・ | 인생도 단짠단짠이죠, 달콤할 때도 짭짤할 때도 있어요. |
人生も甘じょっぱい味ですね、甘い時もしょっぱい時もあります。 | |
・ | 감자칩에 초콜릿을 찍어 먹으면 단짠단짠의 극치죠! |
ポテトチップスにチョコをディップすると甘じょっぱい味の極み! | |
・ | 아무 잘못도 없는데 비판받는 건 억까죠. |
全然悪いことしてないのに批判されるなんておかしいです。 | |
・ | 오라버니, 오늘도 바쁘셨죠? |
お兄様、今日もお忙しかったでしょう? | |
・ | 작업량을 균등하게 나누죠. |
作業量を均等に分けましょう。 | |
・ | 책임을 골고루 지죠. |
責任をまんべんなく負いましょう。 | |
・ | 실장님과 상의해 보고 결정하죠. |
室長に相談してから決めましょう。 | |
・ | 열심히 공부하면 반드시 테스트에 합격하겠죠. |
頑張って勉強したら、きっとテストに合格するでしょう。 | |
・ | 가능하면 직접 가 보는 게 좋겠죠. |
可能なら、 直接行ってみるのがいいでしょうね。 | |
・ | 오늘은 이 정도로 끝내도록 하죠. |
今日はこのくらいで終わりにしましょう。 | |
・ | 오래 기다리셨죠? |
長く待たれましたよね。 | |
・ | 오늘 첫 출근이라 많이 힘들죠? |
今日、初出勤でとても大変でしょう? | |
・ | 무소식이 희소식이겠죠? |
便りの無いのはいい便りだよね? | |
・ | 그런 일쯤이야 누워서 떡 먹기죠. |
そのくらいは朝飯前ですよ。 | |
・ | 가을에 갈만한 장소가 어디죠? |
秋のお出かけスポットはどこですか? | |
・ | 그의 성공은 말할 것도 없는 일이죠. |
彼の成功は、言うまでもないことでしょう。 | |
・ | 재검토해보고 판단하죠. |
再検討してから判断しましょう。 | |
・ | 마무리는 역시 볶음밥이죠. |
シメはやっぱり焼き飯でしょ。 | |
・ | 슬슬 마무리 하죠. |
そろそろ締めましょう。 | |
・ | 심통 부리지 말고 서로 돕죠. |
意地悪をするのではなく、助け合いましょう。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 저희가 더 감사하죠. |
何をおっしゃいますか、こちらこそ感謝しています。 | |
・ | 천만에요, 저희가 더 감사하죠. |
とんでもないです、こちらの方がありがたいです。 | |
・ | 제 외상이 얼마죠? |
私のツケはいくらですか? | |
・ | 술안주는 역시 젓갈이 정석이죠. |
酒のつまみは、やはり塩辛が定番ですね。 | |
・ | 좌우지간 먼저 먹고 얘기는 나중에 하죠. |
とにかく、先に食べて、話は後にしましょう。 | |
・ | 겁쟁이라고 불리면 기분이 좋은 사람은 거의 없겠죠. |
臆病者だと言われて、いい気分がする人は少ないでしょう。 | |
・ | 직면한 문제들을 하나씩 해결해 나가죠. |
直面する問題を一つずつ解決していきましょう。 | |
・ | 바다 위에서 먹는 생선회는 각별하죠 |
海の上で食べる刺身は格別ですよね。 | |
・ | 마음이 내키면 다시 얘기하죠. |
気が向いたら、またお話ししましょう。 | |
・ | 이 뺄셈 문제 어떻게 풀어야 하죠? |
この引き算の問題をどう解けばいいですか? | |
・ | 뺄셈 문제를 같이 풀어보도록 하죠. |
引き算の問題を一緒に解きましょう。 | |
・ | 확고한 의지가 성공을 이끌죠. |
強固な意志が成功を導きます。 | |
・ | 당신이 죽으면 누가 상속인이 되죠? |
あなたが死んだら誰が相続人になりますか? | |
・ | 단발머리에 어울리는 귀걸이를 고르죠. |
ショートヘアに似合うイヤリングを選びましょう。 | |
・ | 이 곡명은 유명하죠. |
この曲名は有名ですよね。 | |
・ | 자연 미인이란 진심으로 아름다운 분을 말하는 거죠. |
天然美人とは、心から美しい方のことですね。 | |
・ | 뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠! |
土鍋で炊いたご飯は、ふっくらしていて美味しいですよね! | |
・ | 이 만남은 바로 천생연분이죠. |
この出会いは、まさに天が定めた縁ですね。 | |
・ | 날이 밝으면 출발하죠. |
夜が明けたら出発しましょう。 | |
・ | 카페에서 커피라도 한잔 하시죠. |
カフェでコーヒーでも飲みましょう。 | |
・ | 쓸데없는 자존심이 방해를 해서 판단하기 곤란할 때가 있죠. |
無駄なプライドが邪魔をして判断に困る時ってありますよね。 | |
・ | 그 디자인은 대관절 누가 고안한 거죠? |
そのデザインは一体誰が考案したのですか? | |
・ | 지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠? |
今おりませんが、失礼ですがどなたですか。 | |
・ | 운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠. |
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。 | |
・ | 길을 잃었는데요. 여기가 어디죠? |
道に迷ったんですが。ここはどこですか? | |
・ | 두세 가지 아이디어를 내죠. |
二つ三つのアイデアを出しましょう。 | |
・ | 왜 바다에는 밀물과 썰물이 있죠? |
どうして海には満ち潮と引き潮がありますか。 | |
・ | 아주 호화롭고 화려한 폐회식이었죠. |
とても豪華で華やかな閉会式でしたね。 | |
・ | 승부욕이 승리를 이끌죠. |
勝負欲が勝利を導きます。 | |
・ | 군 복무 기간은 얼마나 되죠? |
兵役の期間はどれくらいですか? |