![]() |
・ | 팀은 끝까지 수비하며 상대에게 골을 허용하지 않았어요. |
チームは最後まで守備をして、相手に点を取らせなかったです。 | |
・ | 그는 뛰어난 수비 능력을 가지고 있어요. |
彼は優れた守備能力を持っています。 | |
・ | 수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요. |
守備の強化が、今後の試合で重要になるでしょう。 | |
・ | 내일 올림픽 개회식이 열린다. |
あすオリンピックの開会式が行われる。 | |
・ | 개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다. |
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火の点灯が行われる | |
・ | 강호 팀을 이겼다. |
強豪チームに勝った。 | |
・ | 양키스는 명문 강호 팀이다. |
ヤンキースは、名門の強豪チームだ。 | |
・ | 언젠가 세계 강호들을 물리칠 것으로 기대된다. |
いつか世界の強豪を倒すことが期待されている。 | |
・ | 한판 더 하시죠. |
もう一勝負しましょう。 | |
・ | 나는 챔피언에 도전했다. |
私はチャンピオンと対戦した。 | |
・ | 세계 챔피언이 되었습니다! |
世界チャンピオンになりました! | |
・ | 그는 테니스 챔피언입니다. |
彼はテニスの優勝者です。 | |
・ | 그는 대회에서 입상할 수 있었어요. |
彼は大会で入賞することができました。 | |
・ | 입상하기 위해 매일 연습을 거듭하고 있어요. |
入賞するために、毎日練習を重ねています。 | |
・ | 입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요. |
入賞することが目標で、努力しています。 | |
・ | 이번에는 아무래도 A팀이 우승할 것 같다. |
今回はとうやらAチームが優勝しそうだ。 | |
・ | 매일 혹독한 연습을 해 온 결과, 드디어 대회에서 우승할 수 있었다. |
毎日厳しい練習をしてきた結果、ついに大会で優勝することができた。 | |
・ | 실수를 줄여 우승할 수 있었다. |
ミスを減らして優勝することができた。 | |
・ | 일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다. |
一般的に決勝戦終了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。 | |
・ | 그는 복싱 경기에서 승리했어요. |
彼はボクシングの試合で勝利しました。 | |
・ | 복싱 기술을 연마하기 위해서는 훈련이 필요합니다. |
ボクシングの技術を磨くためにはトレーニングが必要です。 | |
・ | 복싱 링에서의 경기는 긴장감이 있어요. |
ボクシングのリングでの試合は緊張感があります。 | |
・ | 행사 참가자 명단을 제출해 주세요. |
イベント参加者の名簿を提出してください。 | |
・ | 코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다. |
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。 | |
・ | 이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다. |
この会社の名簿には全社員の名前と連絡先が記載されています。 | |
・ | 유럽 축구리그에서는 서포터끼리 자주 충돌한다. |
ヨーロッパサッカーリーグではサポーター同士がよく衝突する | |
・ | 골을 넣어서 득점했어요. |
ゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 그녀는 패스를 받아 득점했습니다. |
彼女はパスを受けて得点しました。 | |
・ | 페널티킥으로 득점했어요. |
ペナルティーキックから得点しました。 | |
・ | 한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다. |
韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。 | |
・ | 작년 챔피언과 준준결승에서 대전한다. |
昨年のチャンピオンと準々決勝で対戦する。 | |
・ | 타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다. |
打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。 | |
・ | 어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다. |
昨夜のコンサートには大規模な観衆が集まりました。 | |
・ | 무대에 서자 관중들의 열기가 행사장에 퍼졌습니다. |
舞台に立つと、観衆の熱気が会場に広がりました。 | |
・ | 밴드의 연주에 맞춰 관중들은 손뼉을 쳤습니다. |
バンドの演奏に合わせて、観衆は手拍子をしました。 | |
・ | 골을 넣다. |
ゴールを入れる。 | |
・ | 골을 터트리다. |
ゴールを入れる。 | |
・ | 골을 막다. |
ゴールを防ぐ。 | |
・ | 2019년 전반을 되돌아 보다. |
2019年前半を振り返ってみる。 | |
・ | 전반에 이기고 있다가 후반에 따라 잡혀 연장에서 졌다. |
前半勝ってたが後半追いつかれ延長で負けた。 | |
・ | 전반에 우리는 상대 팀보다 우위에 있었다. |
前半我々は相手のチームより優位に立っていた。 | |
・ | 목요일은 수영장에서 한 시간 수영을 합니다. |
木曜日はプールで1時間水泳をします。 | |
・ | 그녀는 호수에서 수영한 후 점심을 먹었다. |
彼女は、湖で泳いだあと昼食を食べた。 | |
・ | 이걸로 비긴 걸로 하자. |
これでお相子にしよう。 | |
・ | 경기는 비겼다. |
試合は引き分けた。 | |
・ | 드디어 오늘 프로야구의 개막식이다. |
いよいよ、今日プロ野球の開幕式だ。 | |
・ | 올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다. |
オリンピックの開幕式に参加したいです。 | |
・ | 잠시 후 올림픽 개막식이 시작됩니다. |
まもなくオリンピック開幕式が始まります。 | |
・ | 내일 같이 테니스 칠까요? |
明日、一緒にテニスをしましょうか? | |
・ | 영수 씨는 테니스를 잘 쳐요? |
ヨンスさんはテニスがうまいですか? | |
・ | 그는 테니스를 잘 칩니다. |
彼はテニスが上手です。 | |
・ | 일주일에 몇 번 운동해요? |
1週間に何回、運動しますか? | |
・ | 운동하면 금방 숨이 차요. |
運動するとすぐに息切れします。 | |
・ | 매주 두 번 짐에서 운동하고 있어요. |
毎週2回ジムで運動しています。 | |
・ | 스케이트를 타다. |
スケートをする。 | |
・ | 나는 스케이트 타는 것을 좋아해요. |
私はスケートをすることが好きです。 | |
・ | 동민 씨는 스케이트를 잘 탈 수 있어요. |
ドンミンさんはスケートが上手です。 | |
・ | 대진에 따라서 우승도 가능합니다. |
取り組みによって優勝も可能です。 | |
・ | 아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다. |
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。 | |
・ | 그는 언제나 돌직구로 말해서 사람들이 깜짝 놀란다. |
彼はいつも率直に話すので、みんな驚く。 | |
・ | 그녀는 돌직구를 던지는 성격이라 감정 표현이 솔직하다. |
彼女はストレートに言う性格だから、感情表現が素直だ。 | |
・ | 1936년 베를린올림픽 때부터 성화 봉송이 시작됐다. |
1936年のベルリン五輪から聖火リレーが始まった。 | |
・ | 성화를 점화할 마지막 주자는 올림픽에서 초미의 관심사다. |
聖火を点火する最終走者は、五輪では焦眉の関心事だ。 | |
・ | 성화는 올림픽의 상징으로 개막식에서 점화됩니다. |
聖火はオリンピックの象徴であり、開会式で点火されます。 | |
・ | 우승은 대진표에 달렸다. |
優勝はトーナメント表次第だ。 | |
・ | 드디어 숙명의 대결이 가까워지고 있다. |
ついに宿命の対決が近づいた。 | |
・ | 이번 주 토요일 프로축구 정상 대결이 기대된다. |
今週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。 | |
・ | 연패한 그는 분한 얼굴로 세 번째 대결을 제안했다. |
連敗した彼は忌々しい表情で三度目の対決を提案した。 | |
・ | 프로농구의 우승은 용병에 달려있다. |
プロバスケットボールの優勝は助っ人次第だ。 | |
・ | 올해 프로축구의 최강용병은 누가인가. |
今年プロサッカーの最強助っ人は誰だろう。 | |
・ | 프로야구의 용병은 3명까지 가능합니다. |
プロ野球の助っ人は3名まで可能です。 | |
・ | 역사상 최강팀이다. |
史上最強チームだ。 | |
・ | 이 컴퓨터는 동급 최강입니다. |
このパソコンは同級最強です。 | |
・ | 프로야구 최강 타선은 어디죠? |
プロ野球最強打線はどこですか。 | |
・ | 투지를 태우다. |
闘志を燃やす。 | |
・ | 불타는 투지 |
燃える闘志 | |
・ | 투지가 넘치다. |
闘志に溢れる。 | |
・ | 오늘 시합에서 지면 J2로 강등된다. |
今日試合で負けたらJ2に降格する。 | |
・ | 부당하다고 생각되는 강등인사 |
不当と思われる降格人事 | |
・ | 물안경을 쓰다. |
水中メガネをつける。 | |
スポツ、トッキ キョクトゥギエソ トバルチョギン パロヌン フニ インヌン イリダ | |
・ | 스포츠 특히 격투기에서는 도발적인 발언은 흔히 있는 일이다. |
スポーツ、特に格闘技で挑発的な発言はよくあることだ。 | |
ヨンソハルス オムヌン トバルヘンウィ | |
・ | 용서할 수 없는 도발행위 |
許されない挑発行為 | |
・ | 기록을 세우다. |
記録を立てる。 | |
・ | 기록을 달성하다. |
記録を達成する。 | |
・ | 기록을 갈아치우다. |
記録を塗り替える。 | |
・ | 허들을 낮추다. |
ハードルを下げる。 | |
・ | 허들이 높다. |
ハードルが高い。 | |
・ | 허들을 뛰어넘다. |
ハードルを走り越える。 | |
・ | 아마추어 골퍼는 비거리가 나오지 않는 것에 고민한다. |
アマチュアのゴルファーは飛距離が出ないことに悩んでいる。 | |
・ | 그녀는 갤러리를 몰고다니는 프로골퍼입니다. |
ギャラリーを釘付けにするプロゴルファーです。 | |
・ | 삼진을 빼앗다. |
三振を奪う。 | |
・ | 스트라이크가 3개가 되면 삼진으로 원아웃이 된다. |
ストライクを三つ重ねると三振で1アウトになる。 | |
・ | 앞선 4타석에서 삼진만 3개를 당했다. |
前の4打席中で3つの三振を喫した。 | |
・ | 기권이란 권리를 포기하는 것이다. |
棄権とは、権利を放棄することである。 | |
・ | 부상을 안은 상태로 시합에 나와 결국 기권했다. |
ケガを抱えた状態で試合に出て結局棄権した。 | |
・ | 제3세트의 1포인트째를 잃은 시점에서 기권했다. |
第3セットの1ポイント目を失った時点で棄権した。 | |
・ | 1루, 2루, 3루, 본루의 3개의 루를 사용하는 것으로부터 베이스볼이라 불린다. |
一塁,二塁,三塁,本塁と四つの塁を使用するところからベースボールと呼ばれる。 | |
・ | 3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다. |
3回と4回に満塁のチャンスを相次いで逃した。 | |
・ | 도루를 허용하다. |
盗塁を許す。 | |
・ | 베이스 주자는 도루를 시도했지만 아웃됐다. |
ベースランナーは盗塁を試みたが、アウトになった。 | |
・ | 타자는 승부의 순간에 히트를 쳤다. |
打者は勝負の瞬間にヒットを打った。 | |
・ | 몇 년 동안 히트 상품을 내지 못하고 몇 번이나 위기를 맞았다. |
数年間、ヒット商品を出せず、何度も危機を迎えた。 | |
・ | 그의 작품은 기록적인 히트를 쳤다. |
彼の作品は全て記録的なヒットを飛ばした。 | |
・ | 홈런을 치다. |
ホームランを打つ。 | |
・ | 홈런을 날리다. |
ホームランを飛ばす。 | |
・ | 홈런을 때리다. |
ホームランを打つ。 | |
・ | 그는 급하게 대타로 투입되었다. |
彼は急に代打で投入された。 | |
・ | 파울을 하다. |
ファウルをする。 | |
・ | 파울을 받다. |
ファウルを受ける。 | |
・ | 파울을 범하다. |
ファウルを犯す。 | |
・ | 포수 미트는 포수만 사용 가능합니다. |
キャッチャーミットは、捕手のみ使用可です。 | |
・ | 1루수 미트는 1루수와 포수가 사용할 수 있습니다. |
ファーストミットは、一塁手と捕手が使用することができます。 | |
・ | 스트라이크를 던지다. |
ストライクを投げる。 | |
・ | 스트라이크를 헛스윙하다. |
ストライクを空振りする。 | |
・ | 스트라이크를 잡다. |
ストライクを取る。 | |
・ | 수영장에 들어가기 전에는 반드시 준비 체조를 해 주세요. |
プールに入る前には必ず準備体操をしてください。 | |
・ | 그 팀은 이번 시즌에도 무패로 우승을 차지했다. |
そのチームは今シーズンも無敗で優勝を果たした。 | |
・ | 그의 무패 기록은 스포츠 역사상 유례가 없다. |
彼の無敗の記録はスポーツ史上でも類を見ないものだ。 | |
・ | 그의 무패 연승 기록은 경이롭다. |
彼の無敗の連勝記録は驚異的だ。 | |
・ | 중국은 러시아 월드컵 본선 진출에 실패했다. |
中国はロシアW杯本大会進出に失敗した。 | |
・ | 그는 단 한 차례도 세계선수권대회 본선 무대를 밟지 못했다. |
彼は一度も世界選手権大会の決勝トーナメントに進出することができなかった。 |