녀의 건강미는 매일 조깅과 채소 중심의 식사 덕분입니다. |
彼女の健康美は、毎日のジョギングと野菜中心の食事のおかげです。 | |
・ | 고형 카레는 고기와 채소를 함께 끓이면 더 맛있어집니다. |
カレールーは、肉や野菜と一緒に煮込むことで、更に美味しくなります。 | |
・ | 염장한 채소는 풍미가 강해져 요리에 깊이를 더합니다. |
塩漬けした野菜は、風味が強くなり料理に深みを与えます。 | |
・ | 염장한 채소는 맛이 농축되어 맛있어집니다. |
塩漬けした野菜は、味が凝縮して美味しくなります。 | |
・ | 건조된 노가리를 볶아서 채소와 함께 먹으면 건강에 좋습니다. |
干物の幼魚を炒めて、野菜と一緒に食べるとヘルシーです。 | |
・ | 올리고당은 과일과 채소에도 포함되어 있습니다. |
オリゴ糖はフルーツや野菜にも含まれています。 | |
・ | 쫄면에는 채소가 가득 들어 있어 건강하다. |
チョルミョンには野菜がたっぷり入っていて、ヘルシーだ。 | |
・ | 쟁반짜장에는 채소와 고기가 가득 들어 있어요. |
お盆チャージャー麺には、野菜や肉がたっぷり入っています。 | |
・ | 냉채류에는 다양한 채소와 생선이 사용됩니다. |
冷菜類には、さまざまな野菜や魚が使われます。 | |
・ | 약밥은 채소나 콩을 넣어도 맛있습니다. |
おこわは、野菜や豆類を入れても美味しいです。 | |
・ | 생선까스는 채소와 함께 먹으면 영양 균형이 좋아요. |
白身魚フライは、野菜と一緒に食べると栄養バランスが良いです。 | |
・ | 곱창구이는 구운 후에 채소와 함께 먹으면 맛있습니다. |
ホルモン焼きは、焼いた後に野菜と一緒に食べると美味しいです。 | |
・ | 겉절이를 만들 때는 채소를 깨끗이 씻고 사용한다. |
浅漬けキムチを作るときは、野菜をしっかり洗ってから使う。 | |
・ | 한국에서는 계란말이에 채소를 넣는 일이 많아요. |
韓国では卵焼きに野菜を入れることが多いです。 | |
・ | 수제비에 채소와 고기를 넣고 끓이면 영양 만점의 식사가 됩니다. |
すいとんに野菜や肉を加えて煮込むと、栄養満点な食事になります。 | |
・ | 부추는 비타민류가 풍부한 건강채소입니다. |
ニラはビタミン類が豊富な健康野菜です。 | |
・ | 농민들의 노력 덕분에 우리는 매일 신선한 채소를 먹을 수 있습니다. |
農民の努力によって、私たちは毎日新鮮な野菜を食べられます。 | |
・ | 짬뽕에는 채소가 많이 들어 있어요. |
짬뽕には野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
・ | 칼국수에는 신선한 채소가 많이 들어가 있어요. |
カルグクスには新鮮な野菜がたくさん使われています。 | |
・ | 육개장에는 다양한 채소가 들어있습니다. |
ユッケジャンには様々な野菜が入っています。 | |
・ | 해물파전은 채소를 많이 섭취할 수 있는 건강한 요리입니다. |
海鮮チヂミは野菜をたくさん摂取できる健康的な料理です。 | |
・ | 파전은 채소를 많이 섭취할 수 있는 건강한 요리입니다. |
パジョンは野菜をたくさん摂取できる健康的な料理です。 | |
・ | 잡채에 채소를 듬뿍 넣으면 더 맛있어요. |
チャプチェに野菜をたくさん入れると、もっと美味しいです。 | |
・ | 잡채에는 고기와 채소가 많이 들어가요. |
チャプチェには肉と野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 잡채에는 고기와 채소가 많이 들어가요. |
チャプチェには肉と野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 채소가 많이 들어간 비빔밥은 건강에 좋아요. |
野菜がたっぷり入ったビビンバは健康に良いです。 | |
・ | 채소즙이 농축되어 영양이 풍부합니다. |
野菜の汁が濃縮されて、栄養が豊富です。 | |
・ | 강불로 볶으면 채소가 아삭아삭하게 완성돼요. |
強火で炒めると、野菜がシャキッと仕上がります。 | |
・ | 채소를 키워서 자급자족을 하고 있어요. |
野菜を育てて自給自足をしています。 | |
・ | 딸기는 손쉽게 가꿀 수 있는 채소입니다. |
イチゴはたやすく育てられる野菜です。 |