例文・会話「社会」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
초본을 열람하다.
抄本を閲覧する。
초본을 떼다.
抄本をとる。
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는거야?
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの?
어쩌자고 선생님에게 거짓말을 했니?
どういうつもりで先生に嘘をついたの?
내 여자친구는 겁나 예뻐다!
僕の彼女、めっちゃ可愛いよ!
오랜만에 달리니가 겁나 피곤하네.
久しぶりに走ったら、めっちゃ疲れるわ。
씻김굿은 억울하게 죽어간 사람들의 넋을 달랜다.
シッキムクッは悔しい思いで死んでいった人の霊を慰める。
실정법 적용이 어렵다.
実定法の適用が困難だ。
집총을 거부하다.
銃を執ることを拒否する。
정부 예산에 효율적인지 선심성 예산이 들어 있지 않은지 철저히 살펴봐야 한다.
政府の予算が効率的かばらまき予算が入っていないか、徹底して調べるべきだ。
시장을 가까이에서 보좌하는 비서관이 음주운전으로 적발돼 직권 면직됐다.
市長を身近で補佐する秘書官が飲酒運転で摘発されて職権免職になった。
어제 오후 북한 군인 한 명이 한국측으로 월경해 망명했다.
昨日午後、北朝鮮の軍人1人が韓国側に越境し亡命した。
인접국을 침략하다.
隣国を侵略する。
이 영화는 외계인이 인간의 몸을 빌려 지구를 침략하는 스토리입니다.
この映画は宇宙人が人間の体を借りて地球を侵略するストーリーです。
군대가 없으면 외적으로부터 국민을 보호할 수 없다.
軍隊がなければ外敵から国民を守ることができない。
무력을 행사하다.
武力を行使する。
국가를 방어하다.
国家を防御する
사이버 공격을 방어하다.
サイバー攻撃を防御する。
타이틀을 방어하다.
タイトルを防御する。
65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。
서울시는 아이를 키우는 세대에 대해 장려금을 교부하고 있습니다.
ソウル市は、子育て世帯に対し、奨励金を交付しています。
고용의 촉진과 안정을 꾀하기 위해 장려금 제도를 실시하고 있습니다.
雇用の促進と安定を図るため、奨励金制度を実施しております。
전지의 잔량을 확인하다.
電池残量を確認する。
의장대를 사열하다.
儀仗隊を査閲する。
사람은 왜 종교에 빠지는 것일까?
人はなぜ、宗教にハマるのか
매장 문화재란 토지에 매장되어 있는 문화재입니다.
埋蔵文化財とは、土地に埋蔵されている文化財のことです。
토지에 매장되어 있는 문화재를 매장 문화재라고 부릅니다.
土地に埋蔵されている文化財を「埋蔵文化財」といいます。
매장 문화재라는 용어는 문화재 보호법에 정의되어 있는 법률・행정 용어입니다.
埋蔵文化財という用語は、文化財保護法で定義された法律・行政用語です。
중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다.
重要文化財は、歴史上・芸術上の価値の高いもの、または学術的に価値の高い文化財である。
내각 불신임안이 제출되었다.
内閣不信任案が提出された。
내각 불신임안이 가결되었다.
内閣不信任案が可決された。
메이 영국 총리가 보수당 당수로서 불신임 투표에 직면하게 되었다.
メイ英首相が保守党党首として不信任投票に直面することになった。
총리에 대한 불신임 투표가 이루어질 것으로 밝혀졌다.
総理に対する不信任投票を行うことを明らかにした。
내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다.
内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数で否決されました。
인기 잡지의 최신호를 소개합니다.
人気雑誌の最新号をご紹介します。
최신호인 제 10호가 발간되었습니다.
最新号となる第10号が発刊されました。
오늘 3월 1일 최신호를 발간했습니다.
本日3月1日、最新号を発行しました。
그의 만화는 주간지에 연재되고 있다.
彼の漫画は週刊誌で連載されている。
지하철역에서 업무 시간 외에도 민원서류를 발급받을 수 있습니다.
地下鉄の駅で、業務時間以外にも民員書類を発給することができます。
열감의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다.
列強の世界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。
강국이라고 인정되는 나라들을 열강이라고 부른다.
強国とみなされる国々を列強 と呼ぶ。
시대의 변천과 함께 열강은 바뀌어 왔습니다.
時代の変遷とともに、列強は入れ替わっています。
절에 시주하다
お寺にお布施をする。
교회에서 십일조를 강조하는데 이것은 의무인가요?
教会では十分の一献金を強調しますが、これは義務でしょうか。
아프리카 출신 흑인 최초로 유엔 사무총장을 지냈던 코피 아난 씨가 서거했다.
アフリカ出身の黒人として初めて国連事務総長を務めたコフィ・アナン氏が死去した。
전쟁의 전화로부터 도망쳐 왔다.
戦争の戦火から逃れて来た。
이번 시험 폭망이야. 30점이야.
今回の試験最悪だよ。30点だよ。
형법은 국민의 기본적 인권에 직접 관련한 기본 법전이다.
刑法は国民の基本的人権に直接かかわる基本法典である。
함부라비 법전은 메소포타미아 문명의 상징이다.
ハンムラビ法典はメソポタミア文明の象徴である。
5년 이하의 징역에 처하다.
5年以下の懲役に処する。
수개월에 이르는 소탕 작전으로 많은 희생자를 내고 패배했다.
数カ月におよぶ掃討作戦で多くの犠牲者を出し、敗北した。
피고에게 사형 판결이 내려졌다.
被告に死刑判決が下された。
불법 다운로드는 벌칙의 대상이 된다.
違法ダウンロードが罰則の対象となる。
투표일에 투표소에 갈 수 없는 경우는 사전 투표나 부재자 투표를 이용하면 좋다.
投票日に投票所へ行けない場合は、期日前投票や不在者投票を利用すればよい。
투표일에 일이 있거나 여행을 가도 사전 투표나 부재자 투표가 가능합니다.
投票日に仕事があっても、旅行に行っても期日前投票・不在者投票ができます。
주소에 따라 투표할 수 있는 투표소가 정해져 있습니다.
住所によって投票できる投票所が決められています。
적에 대해 최대한의 전투력을 발휘할 수 있도록 전력을 체계적으로 배치한다.
敵に対して最大限の戦闘力を発揮できるように戦力を体系的に配置する。
사법 기관은 사법을 담당하는 기관으로 대법원 및 하급 법원이 이것에 해당한다.
司法機関は、司法を担当する機関で最高裁判所および下級裁判所がこれにあたる。
사법 기관은 입법 기관, 행정 기관에 대해서 사법을 담당하는 기관입니다.
司法機関は、立法機関・行政機関に対して司法を担当する機関です。
재판관이 사건을 심리하다.
裁判官が事件を審理する
그 사건은 누가 심리하나요?
あの事件は誰が審理するのですか。
양측의 주장을 공정히 심리하다.
両側の主張を公正に審理する
전쟁의 희생에 의해 죽은 사람을 전물자라고 한다.
戦争の犠牲により亡くなった人を戦没者という。
전쟁에 희생된 전몰자의 명복을 빕니다.
戦争の犠牲となった戦没者のご冥福をお祈りします。
전몰자를 애도하는 커다란 기념비가 세워졌다.
戦没者を哀悼する大きな記念碑が建てられた。
공룡은 중생대에 번성했다.
恐竜は中生代に栄えた。
당사자 이외의 사람을 제3자라고 한다.
当事者以外の人を第三者という。
제3자란 당사자가 아닌 그 외의 관계자를 말한다.
第三者とは、当事者ではないその他の関係者をいう
판매 부수는 100만 부를 넘어, 가장 많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다.
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。
창조주인 신에 의해 천지만물이 창조되었다고 주장하는 사람들을 창조론자라고 부른다.
創造主である神によって天地万物が創造されたと主張する人々を創造論者と呼ぶ。
퇴역 군인이란 현역과 예비역에서 물러난 군인을 말한다.
退役軍人とは、現役、予備役を退いた軍人をいう。
여자를 밝히다.
女好きだ。
돈을 밝히다.
お金に目がない。
파산하면 재산의 관리 처분권은 모두 파산 관재인에게 있습니다.
破産すると、財産の管理処分権はすべて破産管財人にあります。
재산의 관리 및 처분을 하는 권리는 법원이 선임한 파산 관재인에 전속한다.
財産の管理及び処分をする権利は、裁判所が選任した破産管財人に専属する。
기밀 통신을 감청하다.
機密の通信を傍受する。
통화 내용을 감청하다
通話内容を傍受する。
미중 무역전쟁은 문자 그대로 전면전으로 돌입하고 있습니다.
米中貿易戦争は、文字通り全面戦争に突き進んでいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ