例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
그가 등판하는 경기를 모두 기대하고 있어요.
彼が登板する試合をすべて、楽しみにしているんだ。
연습 경기에서 이번 시즌 처음으로 실전 등판한다.
練習試合で今季初めて実戦登板する。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
단기계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番号は30に決まった。
어제 시합은 보기 드문 졸전이었다.
昨日の試合は、まねに見るひどい試合でした。
그 후는 강함을 되찾은 역전승이었다.
その後は強さを取り戻しての逆転勝ちだった。
결과를 추구하여 역전승이 늘었다.
結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。
한일 친선 경기가 열렸다.
日韓の親善試合が行われた。
올해의 친선 경기는 열전이 펼쳐졌다.
今年の親善試合は、熱戦が繰り広げられた。
부정출발을 두 번해서 실격이 되었다.
フライングを2度したために、失格となった。
1000m 결승선을 1위로 통과하고도 실격당했다.
1000メートル決勝選を1位で通過したが失格となった。
세계선수권대회에서의 노메달의 수모를 딛고 올림픽에서 금메달을 땄다.
世界選手権大会でのノーメダルの雪辱を晴らし五輪で金メダルを取った。
열세를 만회하다.
劣勢を挽回する。
현재 상황은 열세다.
現在、劣勢な状況にある。
열세를 극복하다.
劣勢を克服する。
헹가래를 치다.
胴上げする。
헹가래는 합격했을 때나 우승했을 때 자주 행해진다.
胴上げは合格したときや優勝した際によく行われる。
국제 경기를 앞두고 부상을 당해 결국 출전을 포기하였다.
国際競技を目前にけがをして、結局出場をあきらめた。
출전 가능성은 50%다.
出場可能性は50%だ。
승부를 가리다.
勝負を付ける。
아직 승부의 현장이니까 이런 저런 불평하지 말아 줘.
まだ勝負の最中だから、あれこれ文句を言わないでくれ。
그는 승부하기 전에 도망 갔다.
彼は勝負の前に逃げ出した。
내일 올림픽 개회식이 열린다.
あすオリンピックの開会式が行われる。
개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다.
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火の点灯が行われる
강호 팀을 이겼다.
強豪チームに勝った。
이번에는 아무래도 A팀이 우승할 것 같다.
今回はとうやらAチームが優勝しそうだ。
매일 혹독한 연습을 해 온 결과, 드디어 대회에서 우승할 수 있었다.
毎日厳しい練習をしてきた結果、ついに大会で優勝することができた。
실수를 줄여 우승할 수 있었다.
ミスを減らして優勝することができた。
일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다.
一般的に決勝戦終了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。
한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다.
韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。
골을 터트리다.
ゴールを入れる。
2019년 전반을 되돌아 보다.
2019年前半を振り返ってみる。
전반에 이기고 있다가 후반에 따라 잡혀 연장에서 졌다.
前半勝ってたが後半追いつかれ延長で負けた。
목요일은 수영장에서 한시간 수영을 합니다.
木曜日はプールで1時間水泳をします。
그녀는 호수에서 수영한 후 점심을 먹었다.
彼女は、湖で泳いだあと昼食を食べた。
드디어 오늘 프로야구의 개막식이다.
いよいよ、今日プロ野球の開幕式だ。
올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다.
オリンピックの開幕式に参加したいです。
잠시 후 올림픽 개막식이 시작됩니다.
まもなくオリンピック開幕式が始まります。
스케이트를 타다.
スケートをする。
나는 스케이트 타는 것을 좋아해요.
私はスケートをすることが好きです。
동민 씨는 스케이트를 잘 탈 수 있어요.
ドンミンさんはスケートが上手です。
대진에 따라서 우승도 가능합니다.
取り組みによって優勝も可能です。
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
소치올림픽성화토치,우주로부터 귀환
ソチ五輪聖火トーチ、宇宙から帰還
성화릴레이
聖火リレー
우승은 대진표에 달렸다.
優勝はトーナメント表次第だ。
드디어 숙명의 대결이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
이번주 토요일 프로축구 정상대결이 기대된다.
今週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。
프로농구의 우승은 용병에 달려있다.
プロバスケットボールの優勝は助っ人次第だ。
올해 프로축구의 최강용병은 누가인가.
今年プロサッカーの最強助っ人は誰だろう。
프로야구의 용병은 3명까지 가능합니다.
プロ野球の助っ人は3名まで可能です。
역사상 최강팀이다.
史上最強チームだ。
이 컴퓨터는 동급최강입니다.
このパソコンは同級最強です。
프로야구 최강타선은 어디죠?
プロ野球最強打線はどこですか。
투지를 태우다.
闘志を燃やす
불타는 투지
燃える闘志
오늘 시합에서 지면 J2로 강등된다.
今日試合で負けたらJ2に降格する。
부당하다고 생각되는 강등인사
不当と思われる降格人事
スポツ、トッキ キョクトゥギエソ トバルチョギン パロヌン フニ インヌン イリダ
스포츠 특히 격투기에서는 도발적인 발언은 흔히 있는 일이다.
スポーツ、特に格闘技で挑発的な発言はよくあることだ。
ヨンソハルス オムヌン トバルヘンウィ
용서할 수 없는 도발행위
許されない挑発行為
기록을 세우다.
記録を立てる。
기록을 달성하다.
記録を達成する。
기록을 갈아치우다.
記録を塗り替える。
아마추어 골파는 비거리가 나오지 않는 것에 고민한다.
アマチュアのゴルファーは飛距離が出ないことに悩んでいる。
기권이란 권리를 포기하는 것이다.
棄権とは、権利を放棄することである。
부상을 안은 상태로 시합에 나와 결국 기권했다.
ケガを抱えた状態で試合に出て結局棄権した。
제3세트의 1포인트째를 잃은 시점에서 기권했다.
第3セットの1ポイント目を失った時点で棄権した。
그의 작품은 기록적인 히트를 쳤다.
彼の作品は全て記録的なヒットを飛ばした。
홈런을 치다.
ホームランを打つ。
홈런을 날리다.
ホームランを飛ばす。
홈런을 때리다.
ホームランを打つ。
그는 갑작스럽게 대타로 투입되었다.
彼は急に代打で投入された。
수영장에 들어가기 전에는 반드시 준비체조를 해주세요.
プールに入る前には必ず準備体操をしてください。
중국은 러시아 월드컵 본선 진출에 실패했다.
中国はロシアW杯本大会進出に失敗した。
그는 단 한 차례도 세계선수권대회 본선 무대를 밟지 못했다.
彼は一度も世界選手権大会の決勝トーナメントに進出することができなかった。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다.
公演が終わった後、多くの観客が俳優たちに拍手喝采を送った。
의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다.
議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。
활쏘기는 판단력과 인내심이 필요한 운동이다.
弓射は、判断力や忍耐力が必要な運動である。
활쏘기는 활을 쏘는 순간이 제일 중요합니다.
弓射は、弓を射る瞬間が最も重要です。
운동선수 등은 질 높은 근육을 늘리는 것이 이상적입니다.
アスリートなどは質の高い筋肉をつけることが理想的です。
달리기로 효과적인 다이어트를 하는 방법이 있습니다.
ランニングで効果的にダイエットをする方法があります。
승리를 거두다.
勝利を収める。
승리를 얻다.
勝利を得る。
승리를 가져 오다.
勝利をもたらす。
상대 팀 선수가 퇴장을 당했다.
相手チームの選手が退場させられた。
그는 독일팀으로 이적을 준비하고 있다.
彼はドイツのチームで移籍を準備している。
내일부터 겨울 이적 시장이 열린다.
明日から冬の移籍市場がオープンする。
좋은 경영진을 영입했다.
よい選手を迎え入れた。
성공하기 위해서는 연습이 필수적이다.
成功するためには練習が欠かせない。
연습을 하지 않으면 능숙해지지 않는다.
練習をしなければ上達しない。
주말에도 연습을 해요.
週末にも練習します。
스키장에서는 흐린 날이라도 스키용 고글을 꼭 착용하세요.
スキー場では、曇る日でもスキー用ゴーグルを必ず着用してください。
1 2 3 4 5 6  (4/6)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ