【-(으)려고】の例文_11

<例文>
버리려고 한 가방을 인터넷 경매에 출품했다.
捨てようとしたカバンをネットオークションに出品した。
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
아침에 일어나, 위에 위화감을 느껴, 한번 병원에 가보려고 했다.
朝起きた時、胃に違和感を覚え、一度病院に行ってみようかなと思った。
날이 밝아지려고 하는 때를 미명이라고 한다.
夜が明けようとする頃を未明という。
내일부터 공부하려고 결심해도 결국은 차일피일 미뤄 버린다.
明日から勉強しようと決心しても、結局はズルズル先延ばしてしまう。
대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다.
ほとんどの人が、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。
그는 전직하려고 제 발로 회사를 나갔다.
彼は転職しようと自ら会社を去った。
남편의 부정행위에 대해서 위자료를 청구하려고 합니다.
夫の不貞行為について慰謝料を請求したいと思っています。
한국에 있는 대학교에서 공부하려고 한국으로 유학을 왔어요.
韓国にある大学で勉強しようと、韓国に留学に来ました。
주택을 신축하려고 할 때, 부지의 경계선에 관해 정해 놓지 않은 경우 종종 문제가 됩니다.
住宅を新築しようとする時に、敷地の境界線について決まっていない場合、しばしば問題になります。
그는 나에게 잘해주려고 안달복달하고 있다.
彼は私によくしてあげようとやきもきしている。
미를 추구・표현하려고 하는 인간의 활동을 예술이라고 한다.
美を追求・表現しようとする人間の活動を芸術という。
왜 이렇게 까다롭게 말도 안되게 굴려고 하는 거니?
どうしてこんなに気むずかしく、わけのわからないふるまいをしたがるの?
한국 드라마로 듣기 연습 하려고 해요.
韓国ドラマで聞き取り練習しようと思います。
봄이 되니 벌써 꽃이 피려고 하네.
春だからもう花が咲こうとしているね。
전철이 막 출발하려고 한다.
電車がちょうど出発しようとしている。
잠시 쉬려고 해요.
しばらく休もうと思います。
버스를 타려고 해요.
バスに乗ろうと思います。
어떻게든 평화의 물꼬를 터보려고 노력하고 있다.
なんとしても平和の突破口を開こうと努力している。
그는 나와 그녀 사이를 이간질하려고 할지 모른다
彼は私と彼女を仲たがいさせようとしている可能性がある。
그는 가능한 한 많은 돈을 모으려고 하고 있다.
彼はできるだけたくさんのお金を貯めようとしている。
나는 그 행렬을 보려고 발끝으로 섰다.
僕はその行列を見ようとつま先で立った。
나랑 인연을 끊으려고 작정을 했구나.
僕と縁を切ろうと決めたんだね。
그렇게 항상 날로 먹으려고 하면 나중에 고생할 거에요.
そうやっていつも楽をしようとすれば、後で苦労しますよ。
신규 사업을 벌이려고 자금을 모으고 있다.
新規事業を展開しようと資金を集めている。
이러려고 고백했나, 자괴감이 들고 괴롭다.
こうしようと告白したのか、自壊感を感じて苦しい
감시카메라를 피하려고 철저한 계획 아래 범행에 이르렀다.
監視カメラを逃れようと、入念な計画のもと犯行に及んだ。
사설을 읽으며 비판력을 기르려고 해요.
社説を読んで批判力を養おうと思います。
살인사건이 발생해 감찰의가 사인을 밝혀 내려고 하고 있다.
殺人事件が発生し、監察医が死因を突き止めようとしている。
올여름에 비키니 입으려고 다이어트 중이야!
この夏にビキニを着ようとダイエット中だ。
화재보험에 가입하려고 보험회사에 갔다
火災保険に加入しようと保険会社に出向いた。
[<] 11 
(11/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ