例文「社会」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
특전사 요원들이 연례 군사훈련을 벌이고 있다.
特殊戦司令部の要員たちが定例軍事演習を行っている。
중국 관영매체들이 일제히 보도했다.
中国官営メディアが一斉に報じた。
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데 도움이 됐다“고 보도했다.
官営の「中国中央放送」(CCTV)は、「会談は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
국방력을 강화하다.
国防力を強化する。
대만은 중국의 공격에 대비해 국방력을 강화하고 있다.
台湾は中国の攻撃に備え国防力を強化している。
대북 억제력을 확보하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다.
対北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。
강력한 방위력을 갖추다.
強力な防衛力を備える。
군비를 증강하다.
軍備を増強する。
대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대하고 있다.
台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。
식약처에 제조품목 허가를 신청했다.
食薬処に製造品目許可を申請した。
유엔의 설립 목적과 헌장대로 국제적 가치를 실현해 나갈 수 있기를 기대한다.
国連の設立目的と憲章に則り、国際的価値を実現していけることを期待する。
공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다.
共産主義に対する恐怖を前面に掲げ、反対勢力に対する魔女狩りを行ってきた。
한국은 한중 관계의 뉴노멀을 직시해야 한다.
韓国は韓中関係のニューノーマルを直視すべきだ。
총리가 퇴진하다.
首相が退陣 する。
사실상의 총리 퇴진 의사를 표명했다.
事実上の首相退陣を表明した。
사회적 거리두기 단계 유지하면서 유행이 재확산하지 않도록 관리하고 있다.
ソーシャル・ディスタンシングを維持することで、流行が再拡散しないように管理している。
사회적 거리두기에 대한 피로도가 높아지고 있다.
社会的距離措置の疲労度が高まっている。
중도층 지지를 이끌어내면 차기 대선 승리를 견인할 수 있다.
中道層の支持を引きだせば、次期大統領選での勝利をけん引できる。
드러난 의혹만으로도 공무상 기밀누설 혐의를 적용할 수 있다.
明らかになった疑惑だけでも公務上機密漏洩の疑いを適用できる。
그녀는 아이돌 음악 전문 웹진의 편집장이다.
彼女はアイドル音楽専門ウェブマガジン編集長だ。
넷플릭스는 세계 190여개 나라에 스트리밍 서비스를 제공하는 온라인 동영상 서비스이다.
ネットフリックスは世界190カ国にストリーミングサービスを提供するオンライン動画サービスだ。
진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다.
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。
북한의 핵·미사일 위협을 억제하기 위해 한미 간 긴밀한 공조 유지가 중요하다.
北朝鮮の核・ミサイル脅威を抑止するための韓米間の緊密な共助維持が大事だ。
차기 대선 주자 여론조사에서 지지도가 조금 떨어졌다.
次期大統領選候補の世論調査で支持率が少し下がった。
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。
여러 개혁안이 여전히 논의되고 있습니다.
幾つかの改革案が変わらず論議されています。
급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다.
急進論者が無駄に不安感を煽っている。
그녀는 집 밖을 나가는 걸 싫어하는 집순이 스타일이다.
彼女は家の外に出ることを嫌う引きこもりスタイルだ。
세자를 책봉하다.
世子に冊封する。
화장빨이야!
化粧のお陰で綺麗に見えるだけだよ。
성곽이란 적의 침입을 막기위해 바위를 겹쳐쌓아 만든 만리장성과 같은 벽을 말한다.
城郭とは、敵の侵入を防ぐために岩を積み重ねて作った万里の長城のような壁のことです。
제2차 대전 당시, 유태인이었던 그는 아우슈비츠 강제수용소에 수감되었다.
第2次大戦当時、ユダヤ人だった彼は、アウシュビッツ強制収容所に収監された。
나치 강제수용소에서 살아남은 것은 그야말로 기적입니다.
ナチ強制収容所で生き残ったことは、まさに奇跡です。
만년을 나치의 압박과 감시 아래서 보냈다.
晩年をナチによる圧迫と監視の下で過ごした。
정당을 합당하다.
政党を合併する。
이곳은 성스러운 신전입니다.
ここは聖なる神殿です。
신전은 신을 모시는 장소다.
神殿は神を祀る場所だ。
신전은 신성한 예식과 의식을 행하기 위해 지어진 건물입니다.
神殿は神聖な礼式と儀式を行うために建てられた建物です。
이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다.
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年前から亀甲船を作った。
투자자들은 가격이 내린 아파트들을 줍줍했다.
投資家たちは安くなったマンションを買いまくった。
신병을 모집하다.
新兵を募集する。
현역병으로 입대하면 3주간의 신병 훈련을 받는다.
現役兵として入隊すると5週間の新兵訓練を受ける。
논산 육군훈련소에서 신병 훈련을 받았다.
論山の陸軍訓練所で新兵訓練を受けた。
돈도 없고 빽도 없다.
お金もなく後ろ盾もない。
국새를 차지하는 자가 천하를 얻을 것이다.
国璽を手に入れる者が天下を手に入れるだろう。
계급장을 달다.
階級章をつける。
계급에 따라 계급장이 정해져 있다.
階級に応じ階級章が定められている。
그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대에서 복무하고 있었다.
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。
올해 건군 70주년을 맞이 한다.
今年建軍70周年を迎える。
국립묘지에 묻히다.
国立基地に埋められる。
유해를 국립묘지에 안치하다.
遺骸を国立墓地に安置する。
국립 묘지에 묻힌 사람들은 나라를 위해서 목숨을 바친 분들입니다.
国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。
벌어놓은 돈을 자식들의 미래를 위해 꿍쳐두었다.
稼いだお金を子供たちの未来のために隠し置いている。
외적의 침략으로부터 국가를 방위하다.
外敵の侵略から国家を防衛する。
국회의장은 입법부의 장으로서 국회의 질서 유지와 국회의 사무를 감독한다.
国会議長は、立法府の長として、国会の秩序の維持と国会の事務を監督する。
대통령은 행정부의 수반이다.
大統領は行政府の首班である。
대한민국에서 국무총리는 행정부의 수반인 대통령을 보좌한다.
大韓民国において、国務総理は行政府の首班である大統領を補佐する。
그는 수임료가 비싼 변호사다.
彼は弁護料が高い弁護士だ。
폭격기가 활주로를 폭격하다.
爆撃機が滑走路を爆撃する。
적의 대도시를 폭격하다.
敵の大都市を爆撃する。
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다.
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。
그녀는 잘 생긴 남자에 환장하는 얼빠다.
彼女はイケメン大好きな人だ。
기독교는 예수의 가르침을 사도 바울 등이 계승 발전시켜 세계로 퍼졌다.
キリスト教は、イエスの教えを使徒パウロなどが継承発展させ、世界に広がった。
기독교인은 박해와 순교자의 희생을 내면서도 계속 늘어났다.
クリスチャンは迫害と殉教者の犠牲を出しながらも増え続けた。
대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다.
大司教とは、カトリックの聖職者階級の一つである。
가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다.
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。
교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다.
教区は、1人の司教が管轄する地域を指します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/31)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ