例文「暮らし」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
옛날에는 무선 호출기로 연락을 주고받았습니다.
昔はポケットベルで連絡を取り合っていました。
호출기가 울리고 바로 다시 연락을 했습니다.
ポケットベルが鳴って、すぐに折り返しの連絡をしました。
무선 호출기 사용법을 알려주시겠어요?
ポケットベルの使い方を教えていただけますか?
건강한 아기를 순산하다.
元気な赤ちゃんを安産する。
친구가 무사히 순산했어요.
友人が無事に安産しました。
그녀가 순산하기를 바랍니다.
彼女が安産することを願っています。
유산할 위험을 줄이기 위해 의사의 지시를 잘 지키고 있습니다.
流産するリスクを減らすために、医師の指示をしっかり守っています。
유산할 가능성에 대해 의사와 상담을 했습니다.
流産する可能性について、医師と相談しました。
유산할 징후가 보였기 때문에 바로 검사를 받았습니다.
流産する兆候が見られたため、すぐに検査を受けました。
수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다.
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。
목욕물이 좀 미지근한 것 같아요.
風呂の水が少しぬるいようです。
목욕물을 데워놨어요.
風呂の水を温めておきました。
천장 구석에 있는 덕트 점검을 실시했습니까?
天井の隅にあるダクトの点検を行いましたか?
덕트 청소를 부탁드려도 될까요?
ダクトの清掃をお願いできますか?
이 빌딩에는 최신 덕트가 설치되어 있습니다.
このビルには最新のダクトが設置されています。
연말 세일에서 할인을 받을 수 있었어요.
年末セールで割引を受けることができました。
온라인으로 구매하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
オンラインで購入すると割引を受けることができます。
단체로 예약하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
グループで予約すると割引を受けることができます。
그 갤러리는 예약제입니다.
そのギャラリーは予約制になっています。
예약제라 미리 연락주세요.
予約制なので、事前にご連絡ください。
이 서비스는 예약제입니다.
こちらのサービスは予約制です。
축하회를 열다.
祝賀会を開く。
축하회가 열리다.
祝賀会が開かれる。
정년퇴직을 축하하는 축하회가 개최되었습니다.
定年退職を祝う祝賀会が開催されました。
귀금속점에서 아름다운 주얼리를 만나보세요.
貴金属店にて美しいジュエリーをご覧ください。
귀금속점에서 보석 클리닝을 하고 있습니다.
貴金属店にて宝石のクリーニングを行っております。
귀금속점에서 주얼리 수리를 받습니다.
貴金属店にてジュエリーの修理を承ります。
보풀이 생기지 않도록 관리했습니다.
毛玉ができないようにケアしました。
스웨터에 보풀이 생겨버렸어요.
セーターに毛玉ができてしまいました。
보풀을 제거할 도구를 찾고 있어요.
毛玉を取り除く道具を探しています。
면도날은 정기적으로 새것으로 교체하고 있습니다.
カミソリの刃は、定期的に新しいものに交換しています。
사용 후에는 면도날을 확실히 씻어 말립니다.
使用後は、カミソリの刃をしっかりと洗って乾かします。
민감성 피부이기 때문에 면도날을 신중하게 선택하고 있습니다.
敏感肌のため、カミソリの刃を慎重に選んでいます。
이 가게는 매년 한 차례 리뉴얼된다.
この店は毎年一回リニューアルされる。
그가 이 음모의 수괴라고 판명되었다.
彼がこの陰謀の首魁だと判明した。
수괴가 체포되고 조직은 붕괴되었다.
首魁が逮捕され、組織は崩壊した。
수괴의 명령으로 계획이 진행되고 있었다.
首魁の命令で計画が進行していた。
근처 공구점에서 드라이버를 샀다.
近所の工具店でドライバーを買った。
공구점에 가서 새로운 망치를 찾았다.
工具店に行って新しいハンマーを探した。
처음 공구점에 들어갔는데 종류가 다양해서 놀랐다.
初めて工具店に入ったが、種類が豊富で驚いた。
치실을 사용한다.
フロスを使う。
치실이 끊어졌어.
フロスが切れてしまった。
치실을 사용하고 버린다.
フロスを使い終わったら捨てる。
아침에 일어나자마자 양치질한다.
朝起きてすぐに歯磨きする。
식후에 양치질하는 습관을 들였다.
食後に歯磨きする習慣をつけた。
밤에 자기 전에 반드시 양치질한다.
夜寝る前に必ず歯磨きする。
로프로 짐을 고정했어요.
ロープで荷物を固定しました。
등산에 쓸 로프를 준비했어요.
山登りに使うロープを準備しました。
로프를 사용해서 카누를 해안으로 끌어올렸습니다.
ロープを使ってカヌーを岸に引き上げました。
성냥불이 따뜻해요.
マッチの炎が暖かいです。
성냥불로 종이를 태웠어요.
マッチの火で紙を燃やしました。
성냥불이 순식간에 꺼졌어요.
マッチの火が一瞬で消えました。
선결제를 하시면 할인이 적용됩니다.
先払いをすると割引が適用されます。
이 호텔에서는 선결제가 필요합니다.
このホテルでは先払いが必要です。
선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다.
前払いでの決済後、安心してサービスを利用できる。
광에 오래된 가구가 많이 있습니다.
物置に古い家具がたくさんあります。
새 자전거를 광에 보관하고 있습니다.
新しい自転車を物置に保管しています。
이사를 위해 광을 치웠어요.
引っ越しのために物置を片付けました。
산통 간격이 짧아졌다.
産痛の間隔が短くなってきた。
산통이 시작되면 아기가 태어나는 사인이다.
産痛が始まると、赤ちゃんが生まれるサインだ。
산통이 심해지면 드디어 출산이 가깝다.
産痛が強くなると、いよいよ出産が近い。
주말은 세컨드 하우스에서 느긋하게 보낸다.
週末はセカンドハウスでのんびり過ごす。
세컨드 하우스를 리모델링해서 쾌적하게 만들었다.
セカンドハウスをリフォームして、快適にした。
업무 스트레스를 풀기 위해 세컨드 하우스에 간다.
仕事のストレスを解消するためにセカンドハウスに行く。
경찰은 용의자를 심문했다.
警察は容疑者を尋問した。
증인을 법정에서 심문하다.
証人を法廷で尋問する。
그를 심문하기 위해 증거가 필요해.
彼を尋問するために証拠が必要だ。
심문 중에 긴장감이 흘렀다.
尋問中に緊張が走った。
심문이 끝난 후 그는 지쳐 있었다.
尋問が終わった後、彼は疲れていた。
그는 심문에 대해 침묵을 지켰다.
彼は尋問に対して沈黙を守った。
도난품이 경찰에 의해 몰수되었다.
盗難品が警察によって没収された。
도난품이 발견되었다.
盗難品が発見された。
도난품이 경찰에 신고되었다.
盗難品が警察に届けられた。
문소리가 났다.
ドアの音がした。
문소리에 잠에서 깼다.
ドアの音で目が覚めた。
문소리가 열리는 소리였다.
ドアの音が開く音だった。
벨 소리가 울렸다.
ベルの音が鳴った。
벨 소리가 정적을 깨뜨렸다.
ベルの音が静寂を破った。
벨 소리에 잠이 깼다.
ベルの音で目が覚めた。
해외용 유심 카드를 샀어.
海外用のUSIMカードを買った。
유심번호 알려주세요.
USIMカードの番号を教えてください。
유심 등록이 필요합니다.
USIMカードの登録が必要です。
무선으로 통신하다.
無線で通信する。
전화로 통신하다.
電話で通信する。
원격지와 통신하다.
遠隔地と通信する。
침대 커버를 선택할 때는 사이즈에 주의한다.
ベッドカバーを選ぶときはサイズに注意する。
침대 커버의 색이 방 인테리어에 어울린다.
ベッドカバーの色が部屋のインテリアに合う。
침대 커버를 깔 때는 주름을 펴준다.
ベッドカバーを敷くときはシワを伸ばす。
침대 옆에는 티슈박스가 놓여 있다.
ベッドの横にはティッシュボックスが置かれている。
티슈박스를 테이블 위에 놓았어요.
ティッシュボックスをテーブルの上に置きました。
티슈박스 디자인이 마음에 들어요.
ティッシュボックスのデザインが気に入っています。
그는 마대자루를 어깨에 걸치고 있습니다.
彼は麻袋を肩にかけています。
마대자루를 사용해서 정원의 쓰레기를 운반하고 있다.
あの人は麻袋を使って庭のごみを運び出している。
마대자루는 튼튼해서 사용하기 편리합니다.
麻袋は丈夫で使いやすいです。
전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다.
戦争中に多くの村が略奪された。
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다.
貴重な遺物が略奪される危険性がある。
병에 꽃을 장식했다.
瓶に花を飾った。
병에 우유가 들어 있어요.
瓶に牛乳が入っています。
병뚜껑이 열리지 않는다.
瓶のふたが開かない。
머리빗으로 머리를 빗었다.
ヘアブラシで髪をとかす。
머리빗을 가지고 다닌다.
ヘアブラシを持ち歩いている。
여행용으로 작은 머리빗을 준비했다.
旅行用に小さなヘアブラシを用意した。
새로운 몰이 문을 열었다.
新しいモールがオープンした。
몰에서 쇼핑을 했다.
モールで買い物をした。
몰에는 많은 점포가 있다.
モールには多くの店舗がある。
건설 계획에 따라 지반 측량을 실시합니다.
建設計画に基づいて地盤の測量を行います。
측량 결과 토지의 경계가 명확해졌습니다.
測量の結果、土地の境界が明確になりました。
측량 도면을 바탕으로 건물 설계를 진행합니다.
測量図面に基づいて建物の設計を進めます。
타일 모서리를 매끄럽게 마감했습니다.
タイルの角を滑らかに仕上げました。
크리스마스 트리에 장식물을 걸었어요.
クリスマスツリーに飾り物を掛けました。
이 방에는 많은 장식물이 있습니다.
この部屋にはたくさんの飾り物があります。
그녀는 수제 장식물을 판매하고 있습니다.
彼女は手作りの飾り物を販売しています。
그 배가 바다에서 난파한 어선을 구조했어요.
その船が海で難破した漁船を救助しました。
이불을 말리면 푹신푹신해져요.
布団を干すとふわふわになります。
이불을 말리면 기분이 좋아요.
布団を干すと気持ちが良いです。
이불을 말리기 위해 베란다를 청소했어요.
布団を干すためにベランダを掃除しました。
새 물병을 샀어요.
新しい水筒を買いました。
물병에 차를 담았습니다.
水筒にお茶を入れました。
제 물병은 반밖에 물이 안 들어 있어요.
私の水筒は半分しか水が入っていません。
공동주택 관리인이 야간에 엘리베이터 주위를 순찰한다.
集合住宅の管理人が夜間にエレベーター周りをパトロールする。
우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다.
私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。
그들은 새로운 공동주택으로 이사했습니다.
彼らは新しい集合住宅に引っ越しました。
경찰관이 거리를 순찰하고 있다.
警察官が街をパトロールしている。
야간에는 경비원이 빌딩 주위를 순찰한다.
夜間には警備員がビルの周りをパトロールする。
학교 직원이 캠퍼스 안을 순찰하고 있다.
学校の職員がキャンパス内をパトロールしている。
미결수의 구치 장소가 변경되었습니다.
未決囚の拘置場所が変更されました。
두 사람은 격렬한 쌈박질을 시작했다.
二人は激しい殴り合いを始めた。
쌈박질 끝에 친구와 절교했다.
殴り合いの末、友達と絶交した。
쌈박질으로 크게 다쳤다.
殴り合いで大怪我を負った。
이 건물은 다음 달에 완공됩니다.
この建物は来月完工します。
그 다리는 무사히 완공되었습니다.
その橋は無事に完工しました。
예정보다 빨리 완공되었습니다.
予定より早く完工しました。
그는 예정대로 프로젝트를 완공했습니다.
彼は予定通りにプロジェクトを完工しました。
공사기간대로 프로젝트를 완공했습니다.
工期通りにプロジェクトを完工しました。
그들은 전력을 다해 완공했습니다.
彼らは全力を尽くして完工しました。
그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요.
彼は木材を組積して新しい本棚を作りました。
그들은 블록을 조립하여 벽을 건설했습니다.
彼らはブロックを組み積んで壁を建設しました。
이 집은 조적된 벽돌로 된 아름다운 벽난로를 가지고 있습니다.
この家は、組積されたレンガでできた美しい暖炉を持っています。
빨랫대 위에는 많은 빨래가 널려 있어요.
洗濯物干しの上には、たくさんの洗濯物が干されています。
빨랫대는 마당 한쪽에 세워져 있습니다.
洗濯物干しは、庭の一角に立てられています。
빨랫대를 사용하여 빨래를 빠르게 말립니다.
洗濯物干しを使って、洗濯物を手早く乾かします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ