【행동하다】の例文_7

<例文>
그의 행동은 무능하다.
彼の行動は無能だ。
부하를 호통치는 행동은 자신의 약함을 감추기 위한 행동인 것입니다.
部下を怒鳴りつける行動は、自分の弱さを隠すための行動なのです。
호통치거나 고함치는 것은 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶことは、正しい行動とは言えません。
나는 종종 이기적인 행동을 하게 돼.
私はしばしば利己的な行動を取ってしまう。
기선을 제압하기 위해 빠르게 행동했다.
機先を制するために早く行動した。
그의 불쾌한 행동에 울컥했다.
彼の不愉快な行動にむかっとした。
그의 자기중심적인 행동에 울컥했다.
彼の自己中心的な行動にむかっとした。
그의 무책임한 행동에 울컥했다.
彼の無責任な行動にむかっとした。
그의 행동에서는 리더십을 체감할 수 있다.
彼の行動からはリーダーシップが体感できる。
그의 행동은 명백히 적대적이다.
彼の行動は明らかに敵対的だ。
적대적인 행동을 해서는 안 된다.
敵対的な行動を取るべきではない。
그 행동이 그에게 불이익을 주었습니다.
その行動が彼に不利益を与えました。
그의 행동이 모두에게 불이익을 주었습니다.
彼の行動が全員に不利益をもたらしました。
그의 행동에는 생각지도 못한 면이 있었다.
彼の行動には思いもよらない面があった。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
여왕벌은 평생 동안 안정적인 행동 패턴을 보여줍니다.
女王蜂は生涯を通じて安定した行動パターンを示します。
갑오징어는 서식지에 따라 생김새나 행동이 다릅니다.
甲イカは生息地によって外見や行動が異なります。
공직자의 행동이 비난을 받았습니다.
公職者の行動が非難されました。
어리석은 행동으로 인해 주위를 곤혹스럽게 할 수 있다.
愚かな行いによって周囲を困惑させることがある。
어리석은 행동이 후회의 원인이 될 수 있다.
愚かな行動が後悔の原因となることがある。
미련한 행동을 했어요.
愚かな行動に出ました。
그의 행동은 지나치다고 느꼈다.
彼の行動はやりすぎだと感じた。
얼굴을 찌푸리게 하는 어처구니없는 행동을 하다.
顔をしかめたくなるような呆れた行動をとる
그녀의 바보같은 행동에 어처구니가 없네.
彼女のバカな行動には呆れるよ。
그의 행동에 넌더리가 난다.
彼の行動にはうんざりする。
그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다.
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。
그녀는 그녀의 차가운 행동에 질렸다.
彼は彼女の冷たい振る舞いにうんざりした。
자포자기한 행동은 문제를 더 악화시킬 뿐이다.
自暴自棄な行動は、問題をさらに悪化させるだけだ。
위법한 행동에 대해서는 일벌백계 제도가 적용된다.
違法な行動に対しては、一罰百戒の制度が適用される。
그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다.
彼の行動は英雄的と称せられる。
용기 있는 행동이 칭송된다.
勇気ある行動が称えられる。
그의 용감한 행동은 자작극이었다고 폭로되었다.
彼の勇敢な行動は自作自演だったと暴露された。
그의 영웅적인 행동은 사실 자작극이었다.
彼の英雄的な行動は実は自作自演だった。
그의 용감한 행동은 자작극이었다고 판명되었다.
彼の勇敢な行動は自作自演だったと判明した。
일일이 남의 행동에 참견하지 않는 것이 좋다.
いちいち他人の行動に口を出さないほうがいい。
오지랖 넓은 행동이 사람에게 상처를 줄 수도 있다.
おせっかいな行動が人を傷つけることもある。
팻말에 적힌 규칙을 지켜 행동했어요.
立て札に書かれたルールを守って行動しました。
가난한 상황에서 벗어나기 위해 그는 결단력 있게 행동했습니다.
貧乏な状況から抜け出すために、彼は決断力を持って行動しました。
도덕적인 행동은 사회에 좋은 영향을 미칩니다.
道徳的な行動は社会に良い影響を与えます。
그의 행동은 윤리 규범에 부응하고 있다.
彼の行動は倫理規範に応じている。
그들은 구호 요청에 응하여 즉시 행동했다.
彼らは救援要請に応じて即座に行動した。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
그는 그녀의 행동을 꼬집었다.
彼は彼女の行動を皮肉った。
그의 행동은 언제나 기묘하다.
彼の行動はいつも奇妙だ。
그의 행동에는 오묘한 뜻이 있다.
彼の振る舞いには奥妙な意味がある。
그의 부주의한 행동이 트러블을 자초하는 경우가 있다.
彼の不用意な行動がトラブルを自ら招くことがある。
그의 무모한 행동이 사고를 자초하는 원인이 된다.
彼の無謀な行動が事故を自ら招く原因となる。
자기중심적인 행동이 고립을 자초한다.
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。
그녀의 무계획적인 행동이 혼란을 자초하는 결과가 되었다.
彼女の無計画な行動が混乱を自ら招く結果となった。
그의 행동은 조금 기묘하지만 그 나름의 이유가 있을 겁니다.
彼の行動はちょっぴりと奇妙ですが、彼なりの理由があるでしょう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ