|
|
・ |
지리학은 지역 특성을 연구해 가는 학문입니다. |
地理学は、地域の特性を研究していく学問です。 |
|
|
・ |
지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다. |
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。 |
|
|
・ |
부엽토는 다양한 영양소가 포함되어 있습니다. |
腐葉土は、様々な栄養素が含まれております。 |
|
|
・ |
부엽토는 흙, 퇴비는 비료의 일종입니다. |
腐葉土は「土」、堆肥は「肥料」の一種です。 |
|
|
・ |
천왕성은 태양으로부터 세어 7번째의 혹성이다. |
天王星は太陽から数えて7番目の惑星です。 |
|
|
・ |
천왕성의 고리는 대규모의 망원경이 아니면 관측할 수 없다. |
天王星の環は大規模な望遠鏡でなければ観測できない。 |
|
|
・ |
천왕성은 태양계 혹성 중에서 목성, 토성에 이어 3번째로 크다. |
天王星は、太陽系の惑星の中で木星、土星に次ぎ3番目に大きい。 |
|
|
・ |
미어캣은 비상한 관찰력을 지니고 있다. |
ミーアキャットは常識外れの観察力を持っている。 |
|
|
・ |
사자는 커다란 몸에 멋진 갈기를 가진 맹수입니다. |
ライオンは大きな体に立派なタテガミを持つ猛獣です。 |
|
|
・ |
말갈기를 쓰다듬다 |
馬のたてがみをなでる。 |
|
|
・ |
모래밭에서 모래 장난을 하다 |
砂場で砂遊びをする。 |
|
|
・ |
어린시절에 모래밭이나 모래사장에서 모래 장난을 한 경험은 누구나 있을 것입니다. |
子どもの頃に砂場や砂浜で砂遊びをした経験は誰にもあるはずです。 |
|
|
・ |
한국 최남단 섬인 마라도는 인구 100명 정도의 작은 유인도이다. |
韓国最南端の島、馬羅島は人口100人ほどの小さい有人島である。 |
|
|
・ |
그 농부는 소를 놓아 기른다. |
その農夫は牛を放し飼いにしている。 |
|
|
・ |
고양이를 밖에 놓아기르다. |
猫を外で放し飼いにする。 |
|
|
・ |
개를 실내에서 놓아기르다. |
犬を室内で放し飼いする。 |
|
|
・ |
북극과 남극을 잇는 선을 지축이라 부른다. |
北極と南極を結ぶ線を地軸という。 |
|
|
・ |
곰은 동면을 하는 동물로 알려져 있습니다. |
クマは冬眠する動物として知られています。 |
|
|
・ |
동면하는 생물에는 뱀, 거북이, 박쥐, 곰 등이 있습니다. |
冬眠する生き物には、ヘビ、カメ、コウモリ、クマなどがいます。 |
|
|
・ |
동면하고 있어야 할 곰이 각지에서 목격되고 있다. |
冬眠しているはずのクマが各地で目撃されている。 |
|
|
・ |
혹독한 겨울을 보내기 위해서 동면하는 생물이 많이 있습니다. |
厳しい冬を乗り越えるために冬眠をする生き物が多くいます。 |
|
|
・ |
백수의 왕 라이언은 대표적인 육식 동물이다. |
百獣の王ライオンは、代表的な肉食動物だ。 |
|
|
・ |
겨울비가 부슬부슬 내리고 있다. |
冬雨がしとしとと降っている。 |
|
|
・ |
겨울이 끝나고 날이 풀렸다! |
冬が終わり、暖かくなった。 |
|
|
・ |
지각은 맨틀 위에 있으며 대기나 바다 밑에 있다. |
地殻は、マントルの上にあり、大気や海の下にある。 |
|
|
・ |
지구는 지표에서 중심을 향해 지각, 맨틀, 핵으로 구분되고 있습니다. |
地球は地表から中心に向かって地殻、マントル、核に区分されています。 |
|
|
・ |
지구상의 지각의 약 28%는 규소라는 원소로 되어 있다. |
地球上の地殻の約28%は「ケイ素」の元素からできている。 |
|
|
・ |
살모사에게 물렸다. |
マムシに咬まれた。 |
|
|
・ |
살모사에 물리면, 물린 팔이나 다리가 급격한 속도로 퉁퉁 붇습니다. |
マムシに咬まれると、咬まれた腕や脚が急激な速さでパンパンに腫れます。 |
|
|
・ |
만약에 살모사를 발견한 경우는 절대로 가까이 가거나 만지거나 하지 마세요. |
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、触ったりしないでください。 |
|
|
・ |
종족이란 공통의 특징을 가진 생물의 집단을 가리킨다. |
種族とは、共通の特徴を持った生物の集団を指す。 |
|
|
・ |
소혹성을 탐사하다. |
小惑星を探査する。 |
|
|
・ |
발전소에서 전기를 만들 수 있다. |
発電所で電気が作れる。 |
|
|
・ |
발전소에서 전력을 만든다. |
発電所で電力を作る。 |
|
|
・ |
발전소에서 만들어지는 전기는 어떻게 운반되어 가정에 도달하나요? |
発電所で作られた電気は、どのように運ばれて家庭に届くのですか? |
|
|
・ |
춘풍이 산들산들 기분좋게 불고 있다. |
春風がそよそよと気持ちよく吹いている。 |
|
|
・ |
강설량을 측정하다. |
降雪量を測定する。 |
|
|
・ |
강설량과 적설량의 의미는 전혀 다릅니다. |
降雪量と積雪量の意味は全く違います。 |
|
|
・ |
익룡은 공룡 시대에 생식했던 날개를 갖고 하늘을 날았던 파충류의 총칭이다. |
翼竜は恐竜の時代に生息していた翼を持ち、空を飛んでいた爬虫類の総称である。 |
|
|
・ |
익룡은 중생대의 쥐라기에 출현해 백악기 말에 절멸했다. |
翼竜は中生代のジュラ紀に出現して白亜紀末に絶滅した。 |
|
|
・ |
직사광선을 차단하다. |
直射日光を遮る。 |
|
|
・ |
직사광선을 피해 상온이나 냉장고에 보존한다. |
直射日光を避け、常温または冷蔵庫に保存する。 |
|
|
・ |
원유가가 5% 이상 하락했다. |
原油価格が5%以上下落した。 |
|
|
・ |
원유가가 10% 이상 급상승했다. |
原油価格が10%以上急上昇した。 |
|
|
・ |
원유가의 상승으로 가솔린이 올랐다. |
原油価格の上昇でガソリンが値上がりした。 |
|
|
・ |
수목림에는 다양한 수목이 크게 무성하게 자라고 있습니다. |
樹木林では様々な樹木が大きく生い茂っています。 |
|
|
・ |
식물이 군생하다. |
植物が群生する。 |
|
|
・ |
동일 종류의 식물이 한 장소에 모여 군생한다. |
同一種類の植物が1か所に群がって群生する。 |
|
|
・ |
비교적 물이 많은 장소에서 군생한다. |
比較的水の多い場所に群生する。 |
|
|
・ |
먹구름이 몰려오더니 갑자기 소낙비가 쏟아졌다. |
黒い雲が湧いたかと思うと急に夕立が降り注いだ。 |
|
|
・ |
밤공기가 차갑다. |
夜気がひやひやする。 |
|
|
・ |
밖에 나가서 밤공기를 쐬다. |
外に出て夜気にふれる。 |
|
|
・ |
오로라를 처음 봤을 때, 마치 꿈속에 있는 듯 했어요. |
オーロラを初めて見た時、まるで夢の中にいるようでした。 |
|
|
・ |
해가 산마루에 걸쳐 있다. |
日が山裾にかかっている。 |
|
|
・ |
동해상에는 풍랑주의보가 내려진 가운데 물결이 최고 5m까지 매우 거세게 일겠습니다. |
東海岸には波浪注意報が出ていますが波は最高5mの高さで荒れるでしょう。 |
|
|
・ |
파키라는 그다지 햇빛이 들지 않는 곳에서도 키울 수 있습니다. |
パキラは、あまり日が入らないところでも育てることができます。 |
|
|
・ |
파키라는 키우기 쉽고 화려한 관엽식물입니다. |
パキラは育てやすくておしゃれな観葉植物です。 |
|
|
・ |
파키라는 실내 인테리어로도 인기가 높은 관엽식물입니다. |
パキラは室内インテリアとして人気の高い観葉植物です。 |
|
|
・ |
계류를 따라 내려갔다. |
渓流に沿って下りてきた。 |
|
|
・ |
깊은 산중에서 길을 잃었다. |
深い山中で道に迷った。 |
|
|
・ |
새털처럼 가볍다. |
鳥の羽のように軽い。 |
|
|
・ |
열린 창문으로 새소리가 가득히 쏟아져 들어왔어요. |
開いた窓から鳥の鳴き声が一杯注がれました。 |
|
|
・ |
채굴한 금속에서 불순물을 제거하여 질 좋은 금속으로 정련하다. |
採掘した金属から不純物を取り除き、質の良い金属に精練する。 |
|
|
・ |
정련이란 불순물이 많은 금속으로부터 높은 순도의 금속을 빼내는 과정이다. |
精錬とは、不純物の多い金属から純度の高い金属を取り出す過程である。 |
|
|
・ |
실제 매장량은 아직 미지수입니다. |
実際の埋蔵量はまだまだ未知数です。 |
|
|
・ |
셰일 오일을 포함하면 석유 매장량은 미국이 세계 1위다. |
シェールオイルを含むと、石油の埋蔵量は米国が世界1位である。 |
|
|
・ |
석유의 생산량,소비량,매장량에 의한 국가별 랭킹을 조사해 봅시다. |
石油の生産量、消費量、埋蔵量による国別のランキングを調べてみよう。 |
|
|
・ |
금맥을 발견하다. |
鉱脈を発見する。 |
|
|
・ |
이 광산은 금맥이 고갈되었다. |
この鉱山は、鉱脈が枯渇した。 |
|
|
・ |
금맥이 발견되었다. |
金脈が発見された。 |
|
|
・ |
상공으로 날아오르다. |
上空に舞い上がる。 |
|
|
・ |
상공에서 내려다보다. |
上空から見下ろす。 |
|
|
・ |
북극 상공에는 지구에서 가장 찬 공기가 머물러 있다. |
北極の上空には地球で最も寒い空気がとどまっている。 |
|
|
・ |
삼복 더위를 피하다. |
三伏の暑さを避ける。 |
|
|
・ |
바닥의 콘크리트에는 반드시 철근이 깔려 있습니다. |
床のコンクリートには、必ず鉄筋が敷かれています。 |
|
|
・ |
철근 공사는 건물의 골조를 좌우하는 중요한 작업입니다. |
鉄筋工事は、建物の骨組みを左右する重要な作業になります。 |
|
|
・ |
여의도 벚꽃 축제에서는 제주도가 원산지인 왕벚나무의 벚꽃이 아름다움을 선사합니다. |
汝矣島桜祭りには済州島が原産地のソメイヨシノの桜が美しさを見せてくれます。 |
|
|
・ |
리튬의 원소 기호는 Li이며, 원소 번호 3의 알카리 금속 원소입니다. |
リチウムの元素記号Liで、元素番号3のアルカリ金属元素です。 |
|
|
・ |
리튬은 부드럽고 매우 가벼운 금속으로, 경량의 합금이나 리튬 전지의 원료로써 이용되고 있습니다. |
リチウムは軟らかく非常に軽い金属で、軽量の合金やリチウム電池の原料として利用されています。 |
|
|
・ |
비철 금속에는 알루미늄,동,납,니켈,크롬,금,은,백금 등이 있습니다. |
非鉄金属には、アルミニウム、銅、鉛、ニッケル、クロム、金、銀、白金などがあります。 |
|
|
・ |
납은 인체와 환경에 악영향을 미친다. |
鉛は人体と環境へ悪影響を及ぼす。 |
|
|
・ |
인체 내의 납은 상시 오변과 대변에 포함되어 체외로 배출된다. |
人体内の鉛は常時尿と糞に含まれて体外に排出される。 |
|
|
・ |
납은 부드럽고 가공하기 쉽다. |
鉛は、柔らかく加工がしやすい。 |
|
|
・ |
연은 원자번호가 82번인 원소입니다. |
鉛は原子番号が82番の元素です。 |
|
|
・ |
금속을 제련하다. |
金属を製錬する。 |
|
|
・ |
청동은 동과 주석의 합금입니다. |
青銅は銅と錫の合金です。 |
|
|
・ |
청동은 동이 주성분이며, 주석 함유량에 의해 경도가 바뀐다. |
青銅は銅が主成分であり、錫の含有量によって硬度が変わる。 |