例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
냐야수란 야구나 소프트볼에 있어서 내야를 지키는 선수를 말한다.
内野手とは、野球・ソフトボールにおいて内野を守る選手をいう。
내야수란 내야의 수비를 하는 1루수, 2루수,유격수,3루수의 총칭입니다.
内野手とは、内野の守備をする一塁手、二塁手、遊撃手、三塁手の総称です。
야구에서 야수의 수비에 하는 좌익수, 중견수, 우익수를 말한다.
野球において外野の守備に就く左翼手、中堅手、右翼手という。
외야수는 홈런을 막기 위해 펜까지 달렸다.
外野手はホームランを防ぐためにフェンスまで走った。
골키퍼는 축구 경기에서 가장 중요한 포지션입니다.
ゴールキーパーはサッカーの試合で最も重要なポジションです。
그는 훌륭한 골키퍼로, 여러 번 상대의 슛을 막았어요.
彼は優れたゴールキーパーで、何度も相手のシュートを防ぎました。
골키퍼의 반응 속도는 경기 결과에 큰 영향을 미칩니다.
ゴールキーパーの反応速度は試合の結果に大きな影響を与えます。
야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다.
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。
포수는 투수가 던지 볼을 받는 역할을 갖고 있는 포지션입니다.
捕手は、ピッチャーの投げたボールを取る役割を持つポジションです。
포수는 야구 수비 위치 중에서도 꽤 이질적인 포지션이라 할 수 있습니다.
キャッチャーは、野球の守備位置の中でもかなり異質なポジションと言えます。
투수가 볼을 던지다.
投手が球を投げる。
투수를 바꾸다.
投手を変える。
투수가 포수에게 공을 던졌습니다.
投手がキャッチャーにボールを投げました。
그 타자는 홈런을 쳤다.
そのバッターはホームランを打った。
타자는 공을 치고 1루로 달려갔다.
打者はボールを打って一塁に駆け抜けた。
이 타자는 속구에 강하다.
このバッターは速球に強い。
그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다.
彼は今シーズンの新人王に選ばれました。
신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다.
新人王を獲得することが彼の目標です。
그녀는 가장 유력한 신인왕 후보로 알려져 있습니다.
彼女は新人王の最有力候補と言われています。
상대 팀 선수가 퇴장을 당했다.
相手チームの選手が退場させられた。
반칙을 하다.
反則をする。
반칙을 범하다.
反則を犯す。
반칙을 저질렀다.
反則を犯した。
축구 선수의 이적금은 매우 높을 때가 있습니다.
サッカー選手の移籍金は非常に高いことがあります。
이적금이 지불되면 선수는 새로운 클럽에 합류합니다.
移籍金が支払われると、選手は新しいクラブに加入します。
이적금을 지불하는 클럽은 신중하게 선수를 선택합니다.
移籍金を支払うクラブは慎重に選手を選びます。
그는 독일팀으로 이적을 준비하고 있다.
彼はドイツのチームで移籍を準備している。
내일부터 겨울 이적 시장이 열린다.
明日から冬の移籍市場がオープンする。
좋은 경영진을 영입했다.
よい選手を迎え入れた。
저 선수가 멋지게 해트트릭을 넣었다.
あの選手が見事ハットトリックを決めた。
해트트릭을 봤을 때는 저도 모르게 흥분했어.
ハットトリックを見た時は思わず興奮した。
축구에서의 해트트릭은 꽤 어려운 일이다.
サッカーでのハットトリックはかなり難しいことだ。
성공하기 위해서는 연습이 필수적이다.
成功するためには練習が欠かせない。
더 많이 연습을 해야 더 잘 할 수 있어요.
さらに沢山練習をしてこそ、さらに上手くこなすことができます。
주말에도 연습을 해요.
週末にも練習します。
새로운 스키판이 도착하기를 기다리고 있어요.
新しいスキー板が届くのが待ち遠しいです。
스키 웨어를 새로 구했어요.
スキーウェアを新調しました。
스키 웨어는 눈이나 비로부터 몸을 보호합니다.
スキーウェアは雪や雨から体を守ります。
스키 웨어에는 통기성도 요구됩니다.
スキーウェアには通気性も求められます。
자유형말고도 배영,평영도 할 수 있어요.
自由形でなくても背泳ぎ、平泳ぎも出来ます。
평영은 양손 양발을 동시에 움직인다.
平泳ぎは両手・両足を同時に動かす。
여자 200미터 평영에서 금메달을 획득했다.
女子200m平泳ぎで金メダルを獲得した。
전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다.
全国水泳大会に出場し50m男子自由形で3位になりました。
스키장에서는 흐린 날이라도 스키용 고글을 꼭 착용하세요.
スキー場では、曇る日でもスキー用ゴーグルを必ず着用してください。
중학교 때까지 육상 선수로 활약했다.
中学まで陸上選手として活躍した。
세계 육상에서 3연패를 노린다.
世界陸上で3連覇を狙う。
일레인 톰슨헤라는 2016 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지했다.
エレーン・トンプソンヘラは2016年リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝いた。
태권도,유도,합기도,킥복싱 등 온갖 무술을 섭렵했다.
テコンドー、柔道、合気道、キックボクシングなどあらゆる武術を渉猟した。
그는 젊었을 때부터 무술을 배우고 있어요.
彼は若い頃から武術を学んでいます。
무술 도장에서 스승에게 지도를 받고 있어요.
武術の道場で師匠に指導してもらっています。
골프 드라이버 샷을 잘 쳐요?
ゴルフのドライバーショットが得意ですか?
골프 드라이버 샷이 서투릅니다.
ゴルフのドライバーショットが苦手です。
골프 클럽 선택을 망설이고 있어요.
ゴルフのクラブ選びに迷っています。
골프 클럽의 길이를 조정했습니다.
ゴルフクラブの長さを調整しました。
골프 클럽을 갖추는 데 시간이 좀 걸렸어요.
ゴルフクラブを揃えるのに少し時間がかかりました。
그는 볼을 손으로 잡았습니다.
彼はボールを手でキャッチしました。
아이들은 볼을 굴리며 놀고 있어요.
子供たちはボールを転がして遊んでいます。
볼이 풍선처럼 하늘로 날아갔어요.
ボールが風船のように空へ飛びました。
그 타자는 타석에서 스윙을 준비하고 있다.
そのバッターは打席でスイングを準備している。
골프 스윙이 안정되었습니다.
ゴルフのスイングが安定してきました。
골프 스윙을 좀 더 연습하고 싶어요.
ゴルフのスイングをもう少し練習したいです。
헤드 코치가 팀을 떠난 이래로 팀은 고전을 면치 못하고 있다.
ヘッドコーチが去って以来、チームは苦戦を強いられている。
시합에서 졌어요.
試合に負けました。
경기에 져서 매우 분해하고 있습니다.
試合に負けてとても悔しい思いをしている。
싸움에서 져본 적이 없어.
戦いに負けたことがない。
챔피언을 이기고 싶다.
チャンピオンに勝ちたい。
추위를 이기다.
寒さに耐える。
스포츠에서 이기고 싶다면 완벽해야 한다.
スポーツで勝ちたければ完璧でなければならない。
야유를 퍼붓다.
野次を飛ばす。
관중이 선수를 향해 야유를 보냈다.
観客が選手に向かってやじを飛ばした。
그녀는 연설 중에 야유를 받았다.
彼女は演説中にやじを受けた。
축구 팀이 4강에 올랐다.
サッカーチームがベスト4に進出した。
영국이 4강에 진출했다.
イングランドがベスト4に進出した。
아시안컵에서 4강에 오르지 못한 건 이번이 처음이다.
アジアカップで、ベスト4入りを逃したのは今回が初めて。
앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다.
今後、サッカー協会に所属してリーグ戦にも参加していこうと思っている。
패럴림픽 내일부터 열흘간 개최된다.
パラリンピックは明日から10日間開催される。
패럴림픽에서 좋은 성적을 거뒀으면 좋겠다.
パラリンピックでいい成績を挙げてもらいたい。
패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다.
パラリンピックは障害者スポーツの祭典です。
가라테는 일본의 전통적인 무도입니다.
カラテは日本の伝統的な武道です。
가라테의 기본은 올바른 자세에서 시작됩니다.
カラテの基本は正しい姿勢から始まります。
그녀는 가라테 대회에서 우승했어요.
彼女はカラテの大会で優勝しました。
학교 체육 수업에서 피구를 했어요.
学校の体育の授業でドッジボールをしました。
피구는 매우 즐거운 스포츠입니다.
ドッジボールはとても楽しいスポーツです。
그는 피구 경기에서 맹활약했어요.
彼はドッジボールの試合で大活躍しました。
그는 프로 스포츠 선수다.
彼はプロのスポーツ選手だ。
프로 스포츠 선수가 되고 싶었다.
プロのスポーツ選手になりたかった
어떻게 하면 프로 축구 선수가 될 수 있나요?
どうやったらプロのサッカー選手になれますか?
최강의 야구 선수는 누구인가요?
最強の野球選手は誰ですか?
장래의 꿈은 프로 야구 선수입니다.
将来の夢はプロ野球選手です。
우리 팀이 개인기와 조직력에 있어서는 상대 팀에 비해 뒤쳐진다.
うちのチームの方が個人技と組織力においては相手チームに比べて劣っていた。
그의 개인기는 축구 드리블입니다.
彼の得意技はサッカーのドリブルです。
그의 개인기는 피아노 연주입니다.
彼の得意技はピアノの演奏です。
영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다.
映画は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。
슬럼프에 빠지다.
スランプに陥る。
슬럼프를 벗어나다.
スランプを脱する。
슬럼프를 극복하다.
スランプを乗り越える。
복귀전에서 멋지게 홈런을 쳤다.
復帰戦でみごとにホームランを打った。
큰 부상을 입어서 복귀할 전망이 서지 않는다.
大怪我をしてしまい復帰の目処が立たない。
큰 부상을 입고 수술했습니다. 복귀까지는 반년 이상 걸립니다.
大怪我を負い手術しました。復帰までは半年以上かかります。
대승을 거두다.
大勝利を収める。
어제 경기에서 대패를 당했어요.
昨日の試合で大敗を喫しました。
팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다.
チームは大敗から立ち直るために努力しています。
대패를 당해서 전략을 재검토하기로 했습니다.
大敗を受けて、戦略を見直すことにしました。
패배를 인정하다.
負けを認める。
이제 패배는 피할 수 없는 듯하다.
いまや敗北は避けられないようだ。
용기가 있어야 패배를 두려워하지 않고 싸움터에 나갈 수 있다.
勇気があって、負けを恐れず戦いに出ることができる。
신기록을 달성하다.
新記録を達成する。
신기록을 내다.
新記録を出す。
신기록을 세우다.
新記録を打ち立てる。
어제 경기에서는 관람석이 만석이었어요.
昨日の試合では、観覧席が満席でした。
경기장 관람석은 미리 예약이 필요합니다.
競技会の観覧席は事前に予約が必要です。
관람석에는 많은 팬들이 모였습니다.
観覧席には多くのファンが集まりました。
나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다.
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
입장권을 미리 구입하는 것을 추천합니다.
入場券を事前に購入することをお勧めします。
승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다.
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。
입장권을 가지고 있습니까?
入場券を持っていますか?
문제가 없는 한 계약이 연장될 것으로 생각합니다.
問題がなければ契約が延長できると思います。
스키 점프 경기를 관전했어요.
スキージャンプの試合を観戦しました。
스키 점프 선수의 비거리에 놀랐습니다.
スキージャンプ選手の飛距離に驚きました。
동계 올림픽에서 스키 점프를 기대하고 있습니다.
冬季オリンピックでスキージャンプを楽しみにしています。
[<] 11 12 13 14  (11/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ