例文「教育」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
소울메이트는 진실되게 살아온 사람에게 주어지는 귀한 선물입니다.
ソウルメイトは、誠実に生きてきた人に与えられる尊い贈り物です。
만물은 저마다 파동이 있습니다.
万物はそれぞれに波動があります。
모든 것은 공명 상태에 있다.
すべてのことは共鳴状態がある。
전기에 양극과 음극이 흐른다.
電気に陽極と陰極が流れる。
인간이 내뱉는 탄소를 나무가 마신다.
人間がふき出す炭素を、木が飲む。
형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다.
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。
리스와 렌탈의 차이는 무엇인가요?
リースとレンタルの違いは何ですか。
성경은 대표적인 스테디셀러입니다.
聖書は代表的なロングセラーです。
제 인생을 책에 비유한다면, 스테디셀러가 되고 싶어요.
僕の人生を本に比喩するとしたら、ロングセラーになりたいです。
과목을 이수하다.
科目を履修する。
레지던트 과정을 잘 이수해 빨리 의사가 되고 싶다.
レジデント過程を履修して早く医者になりたい。
요금을 가산하다.
料金を加算する。
포인트를 가산하다.
ポイントを加算する。
원금에 이자를 가산하다.
元金に利子を加算する。
지구를 지키는 히어로를 동경해 경찰이 됐다.
地球を守るヒーローに憧れて警官になった。
전반기 같은 페이스를 유지한다면 30승을 노릴 수 있다.
前半のようなペースを維持すれば、30勝を狙うことができる。
발한으로 몸에 불가결한 전해질이 부족하다.
発汗で体にとって不可欠な電解質が不足する。
고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다.
高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。
세포가 자신의 일부를 분해하여 에너지원으로 하는 메커니즘을 해명했다.
細胞が自分自身の一部を分解してエネルギー源とする仕組みを解き明かした。
순자는 성악설을 주창했다.
荀子は、性悪説を唱えた。
순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다.
荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。
순자의 윤리학은 성악설의 입장에 입각한다.
荀子の倫理学は性悪説の立場に立脚する。
노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다.
老子の思想は、時を超えて人類に大きな影響を及ぼしてきた。
프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다.
フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。
소크라테스는 고대 그리스의 철학자다.
ソクラテスは、古代ギリシアの哲学者だ。
플라톤, 크세노, 아리스토텔레스는 소크라테스의 제자였다.
プラトンやクセノポン、アリストテレスはソクラテスの弟子だった。
고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다.
古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。
영국의 명문대를 수석으로 졸업했다.
イギリス名門大学を首席で卒業した。
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다.
今度のドラマは以前の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。
그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現職議員と緊密なコネクションを結んでいた。
로비스트인 그녀를 의원에게 소개시켜 주었다.
ロビイストである彼女を議員に紹介してあげた。
완벽한 피지컬과 잘생긴 얼굴 때문에 여자들에게 인기가 많다.
完璧なフィジカルと綺麗な顔で女性に人気が多い。
의대생이라면 장래에 의료 관계 업무에 종사하는 것이 일반적이다.
医大生なら将来は医療関係の仕事に就くのが一般的です。
팩트를 통해 진실을 밝히다.
事実を通して真実を明るみにする。
팩트만을 전달하다.
事実だけを伝える。
대학에서 민속학을 강의하고 있는 교수입니다.
大学で民俗学の講義をしている教授です。
교직에 몸담다.
教職に携わる。
내 친구는 노는 자리엔 절대 빠지지 않고서도 항상 전교 1등이다.
彼は、遊びの席は絶対外さなくても常に全校1位だ。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。
저는 다른 남자들에 비해 젠더 감성이 풍부하다고 생각해요.
僕は、他の男たちに比べてジェンダーの感性が豊かだと思います。
국문과에 진학했지만, 엔지니어가 꿈이었다.
国文科に進学したが、エンジニアが夢だった。
서울 근교 대학 영문과를 졸업하고 겨우 종소기업에 취직했다.
ソウル近郊の大学の英文科を卒業し、漸く中小企業に就職した
이자카야에서 술 한잔하고 해요.
居酒屋でお酒いっぱいしましょう。
이자카야라고 하면 역시 일본술인 사케다.
居酒屋ならやはりやはり日本酒のサケだ。
말끝을 흐리다.
言葉を濁す。
선생님의 지적에 말끝이 흐려지고 말았다.
先生の指摘に語尾が濁ってしまった。
타임머신을 타고 과거로 돌아가다.
タイムマシーンに乗って過去に戻る。
모터가 회전하다.
モーターが回転する。
이 전기자동차는 4개의 바퀴에 각각 모터가 배치되어 있습니다.
この電気自動車は、4つの車輪にそれぞれモーターが配置されています。
애가 전학하고 싶지 않다고 엉엉 울고 있어요.
子供が転校したくないと大泣きしています。
우리집은 지금 학교에서 먼 곳에 주택을 구입했기 때문에 전학했어요.
我が家は今の学校から遠いところに自宅を購入したため、転校しました。
왕따가 힘들어 전학가고 싶어요.
いじめがつらくて転校したい!
각도기로 도형의 각도를 측정하다.
角度測で図形の角度を測定する。
원주를 구하다.
円周を求める。
원주율을 사용하면 원주를 구할 수 있다.
円周率を使えば円周が求められる。
원주로부터 직경을 구하다.
円周から直径を求める。
현미경으로 관찰하다.
顕微鏡で観察する。
현미경은 관찰에 빼놓을 수 없는 도구이다.
顕微鏡は、観察に欠かせない道具である。
바이러스는 세균보다 작고, 광학현미경으로 볼 수 없다.
ウイルスは細菌よりも小さく、光学顕微鏡でみることはできません。
일타강사가 되면 수십억을 벌 수 있다고 합니다.
スター講師になると、数十億ウォン の年収を稼げるらいしいです。
많은 학원은 1타강사를 어필하고 있다.
多くの予備校は、スター講師陣をアピールしている。
이차방정식에는 그 근을 구할 수 있는 일반적인 공식이 존재한다.
二次方程式にはその解を求める一般的な公式が存在する。
인수분해가 성립하지 않을 것 같으면 이차방정식의 근의 공식을 사용합시다.
因数分解が成立しなさそうなら、2次方程式の解の公式を使いましょう。
타겟을 정하다.
ターゲットを定める。
타겟을 좁히다.
ターゲットを絞る。
타겟을 겨누다.
ターゲットを狙う。
시험 문제를 찍다.
試験問題に山を掛ける。
정답을 몰라도 대충 찍었다.
答えがわからなくて当てずっぽうで答えてみた。
시험에서 정답을 몰라서 찍었다.
テストで正解がわからずに当てずっぽうで答えた。
대학 시절에 만난 여자친구와 결혼했다.
学生時代に会った彼女と結婚した。
정례 브리핑이 이루어졌다.
定例ブリーフィングが行われた。
답안을 채점하다.
答案を採点する。
학생의 리포트를 채점하다.
生徒のレポートを採点する。
다양한 기준으로 채점하다.
さまざまな基準で採点する。
터빈을 돌리다.
タービンを回す。
물을 가열해서 고온 고압의 증기로 만들어 이것을 터빈에 보내 발전기를 돌린다.
水を加熱して高温・高圧の蒸気とし、これをタービンに送り込んで発電機を回す。
차에 기스가 났어.
車に傷がついた。
대학에 입학원서를 내다.
大学に入学願書を出す。
입학원서를 제출하다.
入学願書を提出する。
불소는 자연계에 존재하는 원소의 하나입니다.
フッ素は自然界に存在する元素の一つです。
졸업증명서는 학교를 졸업한 것을 정식으로 증명하는 서류입니다.
卒業証明書は、学校を卒業したことを正式に証明する書類です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ