【품다】の例文_6
<例文>
・
인상파의 작품은 생생한 색채가 특징입니다.
印象派の作品は生き生きとした色彩が特徴です。
・
인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光と影の対比が美しいです。
・
인상파의 작품은 색채가 풍부합니다.
印象派の作品は色彩が豊かです。
・
이 장식품은 수제품으로 매우 가치가 있습니다.
この飾り物は手作りで、非常に価値があります。
・
이 장식품은 친구의 선물입니다.
この飾り物は友人からの贈り物です。
・
이 작품은 위대하다.
この作品は偉大だ。
・
이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다.
この製品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。
・
이 제품은 디자인이 너무 화려하군요.
この製品は、デザインが派手すぎますね。
・
이 작품은 한층 예술성이 더해졌다.
この作品は一層芸術性が増している。
・
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全国的に発売されます。
・
그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다.
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。
・
그의 조각 작품은 독창적이어서 보는 이를 감동시킨다.
彼の彫刻作品は独創的で、見る者を感動させる。
・
그의 예술 작품은 매우 독창적이고 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼のアート作品は非常に独創的で、新しい視点を提供している。
・
그의 예술 작품은 독창적이고 마음에 와닿았다.
彼のアート作品は独創的で、心に響いた。
・
그의 조각 작품은 보는 사람에게 강렬한 입체감을 준다.
彼の彫刻作品は見る者に強烈な立体感を与える。
・
그의 작품은 입체적인 표현이 특징이다.
彼の作品は立体的な表現が特徴だ。
・
그 작품은 지난달 종영했다.
その作品は先月終映した。
・
그 창작품은 그의 감성을 반영하고 있습니다.
その創作品は彼の感性を反映しています。
・
그녀의 창작품은 예술계에서 주목받고 있습니다.
彼女の創作品は芸術界で注目されています。
・
이 창작품은 보는 사람들에게 영감을 줍니다.
この創作品は見る人々にインスピレーションを与えます。
・
그의 창작품은 혁신적인 시각에서 탄생했습니다.
彼の創作品は革新的な視点から生まれました。
・
그 창작품은 사회적인 문제를 반영하고 있습니다.
その創作品は社会的な問題を反映しています。
・
이 창작품은 그의 재능을 보여줍니다.
この創作品は彼の才能を示しています。
・
그의 창작품은 개성적인 접근이 특징입니다.
彼の創作品は個性的なアプローチが特徴です。
・
그 창작품은 현대 아트의 새로운 조류를 반영하고 있습니다.
その創作品は現代アートの新潮流を反映しています。
・
그의 창작품은 다양한 스타일이 특징입니다.
彼の創作品は多様なスタイルが特徴です。
・
그녀의 창작품은 감동적입니다.
彼女の創作品は感動的です。
・
그의 공예품은 예술적인 가치가 높습니다.
彼の工芸品は芸術的な価値が高いです。
・
그의 공예품은 독특한 디자인이 특징입니다.
彼の工芸品はユニークなデザインが特徴です。
・
그의 공예품은 친환경적인 소재를 사용하고 있습니다.
彼の工芸品はエコフレンドリーな素材を使用しています。
・
이 지역의 공예품은 전통적인 기술을 구사하고 있습니다.
この地域の工芸品は伝統的な技術を駆使しています。
・
그의 작품은 추상화가 많아요.
彼の作品は抽象画が多いです。
・
이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다.
この商品は品質と性能がよくてよく売れています。
・
제철소 제품은 수명이 길어 재사용이 가능하다.
製鉄所の製品は長寿命であり、再利用が可能だ。
・
제철소의 철강 제품은 국제적인 품질 기준을 충족하고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は国際的な品質基準を満たしている。
・
제철소의 철강 제품은 건설업계에서 폭넓게 사용되고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は建設業界で幅広く使用されている。
・
그녀와 그는 원수지간으로 서로 증오를 품고 있다.
彼女と彼は仇同士で、互いに憎しみを抱いている。
・
편곡가인 그의 작품은 많은 음악 팬들의 지지를 받고 있다.
編曲家の彼の作品は多くの音楽ファンに支持されている。
・
편곡가인 그의 작품은 영화의 감동적인 장면에 사용되었다.
編曲家の彼の作品は映画の感動的なシーンに使われた。
・
편곡가인 그의 작품은 많은 오케스트라에서 연주되고 있다.
編曲家の彼の作品は多くのオーケストラで演奏されている。
・
작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다.
作詞家としての彼の作品は高く評価されている。
・
그 작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다.
その作品はシニカルなテーマを扱っている。
・
그 작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다.
その作品はシニカルなテーマを扱っている。
・
그 작품은 많은 사람들로부터 칭찬을 받았다.
その作品は多くの人から称賛を受けた。
・
그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다.
彼の作品は芸術の極みと称せられる。
・
그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다.
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。
・
그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다.
その作品は、国内外で称えられている。
・
그의 조각 작품은 미술계의 명작이다.
彼の彫刻作品は美術界の名作だ。
・
이 작품은 많은 팬에게 지지를 받고 있는 불후의 명작입니다.
この作品は多くのファンに支持され続けている不朽の名作です。
・
저 가게에서 파는 상품은 아무래도 사이비 냄새가 납니다.
あの店で売っている商品は、どうもいんちき臭いです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ