【해지】の例文_3
<例文>
・
재
해지
의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다.
被災地の景観を復興するための計画が進行中です。
・
재
해지
는 부흥하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
被災地は復興するための計画を立てています。
・
재
해지
의 주민은 하나가 되어 부흥에 임하고 있습니다.
被災地の住民は一丸となって復興に取り組んでいます。
・
재
해지
의 부흥에는 많은 자금이 필요합니다.
被災地の復興には多くの資金が必要です。
・
정부는 재
해지
의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災地の復興を優先課題として取り組んでいます。
・
정부는 재
해지
재건을 최우선 사항으로 삼고 있습니다.
政府は被災地再建を最優先事項として取り組んでいます。
・
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피
해지
역 지원이 진행됩니다.
災害発生時には、募金運動が緊急に行われ、被災地の支援が進められます。
・
재
해지
의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다.
被災地の停電区域には、復旧までに時間がかかることが多い。
・
재
해지
에는 비상 식량이 필요 불가결하다.
被災地には非常食糧が必要不可欠だ。
・
재난구조 대원들이 신속하게 재
해지
로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
・
정부로부터의 지원에 의해, 재
해지
의 부흥이 진행되고 있습니다.
政府からの支援により、被災地の復興が進んでいます。
・
부흥 계획이 실행되어 재
해지
의 재건이 진행되고 있습니다.
復興計画が実行され、被災地の再建が進んでいます。
・
파병에 관한 논의가 활발
해지
고 있습니다.
派兵に関する議論が活発化しています。
・
멍멍이는 새로운 사람에게 익숙
해지
는 데 시간이 좀 걸린다.
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。
・
남친과의 관계가 어색
해지
다.
彼氏との間が気まずくなる。
・
순진했던 녀석이 교활
해지
고 뻔뻔해졌다.
純真だった奴が狡猾になり厚かましくなった。
・
재해 폐기물 처리는 피
해지
의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다.
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にとって大きな課題となりました。
・
그의 증상은 날이 갈수록 심
해지
고 있는 것 같습니다.
彼の症状は日に日にひどくなっているようです。
・
경제 상황이 악화되면 실업률도 심
해지
는 경향이 있습니다.
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。
・
그의 행동은 점차 심
해지
고 있다고 느껴집니다.
彼の行動は次第にひどくなっていると感じられます。
・
최근 그녀의 몸 상태가 심
해지
고 있는 것 같습니다.
最近、彼女の体調がひどくなっているようです。
・
날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심
해지
고 있습니다.
天候が悪化するにつれて、交通状況もひどくなっています。
・
그는 나이를 먹을수록 현명
해지
고 있는 것 같아요.
彼は年齢を重ねるごとに賢くなっているようです。
・
마음이 평온
해지
면 더 많은 일을 할 수 있다.
心が平安になればさらにたくさんのことをできる。
・
귀가 먹먹
해지
다.
耳鳴りがする。
・
손끝의 감각이 둔
해지
다.
指先の感じが鈍る。
・
저성장 시장에서는 기업의 경쟁이 치열
해지
는 경향이 있습니다.
低成長の時代においては、イノベーションが重要な要素となります。
・
여진의 영향으로, 재
해지
의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の状況がさらに悪化する可能性がある。
・
격앙되기 전에 냉정
해지
고 문제를 해결하는 방법을 생각해야 합니다.
激昂する前に冷静になり、問題を解決する方法を考えるべきです。
・
산업계의 미래에 관한 논의가 활발
해지
고 있습니다.
産業界の未来に関する議論が盛んになっています。
・
상공업의 규모가 확대됨에 따라 경쟁도 치열
해지
고 있습니다.
商工業の規模が拡大するにつれて、競争も激しくなっています。
・
외도는 종종 비밀리에 행
해지
는 경우가 있어요.
不倫はしばしば秘密裏に行われることがあります。
・
회색은 눈이 쉽게 피로
해지
지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
・
위약금을 지불하지 않고 계약을
해지
할 수는 없습니다.
違約金を支払わずに契約を解除することはできません。
・
나는 내 마음에 솔직
해지
기로 정했어.
私は自分の心に素直になると決めた。
・
이제 그만 솔직
해지
는 게 어때요?
もうそろそろ素直になったらどうですか?
・
나는 당신에게 솔직
해지
고 싶어요.
私は、あなたに素直でありたい。
・
정신이 말똥말똥
해지
다.
目がさえる。
・
더 심
해지
기 전에 병원에 가 보세요.
もっとひどくなる前に病院に行ってみてください。
・
마음이 허무
해지
다.
心が虚しくなる。
・
분위기가 썰렁
해지
니까 마셔.
場が白けるから飲め。
・
도시의 편리함에 익숙
해지
면 시골이 불편하다고 느껴진다.
都会の便利さになれると田舎が不便だと思う。
・
고용이 불안정
해지
면서 외벌이 가정은 경제적으로 위험이 크다.
雇用が不安定化したため、片働き家庭は経済的にリスクが大きい。
・
추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻
해지
지 않는다.
寒さが厳しくなる冬場は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。
・
멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙
해지
는 것이 중요합니다.
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。
・
주의가 산만
해지
다.
注意が散漫になる。
・
세상에서 가장 불행한 사람은 완벽
해지
려 애쓰는 사람이다.
世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。
・
나는 후임이 정
해지
는 데로 사장을 물러나겠다.
私は後任が決まり次第、社長を退く。
・
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄
해지
다.
血の気が引く、目の前が暗くなる。
・
창백
해지
는 원인으로 가장 많은 것이 빈혈입니다.
青白くなる原因で最も多いのが貧血です。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ