例文・会話「暮らし」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
빨래를 하다.
洗濯をする。
빨래가 마르다.
洗濯物が乾く。
빨래를 말리다.
洗濯物を乾かす。
내일 드라이클리닝 맡기러 세탁소에 가야한다.
明日、ドライクリーニングに出そうと、クリーニング店に行かなければならない。
クヌン ハクセンドゥレゲ クタンダンヘッタ
그는 학생들에게 구타당했다.
彼は学生たちに殴打を受けた。
당신을 공무집행방해로 구속합니다.
あなたは公務執行妨害で拘束された。
그가 이 사건의 주범이다.
彼がこの事件の主犯です。
그는 약한 친구를 때리는 걸 즐긴다.
彼は弱い友達を殴るのを楽しむ。
제발 때리지 마세요.
どうか殴らないで下さい!
가능한 한 아이들에게 고함치거나 때리지 않고 키우고 싶다.
なるべくなら子どもを怒鳴ったり叩いたりせずに育てたい。
그는 폭행죄로 연행되었다.
彼は暴行の罪で連行された。
뺑소니를 치다.
ひき逃げを起こす。
뺑소니를 당하다.
ひき逃げされる。
그는 뺑소니 혐의로 구속되었다.
彼はひき逃げの嫌疑で拘束された。
고대에는 죄인을 채찍질하는 형벌이 있었다.
古代には罪人を鞭打ちする刑罰があった。
그는 필로폰을 밀수입한다.
彼はヒロポンを密輸入した。
그는 성추행으로 벌써 3번 붙잡혔다.
彼はセクハラで、すでに3回目に捕まった。
선생님이 여학생들을 성추행했다.
先生が女子学生にセクハラした。
オヌル イントネスロ イダン ヘンゴルル チュムネッタ
오늘 인터넷으로 2단 행거를 주문했다.
きょうインターネットで2段ラックを注文した。
イ チョンシンコウルン ナルシナゲ ボインダ
이 전신거울은 날씬하게 보인다.
この全身鏡は、細く見える。
チニョルジャンエヌン カックゲ イニョンイ ノヨジョイッタ
진열장에는 각국의 인형이 놓여져 있다.
陳列棚には各国の人形が置かれている。
イ マネキンエ モムメムン ノム ピヒョンシルチョギダ
이 마네킹의 몸매는 너무 비현실적이다.
このマネキンの体はかなり、非現実的です。
이 옷가게는 디스플레이를 잘 해 놓았다.
この服屋はディスプレイをよく置いた。
イ ネンジャンゴヌン チュンゴプムカゲエソ サッタ
이 냉장고는 중고품가게에서 샀다.
この冷蔵庫は中古品店で買った。
カウル オッタミョン ヨクシ トゥレンチコトゥダ
가을 옷 하면 역시 트렌치코트다
冬服といえば、やっぱりトレンチコートだ。
オヌル チングワ ヨルオスル サロ ハラジュクエ カムニダ
오늘 친구와 여름옷을 사러 하라주쿠에 갑니다.
きょう、友達は夏服を買いに原宿に行きます。
ポミ テニ ペックァジョメ ショウィンドエヌン ポモシ マニ チニョルテオイッタ
봄이 되니 백화점의 쇼윈도에는 봄옷이 많이 진열되어 있다.
春になり、デパートのショーウィンドには春物がたくさん陳列されている。
나는 충동구매가 심하다.
私は衝動買いが深刻だ。
충동구매를 해 버렸어요.
衝動買いをしてしまいました。
브랜드 아이템을 공식적으로 취급하는 패션 통신 판매 사이트입니다.
ブランドのアイテムを公式に取扱うファッション通販サイトです。
선물용 이라서 따로따로 포장해 주시겠어요?
お土産用なので、別々にラッピングしていただけますか。
그녀는 클럽에서 환각제를 먹고 쓰러졌다.
彼女はクラブで幻覚剤を飲んで倒れた。
현재 제일 잘 나가는 제품으로 추천상품입니다.
現在一番よく売れている商品としておすすめです。
オヌルン チェプム チェコ チョンリナリラ ヤグヌル ハムニダ
오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다.
きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。
センファルカジョヌン ユクチュンエ イッスムニダ
생활가전은 6층에 있습니다.
生活家電は6階にあります。
피해를 주다.
被害を与える。
피해가 나다.
被害が出る。
피해를 줄이다.
被害を減らす。
추석선물로 백화점 상품권을 받았습니다.
秋夕のプレゼントとして、百貨店の商品券を受け取りました。
이 건물 뒷편에는 별관이 있습니다.
この建物の後ろ側には別館があります。
컨퍼런스는 본관 2층 다이아몬드 홀에서 열립니다.
コンフォーランスは本館2階ダイアモンドホールで開かれます。
경찰은 범인이 자백할 때까지 집요하게 취조했다.
警察は犯人が自白するときまで執拗に取り調べた。
검찰에서 여러 번 취조를 받았다.
検察で何度も取調べを受けた。
현재 미국에 체재 중인 그녀는 귀국하면 바로 취조를 받을 예정입니다.
現在、米国に滞在中の彼女は帰国次第、取り調べを受ける予定です。
회장은 부사장의 암살을 지시했다.
会長は副社長の暗殺を指示した。
사건 현장에 사람들이 몰려있다.
事件現場に人が集まっている。
공원에서 시체가 발견되었다.
公園で死体が発見された。
절단된 시체가 발견되었다.
切断された遺体が見つかった。
행방불명이었던 외국인 3명의 시체가 발견되었다.
行方不明となっていた外国人3人の遺体が発見された。
クヌン キオプ チョンボ ユチュルコヌロ ヘウェ チュルググル クムジタンヘッタ
그는 기업 정보 유출 건으로 해외 출국을 금지당했다.
彼は企業の情報流出の件で海外出国を禁止された。
그는 친구에게 누명의 씌우고 도망갔다.
彼は友達に濡れ衣を着せて、逃亡した。
그는 회사의 공금을 횡령한 혐의를 받고 있다.
彼は会社の公金横領の容疑を受けている。
피고는 뇌물공여, 횡령, 재산국외도피, 위증, 범죄수익은닉 등의 혐의를 받았다.
被告は賄賂供与、横領、財産国外逃避、偽証、犯罪収益隠匿などの容疑を受けた。
뇌물 혐의로 체포되다.
贈賄の疑いで逮捕される。
그는 쓰레기 무단 투기로 동네 주민으로부터 고발당했다.
彼はゴミの無断投棄で町の住民から告発された。
이 사건의 진범은 바로 당신이다.
この事件の真犯人はまさにあなただ。
이 서스펜스 추리 드라마는 3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다.
このサスペン・ミステリースドラマは、3人の容疑者を相手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。
クヌン エプビアイエゲ トチョンダンハゴ イッタ
그는 FBI에게 도청당하고 있다.
彼はFBIに盗聴されている。
오늘은 우리 부부의 결혼기념일이다.
きょうは私たち夫婦の結婚記念日だ。
기념일은 과거에 일어난 일을 기념하는 날입니다.
記念日は、過去の出来事を記念する日である。
매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다.
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。
オムマ チョ チャ キルル イジョボリョッソヨ. チベソ ポジョキ インヌンジ ファギン チョム ヘジュセヨ
엄마, 저 차 키를 잊어버렸어요. 집에 보조키 있는지 확인좀 해주세요.
お母さん、私、車のキーを忘れました。家に補助キーがあるのですが、ちょっと確認してください。
그래, 알았다. 잠시만 기다리렴.
한국에서 낙태는 불법이다.
韓国では妊娠中絶は不法だ。
여고생의 낙태가 늘고 있다.
女子高生の中絶が増えている。
한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다.
韓国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。
지진과 쯔나미로 나라가 비상사태다.
地震と津波で国が非常事態だ。
공무원은 비상사태시에 대기해야 한다.
公務員は非常事態時に待機しないといけない。
그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다.
彼は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。
집들이에 회사 동료를 초대했다.
引っ越しパーティーに会社の同僚を招待した。
친구로부터 새집 집들이 파티를 한다는 초대장을 받았습니다.
友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待状をもらいました。
태아가 좀처럼 태어나지 않는 것을 난산이라고 한다.
胎児がなかなか生まれないことを難産という。
난산이었지만 현재는 모자 모두 매우 건강합니다.
難産でしたが、現在は母子ともに元気いっぱいです。
난산 끝에 법안이 성립되었다.
難産の末に法案が成立した。
어제 막 출산한 산모입니다.
昨日、出産したばかりの産婦です
젖병은 물로 씻은 후 깨끗이 소독해야 한다.
哺乳瓶は水で洗ったあと、綺麗に消毒しなければならない。
신생아용 구두,옷,이유식,젖병 등 다양한 상품을 풍부하게 갖추고 있습니다.
新生児用の靴、洋服から、離乳食・哺乳瓶まで様々な商品が豊富に揃っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/28)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ