【행동하다】の例文
<例文>
・
그의 행동에서는 예의가 결여되어 있다.
彼の行動からは礼儀が欠けている。
・
그는 아무에게나 반말하고 예의 없는 행동을 한다.
彼は誰に対してもタメ口で礼儀知らずな行動をする。
・
그의 성실성은 그의 행동에 나타나 있다.
彼の誠実さは彼の行動に表れている。
・
그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다.
彼の行動からは責任感が欠けている。
・
도덕적인 배려가 결여된 행동은 허용할 수 없습니다.
道徳的な配慮が欠けている行動は許容できません。
・
그의 행동에는 책임감이 결여되어 있어요.
彼の行動には責任感が欠けています。
・
그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다.
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。
・
그의 행동은 상식적인 판단에 근거하고 있습니다.
彼の行動は常識的な判断に基づいています。
・
그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요.
彼女の行動は常識的な方向に向かっています。
・
그의 행동은 통상적인 패턴을 벗어나고 있습니다.
彼の行動は通常のパターンを逸脱しています。
・
그의 행동은 통상적인 관습을 벗어나고 있어요.
彼の行動は通常の慣習を逸脱しています。
・
그 행동은 예상치 못한 방향으로 벗어났어요.
その行動は予期せぬ方向に逸脱しました。
・
그녀의 행동은 윤리적인 기준에서 벗어나고 있습니다.
彼女の行動は倫理的な基準から逸脱しています。
・
그의 행동은 상식에서 벗어나고 있어요.
彼の行動は常識から逸脱しています。
・
청소년은 일탈이나 돌발적인 행동을 하며 사회에 해를 끼치는 행동을 하기도 한다.
青少年は逸脱や突発的な行動をして、社会に害を及ぼす行動をしたりもする。
・
그의 행동은 일반적인 행동 규범을 일탈하고 있습니다.
彼の行動は一般的な行動規範を逸脱しています。
・
그의 행동은 상식적인 행동에서 일탈하고 있습니다.
彼の行動は常識的な行動から逸脱しています。
・
그의 행동은 사회적 규범을 벗어나고 일탈하고 있습니다.
彼の行動は社会的な規範を逸脱しています。
・
그녀의 행동은 통상적인 범위를 일탈했습니다.
彼女の行動は通常の範囲を逸脱しています。
・
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 하고 두려워하게 했습니다.
彼の猟奇的な行動は周囲の人々を驚かせ、恐れさせました。
・
엽기적인 행동은 종종 사회적인 비난을 받습니다.
猟奇的な行動はしばしば社会的な非難を浴びます。
・
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 불안하게 했어요.
彼の猟奇的な行動は周囲の人々を不安にさせました。
・
그의 행동은 엽기적이어서 주위 사람들을 두렵게 했습니다.
彼の行動は猟奇的であり、周囲の人々を怯えさせました。
・
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했습니다.
彼の猟奇的な行動は周囲の人々を驚かせました。
・
환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다.
環境に配慮した消費行動を取ることが重要です。
・
자백한 후 그는 자신의 행동을 후회했다.
白状した後、彼は自分の行動を後悔した。
・
생물학자는 동물의 행동을 측정했습니다.
生物学者は動物の行動を測りました。
・
그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다.
彼がどこでどんな行動をするのか予測できない。
・
그녀의 용감한 행동에 이끌려 나도 용기를 갖기 시작했다.
彼女の勇敢な行動につられて、私も勇気を持ち始めた。
・
마음이 평온해지면 어떤 상황에서든 침착하게 행동하게 됩니다.
心が平穏になればどんな状況でも落ち着いて行動するようになります。
・
지진이 날 때 참착하게 행동하세요.
地震が起きたとき、落ち着いて行動してください。
・
우리는 미래의 비전을 공유하고 그것을 실현하기 위해 행동하고 있다.
私たちは将来のビジョンを共有し、それを実現するために行動している。
・
그의 행동이 신뢰를 잃었기 때문에 지지자들은 손을 뗐다.
彼の行動が信頼を損なったので、支持者たちは手を引いた。
・
그녀는 그의 어리석은 행동에 싫증이 나서 손을 뗐다.
彼女は彼の愚かな行動に嫌気がさして手を引いた。
・
사람은 자기의 이익을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다.
人は自己の利益を最大化しようと、合理的な行動をとる。
・
신속한 행동이 이익을 극대화했습니다.
迅速な行動が利益を最大化しました。
・
신속한 행동이 팀의 생산성을 높였습니다.
迅速な行動がチームの生産性を高めました。
・
그녀의 행동은 항상 신속하고 효과적입니다.
彼女の行動はいつも迅速で効果的です。
・
신속한 행동이 위기를 회피했습니다.
迅速な行動が危機を回避しました。
・
연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는 영향은 크다.
芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。
・
개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다.
開拓の時代には大胆な行動が求められた。
・
용기 있는 행동은 훌륭한 보상을 가져다 준다.
勇気ある行動は素晴らしい報酬をもたらす。
・
성실한 행동은 신뢰를 쌓는다.
誠実な行動は信頼を築く。
・
말보다 행동이 중요하다.
言葉より行動が大事だ。
・
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다.
勇気ある行動はしばしば大きな変化をもたらす。
・
니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야.
君のとった行動はとても勇気のいることだよ。
・
그것은 용기 있는 행동이었다.
それは勇気ある行動だった。
・
그의 행동은 그의 신념을 반영하고 있었다.
彼の行動は彼の信念を反映していた。
・
고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요.
猫の習性と行動半径が知りたいです。
・
두려운 생각에 사로잡히면 행동도 그 울타리를 벗어나기 어렵다.
恐ろしい考えにとらわれては、行動もその垣根を脱しにくい。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ