【한국어】の例文_15

<例文>
발음도 억양도 엉망이에요. 제 한국어는 아직도 멀었어요.
発音もイントネーションもめちゃくちゃです。私の韓国語はまだまだです。
한국어 웅변대회에 나가게 되어, 매일매일 연습을 하고 있습니다.
韓国語弁論大会にでることになり、毎日毎日 練習をしています。
한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다.
韓国語教育の現状と未来についての議論が行われた。
한국어 글자는 모음과 자음으로 구성된다.
韓国語文字は母音と子音に構成される。
한국어는 할 줄 모른다고 하더니 곧잘 잘하네요.
韓国語が出来ないと言っていたのになかなかうまいですね。
한국어 버전의 인공지능 카메라가 처음으로 탑재됐다.
韓国語版の人工知能カメラが初めて搭載された。
한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요.
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。
한국어 공부는 외국인에게 끝없는 길입니다.
韓国語の勉強は外国人にとって果てしない道です。
한국어! 이번에야말로 작심삼일이 아닙니다.
韓国語!今度こそ三日坊主にはなりません。
한국어를 전공하고 있습니다.
韓国語を専攻しています。
한국어와 일본어는 어순이 거의 같아서 배우기 쉬워요.
韓国語と日本語は語順がほぼ一緒なので習い易いです。
내일부터 한국어 교실에 다니게 되었습니다.
明日から韓国語教室に行くようになりました。
일주일에 한 번 한국어 학원에 다니고 있습니다.
週に1回、韓国語塾に通っています。
저는 가능한 한 한국어로 이야기하도록 하고 있습니다.
私はなるべき韓国語で話すようにしています。
한국어를 통해 새로운 문화에 접할 수 있었다.
韓国語を通じて、新しい文化に触れることができた。
한국에 와서 한국어를 배우고 문화도 접하니 너무 좋아요.
韓国に来て韓国語を学び、文化にも触れ、本当にうれしいですね。
한국어에도 혼동하기 쉬운 용어나 틀리기 쉬운 단어가 있습니다.
韓国語にも混同しやすい用語や間違いやすい単語があります。
한국어 실력이 꽤 늘었네요.
韓国語の実力がかなり伸びましたね。
한국어의 특징 중의 하나는 다양한 어미가 발달되어 있다는 것이다.
韓国語の特徴の一つは、多様な語尾が発達されていることだ。
한국어로 자연스럽게 이야기할 수 있는 수준에 이르렀다.
韓国語で自然に話ができるレベルに至った。
한국어는 인사말 정도 할 수 있는 수준이에요.
韓国語はあいさつ言葉程度の実力です。
한국어로 회의를 통역했습니다.
韓国語で会議を通訳しました。
한국어 교육자들의 자질과 전문성을 높여야 한다.
韓国語教育者らの資質と専門性を高めないといけない。
일본어를 한국어로 기계 번역하다.
日本語を韓国語へ機械翻訳する。
일본어를 한국어로 번역할 경우의 유의점을 설명하겠습니다.
日本語から韓国語へ翻訳する場合の留意点を説明します。
한국어를 배운 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習って間もないです。
한국어를 공부합니까?
韓国語を勉強しますか。
'기분 탓'은 한국어로 뭐라고 하면 되나요?
「気のせい」って韓国語でなんと言えばいいですか。
한국어 수업을 듣다.
韓国語の授業を受ける。
한국어 단어 연습장을 활용해 효율 좋게 어휘를 익히다.
韓国語単語練習帳を活用して、効率よく語彙を身につける。
한국어를 일본어로 고치다
韓国語を日本語を翻訳する。
그녀는 한국어에 도가 트였다.
彼は韓国語がとても上手だ。
한국어 표현력이 아직도 미숙하다.
韓国語の表現力がまだまだ未熟だ。
한국어 실력을 기르다.
韓国語の実力を伸ばす。
큰 소리로 읽으면서 한국어 단어를 외우고 있어요.
大きな声で読みながら韓国語単語を覚えています。
한국어도 변변히 못한다.
韓国語もろくに話せない。
한국에 가서 한국어를 공부하고 싶어요.
韓国に行って、韓国語を勉強したいです。
한국어 회화 수강생을 모집하고 있습니다.
韓国語会話の受講生を募集します。
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
한국어는 물음표는 반어를 나타낼 때도 쓴다.
韓国語の疑問符は、反語を表すときにも使う。
한국어의 구두점에는 마침표와 쉼표 각각 두 종류가 있다.
韓国語の句読点には句点と読点のそれぞれに2種類のものがある。
한국어를 배우기 위해 기를 쓰고 있습니다.
韓国語を習うために全力を尽くしています。
10월에 한국어능력시험을 치를 생각입니다.
10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。
한국어 문자는 자음과 모음의 조합으로 되어 있습니다.
韓国語の文字は子音と母音の組み合わせでできています。
한국어에는 동음이의어가 많이 있습니다.
韓国語には同音異義語が多いです。
저는 한국어 강사입니다.
私は韓国語講師です。
한국어에는 일본어처럼 모음과 자음이 있습니다.
韓国語にも日本語と同じように母音と子音があります。
어느 나라 사람이 한국어를 배우러 많이 오나요?
韓国語を学びに来るのはどこの国の人が多いですか?
한국어 시험은 읽기보다 듣기가 어렵다.
韓国語の試験は、読みとりより聞き取りがむずかしい。
한국어 어휘 공략법을 알려주세요.
韓国語語彙の攻略法を教えてください。
[<] 11 12 13 14 15 16 
(15/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ