・ | 저 선수는 즉전감이야. |
あの選手は即戦力だよ。 | |
・ | 근대 5종의 5종류는 승마, 수영, 펜싱, 사격, 크로스컨트리를 말합니다. |
近代五種の5種類とは、馬術・水泳・フェンシング・射撃・クロスカントリーを指します。 | |
・ | 근대 5종은 올림픽 경기 중 하나입니다. |
近代五種はオリンピック競技の一つです。 | |
・ | 근대 5종의 경기에는 사격이 포함됩니다. |
近代五種の競技には射撃が含まれます。 | |
・ | 호신용 권법을 배우고 있어요. |
護身用の拳法を習っています。 | |
・ | 그는 권법을 배우고 있어요. |
彼は拳法を習っています。 | |
・ | 권법 대회에 출전했어요. |
拳法の大会に出場しました。 | |
・ | 서포터의 응원이 선수에게 힘이 됐다. |
サポーターの応援が選手の力になった。 | |
・ | 서포터가 시합에 활기를 불어넣었다. |
サポーターが試合を盛り上げた。 | |
・ | 서포터가 선수들에게 응원을 보냈다. |
サポーターが選手たちに応援を送った。 | |
・ | 그는 합기도 사범을 하고 있다. |
彼は合気道の師範を務めている。 | |
・ | 합기도 도장에서 연습이 시작되었다. |
合気道の道場で、稽古が始まった。 | |
・ | 합기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다. |
合気道では相手の力を利用して投げる技術が重要だ。 | |
・ | 투수가 커터볼을 던졌습니다. |
投手がカッターボールを投げました。 | |
・ | 투수가 포크 볼을 던졌습니다. |
投手がフォークボールを投げました。 | |
・ | 투수가 너클볼을 던졌습니다. |
投手がナックルボールを投げました。 | |
・ | 투수가 보크를 범했습니다. |
ピッチャーがボークを犯しました。 | |
・ | 투수는 긴장한 상황에서 투구했다. |
ピッチャーは緊張した状況で投球した。 | |
・ | 투구한 직후에 타자가 히트를 쳤습니다. |
投球した直後に、バッターがヒットを打ちました。 | |
・ | 그 투수는 선발로 6이닝을 투구했습니다. |
その投手は先発で、6回を投球しました。 | |
・ | 투구 폼을 개선할 필요가 있다. |
投球フォームを改善する必要がある。 | |
・ | 그의 투구는 훌륭했다. |
彼の投球は素晴らしかった。 | |
・ | 그 투수는 투구 템포를 높였습니다. |
その投手は投球のテンポを上げました。 | |
・ | 타자가 파울팁을 쳤어요. |
バッターがファウルチップを打ちました。 | |
・ | 타자가 히트 엔드 런을 실행했습니다. |
バッターがヒットエンドランを実行しました。 | |
・ | 그 팀은 히트 앤드 런을 성공시켰습니다. |
そのチームはヒットアンドランを成功させました。 | |
・ | 타자가 희생타를 성공시켰습니다. |
バッターが犠打を成功させました。 | |
・ | 그 타자는 홈 베이스에 도달했습니다. |
そのバッターはホームベースに到達しました。 | |
・ | 그 투수는 속구가 특기입니다. |
そのピッチャーは速球を得意としています。 | |
・ | 투수가 슬라이더를 던졌습니다. |
ピッチャーがスライダーを投げました。 | |
・ | 그 투수는 강력한 슬라이더를 가지고 있습니다. |
その投手は力強いスライダーを持っています。 | |
・ | 타자가 슬라이더를 놓쳤어요. |
バッターがスライダーを見逃しました。 | |
・ | 타자가 초구부터 적극적으로 공격하는 자세를 보였다. |
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。 | |
・ | 중견수는 넓은 범위를 커버하고 공을 포구했다. |
センターフィールダーは広い範囲をカバーし、ボールを捕球した。 | |
・ | 2루수는 더블 플레이를 완성했다. |
二塁手はダブルプレーを完成させた。 | |
・ | 상어가 서퍼를 덮쳤다. |
サメがサーファーを襲った。 | |
・ | 그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다. |
彼の得点力は得点王になるのに十分です。 | |
・ | 그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다. |
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。 | |
・ | 그는 이번 시즌 득점왕이 되었어요. |
彼は今シーズンの得点王となりました。 | |
・ | 팀의 득점왕은 누구예요? |
チームの得点王は誰ですか? | |
・ | 그녀는 리그 득점왕이 될 가능성이 높아요. |
彼女はリーグの得点王になる可能性が高いです。 | |
・ | 모터 스포츠 경주에서 충돌사고가 발생했다. |
モータースポーツのレースでクラッシュが起きました。 | |
・ | 역전극이 일어나 관객들은 열광했습니다. |
逆転劇が起こり、観客は熱狂しました。 | |
・ | 경기는 그들의 역전극으로 막을 내렸습니다. |
試合は彼らの逆転劇で幕を閉じました。 | |
・ | 그의 강함은 무적이다. |
彼の強さは無敵だ。 | |
・ | 그의 결단력은 그를 무적의 리더로 만들었다. |
彼の決断力は、彼を無敵のリーダーにした。 | |
・ | 그 팀은 올 시즌 무적의 승리를 거두고 있다. |
そのチームは、今シーズン無敵の勝利を収めている。 | |
・ | 1점 차이로 아쉽게 석패했다. |
1点差で惜しくも惜敗した。 | |
・ | 학생 때 육상부였다. |
学生の時陸上部だった。 | |
・ | 가능한 한 멀리 도약하기 위해 힘차게 도움닫기를 하다 |
できるだけ遠くに跳躍するために勢いよく助走をつける。 | |
・ | 멀리뛰기 도움닫기는 몇 걸음인가요? |
走り幅跳びの助走は何歩ですか? | |
・ | 동점 상황에서 역전 골이 터졌다. |
同点の状況で逆転ゴールが決まった。 | |
・ | 축구에서 가장 신나는 순간이라고 하면 골이 터졌을 때죠. |
サッカーで一番盛り上がる瞬間といえばゴールが決まったときですよね。 | |
・ | 그는 월드컵에서 우승하여 최우수 선수와 최다 득점 선수가 되었다. |
彼はW杯に優勝して、最優秀選手と最多得点選手になった。 | |
・ | 어제 시즌 최다 실점을 기록했다. |
昨日シーズン最多失点を記録した。 | |
・ | 프로야구 한 경기 최다 실점 기록 투수를 알려주세요. |
プロ野球の1試合最多失点記録投手を教えてください。 | |
・ | 중학교 육상 팀에 들어가 중장거리 선수로 뛰었다. |
中学校の陸上チームに入って中長距離選手として走った。 | |
・ | 단거리 선수에서 중장거리 선수로 전환하였다. |
短距離選手から中長距離選手に切り替えた。 | |
・ | 인라인스게트를 타다가 다리를 다쳤어요. |
インラインスケートをしていて足を怪我しました。 | |
・ | 그의 수훈을 기리기 위해 수훈상이 주어졌다. |
彼の殊勲をたたえるべく、殊勲賞が与えられた。 | |
・ | 수훈상은 스포츠 경기 등에서 뛰어난 활약을 보인 선수에게 수여되는 상입니다. |
殊勲賞はスポーツ競技などで、特筆すべき働きをみせた選手に贈られる賞です。 | |
・ | 주루란 야구에서 주자가 루에서 루로 달리는 것입니다. |
走塁とは、野球で走者が塁から塁へはしることです。 | |
・ | 풀카운트란, 쓰리 볼 투 스트라이크가 되는 것을 말합니다. |
フルカウントとは、スリーボール、ツーストライクになることを言います。 | |
・ | 투수는 풀카운트에서 긴장했다. |
ピッチャーはフルカウントで緊張した。 | |
・ | 견제구를 던지다. |
牽制球を投げる。 | |
・ | 견제구로 주자를 아웃시키다. |
牽制球で走者を刺す。 | |
・ | 1루에 견제구를 던지다. |
一塁に牽制球を投げる。 | |
・ | 그 투수는 볼은 빠른데 제구가 나쁘다. |
あの投手は球は速いが制球が悪い。 | |
・ | 그 투수는 제구는 좋지만 볼이 느리다. |
あの投手は制球は良いが球が遅い。 | |
・ | 제구가 안정되지 않다. |
制球が定まらない。 | |
・ | 야구의 OPS(오피에스)는 OPS=출루율+장타율로 나타냅니다. |
野球のOPSは、OPS=出塁率+長打率 で表されます。 | |
・ | OPS는 야구에서 타자를 평가하는 지표의 하나입니다. |
OPSは野球において打者を評価する指標の1つです。 | |
・ | OPS는 출루율과 장타율을 더한 수치이다. |
OPSは出塁率と長打率を足し合わせた値である。 | |
・ | 장타율 계산은 누타수를 타석수로 나누어 계산할 수 있습니다. |
長打率の計算は、塁打数を打席数で割ることで計算出来ます。 | |
・ | 머리에는 수영모를 쓰고 있었다. |
頭には水泳帽をかぶっていた。 | |
・ | 물의 저항을 억제하여 속도 향상을 목표로 하는 수영모도 개발되고 있다. |
水の抵抗を抑えてスピードの向上を目指す水泳帽も、開発されてきている。 | |
・ | 우리 팀이 대승했다. |
私たちのチームは大勝した。 | |
・ | 6점 차로 대승했다. |
6点差で大勝した。 | |
・ | 근소한 차보다도 대승했을 때가 압도적으로 기분이 좋다. |
僅差よりも大勝した方が圧倒的に気持ちがいい。 | |
・ | 우리 팀은 초전에 대패했다. |
我々のチームは初戦で大敗した。 | |
・ | 상대의 능력을 과소평가한 것이 대패의 원인이었다. |
相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 | |
・ | 불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다. |
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 | |
・ | 7회 초 홈런으로 2점을 추가했다. |
7回表、ホームランで2点を追加した。 | |
・ | 9회말 아웃카운트 3개만 잡으면 결승에 진출한다. |
9回裏、アウトカウント3つを取れば決勝に進出する。 | |
・ | 9회 말에 역전 홈런으로 이겼어요. |
9回裏に逆転ホームランで勝ちました。 | |
・ | 블론 세이브를 기록했다. |
ブローン・セーブを記録した。 | |
・ | 선발 투수는 6과 2/3이닝 3피안타 2볼넷 8탈삼진 무실점으로 호투했다. |
先発投手は6回2/3イニング3被安打2四球8奪三振で無失点と好投した。 | |
・ | 3루 주자가 홈으로 파고들었으나 아웃되었다. |
3塁走者がホームに突っ込んだが、アウトとなった。 | |
・ | 1사 2, 3루에서 중전 안타로 두 점을 더 추가했다. |
1死2、3塁でセンター前ヒットでさらに2点を追加した。 | |
・ | 좌전 안타를 치다. |
レフト前ヒットを打つ。 | |
・ | 좌전 안타로 두 점을 더 추가했다. |
レフト前ヒットでさらに2点を追加した。 | |
・ | 좌중간을 가르다. |
左中間を破る。 | |
・ | 좌중간 가르는 3루타로 앞서가는 추점수를 냈다. |
左中間を破る3塁打でリードする追加点をあげた。 |