【행동하다】の例文_10

<例文>
경제위기에 대처하기 위해 국민은 거국일치에 따라 행동해야 한다.
経済危機に対処するために、国民は挙国一致の下で行動しなければならない。
그의 행동은 그의 의도를 보여줍니다.
彼の行動は彼の意図を示しています。
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が一致していないように見える。
그의 행동은 일방적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않습니다.
彼の行動は一方的で、他の人の意見を尊重しません。
그의 행동은 항상 말과 병행하는 것 같아요.
彼の行動は常に言葉と並行しているようです。
일일이 남의 행동에 관심을 두지 않는 것이 좋다.
いちいち他人の行動に興味を持たないほうがいい。
그는 일일이 내 행동에 참견한다.
彼はいちいち私の行動に口を出す。
그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다.
その指示はあいまいで、具体的な行動が示されていない。
도덕적인 행동은 사회의 응징을 받지 않고 보상을 받습니다.
道徳的な行動は、社会からの懲らしめを受けることなく報われます。
섭리에 따라 행동하는 것은 현명한 선택입니다.
摂理に従って行動することは、賢明な選択です。
섭리에 따라 행동하면 성공할 가능성이 높아집니다.
摂理に従って行動すれば、成功する可能性が高まります。
심리학은 인간의 행동과 심리 상태를 과학적으로 연구합니다.
心理学は人間の行動と心理状態を科学的に研究します。
그의 행동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の行動は多くの人々に影響力を与えました。
그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다.
彼の行動は無駄骨であり、何も変わらなかった。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
선의의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다.
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。
그의 행동은 지구 환경 보호에 대한 선의에 근거하고 있다.
彼の行動は、地球環境保護への善意に基づいている。
그의 행동에는 약자에 대한 배려와 선의가 느껴진다.
彼の行動には、弱者への思いやりと善意が感じられる。
그의 행동은 선의로 가득 차 있었고 많은 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。
그의 행동에는 언제나 선의가 느껴진다.
彼の行動にはいつも善意が感じられる。
선의의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다.
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。
타오르는 욕망이 그의 행동을 이끌었다.
燃え上がる欲望が彼の行動を導いた。
타오르는 격정이 그의 행동을 이끌었다.
燃え上がる激情が彼の行動を導いた。
그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다.
その行動は社会的に受け入れられ、許されることがあります。
그의 진지한 사과 후, 그의 행동은 용서받을 가능성이 있습니다.
彼の真摯な謝罪の後、彼の行動は許される可能性があります。
그의 행동은 오해에서 비롯된 것이므로 용서받아야 합니다.
彼の行動は誤解から生じたものであり、許されるべきです。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶対に許されません。
그런 행동은 결코 용납될 수 없습니다.
そのような行動は決して許されません。
그의 행동은 마치 광기에 지배된 것이었다.
彼の行動はまるで狂気に支配されたものだった。
그의 행동은 광기에 휩싸인 것이었다.
彼の行動は狂気に駆られたものだった。
그의 냉혹한 행동은 그의 관계에 치명상을 입혔습니다.
彼の冷酷な行動は彼の関係に致命傷を与えました。
부주의한 행동이 그의 명성에 치명상을 입혔습니다.
不注意な行動が彼の名声に致命傷を与えました。
그의 행동은 일관성이 없어 혼란을 초래했습니다.
彼の行動には一貫性があり、彼の信念を反映しています。
그의 행동에는 일관성이 없고 때로는 예측할 수 없습니다.
彼の行動には一貫性がなく、時には予測できません。
그의 행동에는 일관성이 있어 항상 신뢰할 수 있습니다.
彼の行動には一貫性があり、常に信頼できます。
갱년기 증상은 성격이나 행동의 변화를 가져올 수 있습니다.
更年期の症状は、性格や行動の変化をもたらすことがあります。
통찰은 상황에 따라 적절한 행동을 결정하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、状況に応じて適切な行動を決定するのに役立ちます。
마는 사악한 행동이나 파괴를 일으킨다고 생각됩니다.
魔は、邪悪な行動や破壊を引き起こすと考えられています。
주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다.
週間の目標を達成するために、計画を立てて行動しましょう。
그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다.
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다.
悪い行動によって特権を剥奪されることがある。
그들의 행동이 지구 환경 보호에 기여했습니다.
彼らの行動が地球環境の保護に貢献しました。
정부의 규제를 위반하는 행동은 처벌받을 수 있습니다.
政府の規制に違反する行動は罰せられます。
그 행동은 근로기준법을 위반하고 있습니다.
その行動は労働基準法に違反しています。
그 행동은 규제 당국의 지시를 위반하고 있습니다.
その行動は規制当局の指示に違反しています。
그 행동은 계약 조건을 위반하고 있습니다.
その行動は契約条件に違反しています。
그 행동은 인권을 위반하고 있습니다.
その行動は人権に違反しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ