例文「医療」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
근이완제는 근육의 긴장을 완화한다.
筋弛緩剤は、筋肉の緊張を緩和する。
근이완제는 근육의 긴장을 풀어주고 어깨의 통증을 가라앉히다.
筋弛緩剤は、筋肉の緊張をほぐし肩の痛みをやわらげる。
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다.
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。
회전근개 파열은 상완골과 견갑골을 잇는 힘줄이 끊어진 상태입니다.
腱板断裂は、上腕の骨と肩甲骨とをつなぐ腱が切れてしまう状態です。
전공의란, 전문의 취득을 위한 전문 연수 프로그램을 받는 의사를 말합니다.
専攻医とは、専門医取得のための専門研修プログラムを受ける医師のことを指します。
모르핀 주사를 놓다.
モルヒネを打つ。
모르핀은 아편에서 생성된 진통약입니다.
モルヒネはアヘンから生成される鎮痛薬です。
연명 효과도 있는 몰르핀은 자연계가 인류에게 준 최고의 진통약입니다.
延命効果もあるモルヒネは自然界が人類に与えた最高の鎮痛薬です。
악성 림프종은 백혈구 가운데 림프구가 암이 된 병입니다.
悪性リンパ腫は、白血球のうちリンパ球ががん化する病気です。
급성 충수염의 대표적인 증상 중에 하나로 복통을 들 수 있습니다.
急性虫垂炎の代表的な症状の一つに腹痛があげられます。
충수염은 일반적으로 맹장으로 불립니다.
虫垂炎は一般的に盲腸とも呼ばれます。
충수염은 맹장이 세균 감염 등이 원인으로 염증이 생긴 상태입니다.
虫垂炎は、盲腸が細菌感染などが原因で、炎症が起きている状態です。
요로 결석이란, 소변이 지나는 길인 신장, 방광,요도에 결석이 생기는 것을 말합니다.
尿路結石とは、尿の通り道である腎臓・膀胱・尿道に結石ができることを言います。
만성피로인가 봐요. 계속 피곤해요.
慢性疲労みたいです。ずっと疲れがとれません。
나이 탓인지 화장실에 자주간다.
年のせいかトイレが近い。
감기가 나았어요.
風邪が治りました。
감기가 아직도 낫지를 않아요.
風邪がまだ治りません。
감기 빨리 나으세요.
風邪早く治ってください。
심한 감기 몸살에 걸렸어요.
ひどい風邪にかかった。
심한 감기 몸살을 앓았어요.
ひどい風邪を患いました。
어깨가 아파서 올라가지 않아. 혹시 오십견일지도 모르겠다.
肩が痛くて上がらない。もしかして五十肩かもしれない。
앞니를 인플란트했어요.
前歯をインプラントしました。
잇몸병으로 이가 빠졌어요.
歯周病で歯が抜けました。
알코올 의존증은 습관적으로 음주하여, 자신도 모르는 사이에 진행되는 병입니다.
アルコール依存症は、習慣的に飲酒することで、自分では気づかないうちに進行していく病気です。
알코올 의존증은 오랫동안의 음주 습관이 원인으로 일어나는 생활습관병의 하나입니다.
アルコール依存症は、長いあいだの飲酒習慣が原因で起こる生活習慣病の1つです。
알코올 의존증은 방치하면 천천히 진행되어 죽음에 이릅니다.
アルコール依存症は放置すれば徐々に進行して死に至ります。
낙상 사고로 심한 골절상을 입다.
転倒事故でも深刻な骨折をする。
원숭이 두창으로 병원 격리병상에서 치료 중이다.
サル痘で、病院の隔離病床で治療している。
원숭이 두창은 중·서부 아프리카의 풍토병으로 알려진 바이러스성 질환이다.
サル痘瘡は中・西部アフリカの風土病として知られているウイルス性疾患だ。
천연두 백신을 원숭이 두창 예방에 사용하고 있다.
天然痘ワクチンをサル痘の予防に使っている。
극심한 스트레스와 우울감으로 신체에 자해 행위를 했다
激しいストレスや憂うつな気持ちによって自傷行為に及んだ。
팔과 다리가 퉁퉁 부었다.
腕と足が腫れあがった。
혈자리를 자극하다.
ツボを刺激する。
발의 혈자리를 누르니 아프면서도 시원하다
足のツボを押さえると痛気持ち好い。
세계 각자에서 열파가 관측되었다.
世界各地で熱波が観測された。
피곤하면 입안이 헐어요.
疲れると、口の中がただれます。
꽃가루 알레르기 때문에 눈이 가렵고 코가 막힌 것 같으면서 맹맹해요.
花粉症で目がかゆくて鼻が詰まったようでぐすぐすします。
입술이 텄다.
唇が荒れた。
저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨환자에게서 나타난다.
低血糖は糖尿薬を服用中の糖尿病患者に現われる。
부검 1차 소견은 다발성 장기손상으로 나왔다.
解剖の1次所見は、多発性臓器損傷だった。
오미크론 변이는 강한 전파력으로 인해 우세종이 되어 코로나19 팬데믹을 주도하고 있다.
オミクロン株は強い感染力により、優勢種となり、コロナ禍を主導している。
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다.
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。
백신을 접종한 여학생이 심근염으로 중태에 빠졌다.
ワクチンを接種した女子生徒が心筋炎で重態に陥っている
간호조무사를 구하지 못해서 진료에 차질이 빚어지고 있다.
看護助手を見つけることができず、診療に支障をきたしている。
왼쪽 다리 뼈에 보철물을 넣었다.
左脚の骨に補綴物を入れた。
델타 변이 때문에 집단면역은 사실상 불가능해졌다.
デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。
대부분 낫지만, 간혹 굉장히 안 좋은 예후를 맞을 수 있다.
ほとんどは治るが、稀に非常に悪い予後を迎えることもある。
회사는 제약 바이오 분야를 그룹의 미래로 키운다.
会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。
몸 곳곳에 있는 멍 자국들이 있다.
体のあちこちに痣の跡がある。
발진티푸스에 걸려 고열에 시달리며 생사를 넘나들었다.
発疹チフスにかかって、高熱にさいなまれながら生死を行き来した。
사랑하는 여인을 잃고 정신병원 신세를 지기도 했습니다.
愛する女性を失い、精神病院の世話になったこともありました。
높은 곳에 올라가면 고소 공포증을 느끼는 사람이 있다.
高いところに登れば、高所恐怖症を感じる人もいる。
불행과 병고는 부르지 않아도 찾아옵니다.
不幸と病苦は呼ばずとも訪ねてきます。
희망을 잃지 않고 투병했다.
希望を忘れず闘病した。
마취제의 별견에 의해 비약적으로 의료가 전진했다.
麻酔薬の発見によって飛躍的に医療が進んだ。
최적의 양의 마취약을 투여해 수술 중의 통증을 제거하다.
最適な量の麻酔薬を投与し手術中の痛みを取り除く。
일에 관해서는 편집증적이고 완벽주의적인 면이 있다.
仕事に関しては偏執症的で完ぺき主義的な面もある。
팬데믹으로 각국은 국경을 폐쇄했다.
パンデミックで各国は国境を閉鎖した。
코로나 팬데믹이 벌써 2년 넘게 계속되고 있다.
コロナパンデミックがもう2年以上続いている。
만성 신부전증을 앓으며 투석을 받아왔다.
慢性腎不全症を患い、透析を受けてきた。
콜레라의 사망 원인은 장염에 의한 탈수증상에 의한 것입니다.
コレラの死亡原因は腸炎による脱水症状によるものです。
식당 등을 중심으로 감영 경로 확인을 위한 역학조사를 진행 중이다.
食堂などを中心に感染経路確認のための疫学調査を実施中だ。
최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을 가능성이 있다.
最近発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使用が影響している可能性がある。
반사회적 행동이나 성격을 특징으로 하는 인격 장애를 갖고 있는 사람을 소시오패스라 한다.
反社会的な行動や気質を特徴とするパーソナリティ障害を抱えた人をソシオパスという。
그는 양심도 죄의식도 없는 뻔뻔한 소시오패스다.
彼は良心も罪の意識もない厚かましいソシオパスだ。
흑사병 후에 유럽의 역사가 크게 바뀌었다.
黒死病の後に欧州の歴史が大きく変わった。
페스트라 불린 흑사병으로 유럽 인구의 삼분의 일이 사망했다.
ペストと呼ばれる黒死病で欧州の人口の3分の1が死亡した。
14세기 중반 경, 유럽에서 대유행한 전염병은 흑사병으로 불리웠다.
14世紀中ごろ、ヨーロッパで大流行した疫病は黒死病と言われた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)
当サイトに関して
Copyright(C) 2023 kpedia.jp PC版へ