![]() |
・ | 그의 행동이 폭주하고 있었다. |
彼の行動が暴走していた。 | |
・ | 위법적인 행동을 단속하다. |
違法的な行動を取り締まる。 | |
・ | 그의 행동은 위법적이다. |
彼の行動は違法的だ。 | |
・ | 계획적으로 행동하다. |
計画的に行動する。 | |
・ | 생각이 행동을 결정합니다. |
考えが行動を決定します。 | |
・ | 그의 행동이 뭇매의 원인이었다. |
彼の行動が袋叩きの原因だった。 | |
・ | 성실한 행동은 신뢰를 쌓는다. |
誠実な行動は信頼を築く。 | |
・ | 사적인 행동을 취하다. |
私的な行動をとる。 | |
・ | 그의 방탕한 행동은 가족을 곤란하게 하고 있다. |
彼の放蕩な行動は家族を困らせている。 | |
・ | 그 방탕한 행동은 가족에게 폐를 끼치고 있다. |
その放蕩な行動は家族に迷惑をかけている。 | |
・ | 탕아처럼 행동했지만 반성하고 있다. |
蕩児のように振る舞っていたが、反省している。 | |
・ | 방탕한 행동이 그를 탕아로 만들어 버렸다. |
放蕩な行動が彼を蕩児にしてしまった。 | |
・ | 탕아처럼 행동하는 것은 그만두어야 한다. |
蕩児のように振る舞うのはやめるべきだ。 | |
・ | 탕자 같은 아들 행동에 골머리를 앓고 있다. |
どら息子の行動に頭を悩ませている。 | |
・ | 이성에 근거하여 판단하고 행동하다. |
理性に基づいて判断し行動する。 | |
・ | 그의 대담한 행동이 통쾌하다. |
彼の大胆な行動が痛快だ。 | |
・ | 그녀의 대담한 행동이 통쾌하다. |
彼女の大胆な行動が痛快だ。 | |
・ | 그의 행동은 유치하고 부끄러워요. |
彼の行動は幼稚で恥ずかしいです。 | |
・ | 유치한 행동에 실망했어요. |
幼稚な振る舞いにがっかりしました。 | |
・ | 그의 행동은 유치해요. |
彼の行動は幼稚です。 | |
・ | 유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다. |
幼稚な行動で周囲を困らす社員がいる。 | |
・ | 왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까? |
なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。 | |
・ | 나잇살이나 먹고 행동이나 사고가 유치한 사람들이 있다. |
いい年をして行動や思考が幼稚な人たちがいる。 | |
・ | 생각이나 행동이 유치하다. |
考え方や行動が幼稚だ。 | |
・ | 그는 자신의 행동을 나무랐다. |
彼は自分の行動を咎めた。 | |
・ | 그의 행동을 가족들이 몰아세웠다. |
彼の行動を家族が責め立てた。 | |
・ | 수의사는 동물의 행동이나 영양에 대해서도 조언합니다. |
獣医師は動物の行動や栄養についてもアドバイスします。 | |
・ | 분자의 행동은 화학반응의 기반이 된다. |
分子の振る舞いは化学反応の基盤となる。 | |
・ | 광고가 소비자 행동에 작용한다. |
広告が消費者行動に作用する。 | |
・ | 사람들의 행동이 환경에 작용한다. |
人々の行動が環境に作用する。 | |
・ | 그의 행동에는 예기치 못한 반작용이 생겼다. |
彼の行動には予期せぬ反作用が生じた。 | |
・ | 미국에는 새롭게 군사 행동을 일으킬 여력이 없다. |
アメリカには新たに軍事行動を起こす余力はない。 | |
・ | 부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다. |
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。 | |
・ | 그의 행동에는 기세가 있었다. |
彼の行動には勢いがあった。 | |
・ | 그의 행동에는 패기가 느껴진다. |
彼の行動には覇気が感じられる。 | |
・ | 신념에 따라 행동하다. |
信念に従って行動する。 | |
・ | 신조에 따라 행동하다. |
信条に従って行動する。 | |
・ | '일석이조' 는 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다 준다는 의미입니다. |
「一石二鳥」は、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。 | |
・ | 그의 고뇌가 그의 행동에 영향을 주고 있다. |
彼の苦悩が彼の行動に影響を与えている。 | |
・ | 그의 행동은 사건과 무관계하다. |
彼の行動は事件と無関係だ。 | |
・ | 습관은 사회적 행동 양식뿐만 아니라 개인이 후천적으로 몸에 익힌 행동 양식의 의미도 포함하고 있다. |
習慣は社会的な行動様式のみならず、個人が後天的に身に付けた行動様式の意味も含んでいる。 | |
・ | 도덕적 가치관은 사람들의 행동을 이끄는 원동력입니다. |
道徳的な価値観は人々の行動を導く原動力です。 | |
・ | 그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다 |
あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。 | |
・ | 그녀는 불성실한 행동으로 파면되었습니다. |
彼女は不誠実な行動で罷免されました。 | |
・ | 그는 우등생으로 모범적인 행동을 합니다. |
彼は優等生として模範的な行動をとります。 | |
・ | 호랑이는 사냥을 하기 위해 종종 단독으로 행동합니다. |
トラは、狩りをするためにしばしば単独で行動します。 | |
・ | 동물의 수정하는 행동은 다양하다. |
動物の受精する行動は様々だ。 | |
・ | 유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다. |
誘惑に陥らないように注意深く行動した。 | |
・ | 그 행동에서 그의 동기를 가늠하기가 어렵다. |
その行動から彼の動機を推し量ることが難しい。 | |
・ | 그의 행동은 법규를 위반하고 있습니다. |
彼の行動は法規に違反しています。 |