例文「自然」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。
집안에서 쾌적한 분위기를 만들기 위해서는 양호한 채광이 필요합니다.
家の中で快適な雰囲気を作るためには、良好な採光が必要です。
유리로 된 방은 뛰어난 채광을 제공합니다.
ガラス張りの部屋は、優れた採光を提供します。
과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다.
科学者は、新たな生理学的機能を発見しました。
과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다.
科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。
최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다.
最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。
천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい恒星を発見しました。
천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。
새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다.
新しい星が天文学者によって発見されました。
생물학자들은 새로운 생태계를 발견했습니다.
生物学者たちは新しい生態系を発見しました。
땅 밑에는 지구의 내부가 존재합니다.
地底には地球の内部が存在します。
땅 밑에는 마그마가 고여 있습니다.
地底にはマグマが溜まっています。
땅 밑에는 지진의 발생원이 존재합니다.
地底には地震の発生源が存在します。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
地中深く埋まっていた金塊が発見されました。
땅속에는 많은 보물이 잠들어 있습니다.
地中には多くの宝物が眠っています。
땅속에는 다양한 지층이 존재합니다.
地中には様々な地層が存在します。
극한 지역에서는 외출할 때 적절한 방한 장비가 필요하다.
極寒の地域では、外出する際に適切な防寒具が必要だ。
극한의 겨울날에는 외출을 삼가는 것이 안전하다.
極寒の冬の日には、外出を控えることが安全だ。
극한의 기온이 영하 30도에 이르렀다.
極寒の気温がマイナス30度に達した。
벌판에는 야생화가 만발해 있다.
野原には野生の花が咲き乱れている。
벌판을 달리는 작은 토끼가 사랑스럽다.
野原を走る小さな兎がかわいらしい。
벌판에는 푸릇푸릇한 초원이 펼쳐져 있다.
野原には青々とした草原が広がっている。
허허벌판에는 아름다운 꽃이 피어 있다.
果てしない野原には美しい花が咲いている。
허허벌판에서 별빛을 바라보다.
果てしない野原で星空を眺める。
허허벌판에 펼쳐진 푸른 하늘이 아름답다.
果てしない野原に広がる青空が美しい。
길은 덤불로 막혀 있습니다.
道はやぶでふさがれています。
그 덤불을 빠져나가는 데 시간이 걸렸어요.
そのやぶを抜けるのに手間取りました。
덤불 속에는 새로운 발견이 기다리고 있습니다.
やぶの中には新しい発見が待っています。
숲속에는 수풀이 많이 있습니다.
森の中には茂みがたくさんあります。
그는 수풀 속에 숨어 있는 야생 동물을 발견했어요.
彼は茂みの中に隠れている野生動物を見つけました。
그는 수풀 속에서 야생화를 발견했습니다.
彼は茂みの中に野生の花を見つけました。
폭포수는 호수나 강으로 흘러내린다.
滝の水は湖や川へと流れ落ちる。
폭포수는 흐르는 모습이 아름답다.
滝の水は流れる姿が美しい。
폭포수는 힘차게 흐르는 모습이 아름답다.
滝の水は力強く流れている姿が美しい。
철갑상어는 고급 식재료로 알려져 있으며 캐비어가 유명합니다.
チョウザメは高級食材として知られ、キャビアが有名です。
야자나무 열매에서 얻을 수 있는 코코넛 밀크는 카레나 칵테일에 사용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクはカレーやカクテルに使われます。
야자나무 잎은 전통적인 장식품이나 바구니에도 사용됩니다.
ヤシの木の葉は伝統的な装飾品やかごにも使われます。
야자나무 열매에서 얻을 수 있는 코코넛 밀크는 스무디나 아이스크림에 사용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクはスムージーやアイスクリームに使われます。
ブドウの木はブドウ畑を形成し、ワインの原料として重要です。
포도나무는 포도밭을 형성하여 와인의 원료로 중요합니다.
올리브 나무는 지중해 지역 풍경의 일부를 이룹니다.
オリーブの木は地中海地域の風景の一部を成します。
정글에는 높은 고무나무가 우뚝 서 있습니다.
ジャングルには高いゴムの木がそびえ立っています。
동트기 전의 고요한 광경이 아름답다고 느껴졌다.
夜明け前の静かな光景が美しいと感じられた。
동트면 거리의 불빛이 서서히 사라진다.
夜が明けると、街の明かりが徐々に消えていく。
동트면 하늘이 서서히 밝아진다.
夜が明けると、空が徐々に明るくなっていく。
음습한 비가 캠프를 덮쳐 텐트가 물에 잠겼다.
陰湿な雨がキャンプを襲い、テントが浸水した。
시냇가에는 녹음이 우거진 나무들이 즐비했다.
小川のほとりには緑豊かな木々が立ち並んでいた。
시냇가에는 야생화가 활짝 피어 있었다.
小川のほとりには野生の花が咲き誇っていた。
시냇가에서 소풍을 즐겼다.
小川のほとりでピクニックを楽しんだ。
하천 부지에 벚나무가 늘어서 있다.
河川敷には桜の木が並んでいる。
하천 부지에는 야생화가 피어 있다.
河川敷には野生の花が咲いている。
하천 부지에서 바베큐를 즐긴다.
河川敷でバーベキューを楽しむ。
한강 고수부지가 물에 잠기다.
漢江の河川敷が水に浸かる。
하천 둔치는 편안한 산책에 최고예요.
河川の水辺はリラックスした散歩に最高です。
조약돌을 주워 호수에 던졌다.
小石を拾って湖に投げた。
조약돌이 강바닥에 가라앉아 있다.
小石が川の底に沈んでいる。
조약돌이 차 밑에 끼어 버렸다.
小石が車の下に挟まってしまった。
개울물이 잔잔하게 흐르고 있어요.
小川の水が穏やかに流れています。
개울물이 물고기들의 서식지입니다.
小川の水が魚たちの生息地です。
개울물이 숲을 촉촉하게 하고 있습니다.
小川の水が森を潤しています。
지하 동굴에는 아름다운 종유석이 있습니다.
地下の洞窟には美しい鍾乳石があります。
이 강의 하류에는 멋진 경치가 펼쳐져 있습니다.
この川の下流には素晴らしい景色が広がっています。
강 하류에는 아름다운 폭포가 있다.
川の下流には美しい滝がある。
하류 지역에는 많은 물새가 서식하고 있습니다.
下流域には多くの水鳥が生息しています。
그는 오랜 세월에 걸쳐 식물의 생태학을 연구해 왔습니다.
彼は長年にわたって植物の生態学を研究してきました。
이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다.
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
이 지역은 산지로 덮여 있다.
この地域は山地で覆われています。
이 땅은 바위산으로 덮여 있어요.
この土地は岩山で覆われています。
산길에는 웅장한 바위산이 솟아 있었다.
山道には雄大な岩山がそびえていた。
지형의 변화가 수원지대를 형성하고 있습니다.
地形の変化が水源地域を形成しています。
이 잡종지는 야생동물의 서식지로서 중요합니다.
この雑種地は野生動物の生息地として重要です。
잡종지에는 다양한 종류의 식물이 자생하고 있습니다.
雑種地には様々な種類の植物が自生しています。
이 잡종지는 지역 생태계의 일부입니다.
この雑種地は地元の生態系の一部です。
냉장고는 식재료를 저온에서 저장합니다.
冷蔵庫は食材を低温で保存します。
한랭지에서는 저온이 오래 지속됩니다.
寒冷地では、低温が長く続きます。
저온으로 인해 물이 얼 수 있습니다.
低温によって水が凍ることがあります。
고대 문명에서는 구리가 최초의 금속으로 사용되었습니다.
古代文明では、銅が最初の金属として使用されました。
구리는 뛰어난 전도성을 가지고 있기 때문에 전선 제조에 널리 이용되고 있습니다.
銅は優れた導電性を持つため、電線の製造に広く利用されています。
구리 가공기술은 오래전부터 존재하여 다양한 공예품이 탄생하였습니다.
銅の加工技術は古くから存在し、様々な工芸品が生み出されました。
설산 정상에서 보는 경치는 절경으로 평생의 추억이 될 것입니다.
雪山の頂上から見る景色は絶景で、一生の思い出になるでしょう。
그들은 설산에서의 모험에 도전할 준비를 갖추었습니다.
彼らは雪山での冒険に挑戦する準備を整えました。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
그 산은 주위 지형으로 볼 때 고점이며 멀리까지 볼 수 있습니다.
その山は周囲の地形から見て高点であり、遠くまで見渡すことができます。
지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다.
地図上の高点を目指して登山家たちは頂上を目指しています。
고점에서의 경치는 숨이 막힐 정도로 아름답습니다.
高点からの景色は息をのむほど美しいです。
여물통은 여물을 넣어 소나 말에게 먹이는 통입니다.
飼い葉桶は、飼い葉を入れて牛や馬に食べさせる桶です。
야, 이 새대가리야!
おい、この間抜け!
그는 새대가리처럼 멍청하다.
彼は間抜けみたいに馬鹿である。
나무토막을 자르다.
木切れを切る。
그는 심심풀이로 나무토막을 깎았다.
彼はひまつぶしに木切れを削った。
그 나무토막을 뱀으로 착각했다.
その木切れをヘビと間違えた。
장마철이 되어 비를 맞은 나무들의 낙엽이 지네요.
梅雨の季節になり、雨に打たれた木々の葉が散ります。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降ると、木の葉が散る音が静かな街に響いている。
산책 중에 본 오솔길에서는 바람에 날려 낙엽이 지고 있었습니다.
散歩中に見かけた小道では、風に吹かれて木々の葉が散っていました。
고산대에 자라는 식물에서는 파란색 꽃이 비교적 많은 것으로 보입니다.
高山帯に生える植物では、青色の花が比較的多いように思われます。
잎눈은 자라면 잎이 되는 싹입니다.
葉芽は生長すれば葉となる芽です。
잎눈은 꽃눈보다 길쭉한 것이 많다.
葉芽は花芽より細長いものが多い。
꽃눈과 잎눈 구분 방법으로 꽃눈은 둥글고 잎눈은 뾰족하다.
花芽と葉芽の見分け方として花芽は丸く葉芽は尖っている。
꽃눈은 식물의 줄기나 가지에 있고, 성장하면 꽃이 되는 싹이다.
植物の茎・枝にあって、成長すれば花となる芽です。
꽃눈은 잎눈보다 둥글고 크다.
花芽は葉芽より丸みがあって大きい。
꽃눈과 잎눈 구분 방법으로 꽃눈은 둥글고 잎눈은 뾰족하다.
花芽と葉芽の見分け方として花芽は丸く葉芽は尖っている。
대부분의 동물은 수컷과 암컷이 교배하여 번식한다.
大半の動物は、オスとメスが交配して繁殖する。
지구상의 많은 고등 생물은 수컷과 암컷이 교배함으로써 자손을 남기는 유성생식을 한다.
地球上の多くの高等生物は、オスとメスが交配することで子孫を残す有性生殖を行う。
흰개미의 천적은 개구리, 제비, 도마뱀이나 거미입니다.
シロアリの天敵はカエル、ツバメ、トカゲやクモです。
흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다.
シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。
흰개미는 원래 빛·바람·공기 등에 직접 닿는 것을 싫어합니다.
シロアリは元々、光・風・空気などに直接触れることを嫌います。
새는 날개깃을 힘차게 내려 하늘을 나는 힘을 만들어 낸다.
鳥は風切羽をいきおいよくおろすことで、空を飛ぶ力を生み出す。
날다람쥐가 망토 같은 몸을 활짝 펴고 해질녘 숲으로 날아간다.
ムササビが、マントのような体を大きく広げ、夕暮れの森に飛んで行く。
날다람쥐는 야행성이라서 그 모습을 볼 기회가 적을지도 모릅니다.
ムササビは夜行性のため、その姿を見る機会は少ないかもしれません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ