【-싶어하다】の例文_16

<例文>
제대로 된 사람과 사귀고 싶어요.
ちゃんとした人と付き合いたいです。
여자친구에게 너무 심했구나 싶어서 사과하기로 했다.
彼女にずいぶんひどかったなあと思い、謝ることにした。
내가 하고 싶어서 하는 거니까 누가 뭐래도 상관없어요.
自分がしたくてしていることだから、誰が何と言おうと関係ありません。
비싸도 좋으니까 교통편이 좋은 호텔에서 묵고 싶어요.
高くてもいいので、交通の便のいいホテルを教えてください。
급행열차를 타고 싶어요.
急行列車に乗りたいです。
투자를 받아서 경영을 해보고 싶어요.
投資を受けて経営をやってみたいです。
칼퇴근하고 싶어.
定時で帰りたい。
빨리 기술을 익히고 싶어서 고졸 후 바로 취직했습니다.
早く技術を身につけたいと思って高卒ですぐ就職しました。
새로운 기분으로 시작하고 싶어요.
新しい気分で始めたいと思います。
친구가 보고 싶어 전화하려는 찰나 벨이 울렸어요.
友達に会いたくて電話しようとした時、電話のベルが鳴りました。
저 장미꽃 몇 송이 사고 싶어요.
あのバラ何本か買いたいです。
곤드레만드레 취할 때까지 마시고 싶어요.
ぐでんぐでんになるまで飲みたいです。
나도 무지무지 보고 싶어요.
僕もすごく会いたいです。
빨리 집으로 돌아가고 싶어요.
早く家に帰りたいです。
여름휴가는 바다로 가고 싶어요.
夏休みは海に行きたいです。
동료들과 팬들에게 무한한 사랑을 전하고 싶어요.
同僚たちとファンの皆さんに限りない愛を伝えたいです。
가끔은 고급 레스토랑에서 식사를 하고 싶어요.
たまには高級なレストランで食事をしたいですね。
시원한 사이다를 마시고 싶어요.
涼しいサイダーを飲みたいです。
소매점에서 판매업을 한 경험을 살려, 영업직에서 일하고 싶어요.
小売店で販売業をしてきた経験を生かして、営業職につきたいです。
남자 친구가 보고 싶어서 막 울었다.
彼氏に会いたくて泣きじゃくった。
매일 입고 싶어지는 귀여운 아동복이 많이 있습니다.
毎日着たくなる可愛い子供服がいっぱいです。
외국에 거주하게 되었는데 국민연금에 계속 가입하고 싶어요.
外国に居住することになったが、国民年金に加入し続けたいです。
한국말을 자연스럽게 하고 싶어요.
韓国語を自然に話したいです。
웬일인지 모르겠지만 계속 한국에 가고 싶어요.
何故か分からないが、ずっと韓国に行きたいです。
기억에 남는 선물을 사 드리고 싶어요.
記憶に残るお土産を買って差し上げたいです。
남자 고등학생의 일상이 알고 싶어요.
男子高校生の日常生活が知りたいです。
서늘하게 놀 수 있는 피서지에 가고 싶어요.
涼しく遊べる避暑地に行きたいです。
해 보고 싶어요.
やってみたいです。
가고 싶어요.
行きたいです。
복권에 당첨되면 제일 먼저 뭘 사고 싶어요?
宝くじに当ったら真っ先に何が買いたいですか?
여생을 한국에서 보내고 싶어요.
余生を韓国で過ごしたいです。
어쩐지 니 얼굴이 보고 싶어져서 왔어.
どういうわけか君の顔が見たくなって来たんだ。
오늘은 날씨가 좋아서 공원에 놀러 가고 싶어요.
今日は天気が良いので、公園に遊びに行きたいです。
이 물건을 항공편으로 보내고 싶어요.
この荷物を航空便で送りたいです。
비즈니스 호텔에서 싸게 묵고 싶어요.
ビジネスホテルで安く泊まりたいです。
내연 관계의 남성 사이에서 태어난 아이의 양육비를 청구하고 싶어요.
内縁関係の男性との間に生まれた子供の養育費を請求したいです。
바람기 있는 남성보다도 성실한 남성과 사귀고 싶어요.
浮気性の男性よりも誠実な男性と付き合いたいです。
사랑하는 사람을 만났을 때 '영원히 사랑합니다' 라고 말하고 싶어요.
愛する人に出逢った時も、「永遠に愛します」と言いたいです。
그의 품에 안기고 싶어요.
彼の胸に抱かれてみたいです。
서울의 유적지를 보고 싶어요.
ソウルの遺跡を見たいです。
당신과 근사한 레스토랑에서 식사하고 싶어요.
あなたと素敵なレストランで食事したいです。
시내를 한눈에 바라볼 수 있는 관람차를 타 보고 싶어요.
市内を一望できる観覧車に乗ってみたいです。
서울시티 투어버스를 타고 싶어요.
ソウル・シティーツアーバスに乗りたいです。
도깨비 여행이어도 상관없으니 서울에 가고 싶어요.
弾丸旅行になってもいいからソウルに行きたいです。
호화 여객선을 타고 세계 일주를 하고 싶어요.
いつかは豪華客船に乗って世界一周したいです。
돈을 모아 세계 여행을 하고 싶어요.
お金を貯めて世界旅行がしたいです。
이 일이 끝나면 크루즈 여행 가고 싶어요.
この仕事が終わったらクルーズ旅行したいです。
시내 관광을 하고 싶어요.
市内観光がしたいです。
국립중앙박물관에 가고 싶어요.
国立中央博物館に行きたいです。
한국민속촌에서 열리는 공연을 보러 가고 싶어요.
韓国民俗村で開かれる公演を見に行きたいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(16/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ