例文「社会」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
돈도 없고 빽도 없다.
お金もなく後ろ盾もない。
국새를 차지하는 자가 천하를 얻을 것이다.
国璽を手に入れる者が天下を手に入れるだろう。
계급장을 달다.
階級章をつける。
계급에 따라 계급장이 정해져 있다.
階級に応じ階級章が定められている。
그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대에서 복무하고 있었다.
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。
올해 건군 70주년을 맞이 한다.
今年建軍70周年を迎える。
국립묘지에 묻히다.
国立基地に埋められる。
유해를 국립묘지에 안치하다.
遺骸を国立墓地に安置する。
국립 묘지에 묻힌 사람들은 나라를 위해서 목숨을 바친 분들입니다.
国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。
벌어놓은 돈을 자식들의 미래를 위해 꿍쳐두었다.
稼いだお金を子供たちの未来のために隠し置いている。
외적의 침략으로부터 국가를 방위하다.
外敵の侵略から国家を防衛する。
국회의장은 입법부의 장으로서 국회의 질서 유지와 국회의 사무를 감독한다.
国会議長は、立法府の長として、国会の秩序の維持と国会の事務を監督する。
대통령은 행정부의 수반이다.
大統領は行政府の首班である。
대한민국에서 국무총리는 행정부의 수반인 대통령을 보좌한다.
大韓民国において、国務総理は行政府の首班である大統領を補佐する。
그는 수임료가 비싼 변호사다.
彼は弁護料が高い弁護士だ。
폭격기가 활주로를 폭격하다.
爆撃機が滑走路を爆撃する。
적의 대도시를 폭격하다.
敵の大都市を爆撃する。
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다.
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。
그녀는 잘 생긴 남자에 환장하는 얼빠다.
彼女はイケメン大好きな人だ。
기독교는 예수의 가르침을 사도 바울 등이 계승 발전시켜 세계로 퍼졌다.
キリスト教は、イエスの教えを使徒パウロなどが継承発展させ、世界に広がった。
기독교인은 박해와 순교자의 희생을 내면서도 계속 늘어났다.
クリスチャンは迫害と殉教者の犠牲を出しながらも増え続けた。
대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다.
大司教とは、カトリックの聖職者階級の一つである。
가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다.
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。
교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다.
教区は、1人の司教が管轄する地域を指します。
가톨릭 교회의 위계의 하나로, 교구를 감독하는 성직자를 말합니다.
カトリック教会の位階の一つで、教区を監督する聖務職のことです。
주교는 대주교에 이은 지위로, 교구를 감독한다.
司教は、大司教に次ぐ地位にあり、司教区を監督した。
필사적으로 항쟁하다.
必死に抗争する。
총격 사건으로 5명의 사상자가 나오는 등 항쟁이 격화되고 있습니다.
銃撃事件で5人が死傷するなど抗争が激化しています。
전란에 휩싸이다.
戦乱に巻きこまれる。
전란에서 살아남았다.
戦乱を生き抜いた。
전란을 종결시키다.
戦乱を終結させる。
지략을 쓰다.
知略をめぐらす。
지략이 뛰어난 명장이다.
知略にすぐれた名将だ。
선거에 입후보하기 위해서는 반드시 공탁금이 필요합니다.
選挙に立候補するためには必ず供託金が必要です。
정계에 진출하다.
政界に進出する。
국회의원으로 정계에 화려하게 입성했다.
国会議員として国会に華麗に入城した。
깡만 세지 싸움은 못한다.
負けん気だけが強く喧嘩は出来ない。
금욕 생활을 보내다.
禁欲生活を送る。
금욕적으로 생활하다.
禁欲的に生活する
신부님처럼 금욕적인 생활을 하고 있어요.
神父様のように禁欲的な生活をしています。
그를 두고 누구는 간신이라고 평가했다.
そんな彼を誰かは奸臣だと評価した。
그는 뛰어난 책사였으며 화려하지 않은 권력핵심이다.
彼は優れた策士だったし、派手ではない権力の核心だ。
불공을 드리다.
お参りをする。
동자에게 신내림을 받다.
童子から神懸かりを受ける。
그는 국회의원 보좌관입니다.
彼は国会議員の補佐官です。
CCTV 영상을 4배속으로 보다.
保安カメラの映像を4倍速で見る。
서울에서 땅투기로 어마어마한 부를 쌓았다.
ソウルで土地投機で相当な富を築いた。
그는 의외로 순진하고 얼빵하다.
彼は意外にも純真で間が抜けている。
결혼 상대를 물색하던 중, 레이더망에 지금의 아내가 걸려들었다.
結婚相手を物色していた時、レイダー網に今の妻が掛かった。
타협안을 찾다.
妥協点を探る。
타협안을 모색하다.
妥協案を探る。
팩트를 통해 진실을 밝히다.
事実を通して真実を明るみにする。
팩트만을 전달하다.
事実だけを伝える。
그는 무속 신앙의 광신자가 되어 버렸다.
彼は巫俗信仰の狂信者になった。
상부의 명령에 따르다.
上部の命令に従う。
상부의 명령을 거스르다.
上部の命令を逆らう。
날라리 대학생 동생 놈을 부양하기 위해 아르바이트를 하고 있다.
遊び人大学生の弟を扶養するためにアルバイトをやっている。
박격포는 약 200-3000미터의 근거리 진지전에서 사용하는 화포이다.
迫撃砲は、約 200~3000mの近距離の陣地戦に使用する火砲だ。
자포포란 대포를 차체에 사격 가능한 상태로 탑재한 것이다.
自走砲とは、大砲を車体に射撃可能な状態で搭載したものである。
자주포는 목표 지역에 존재하는 부대나 적진을 타격하는 목적의 무기이다.
自走砲は、目標地域に存在する部隊や陣地への打撃が目的の武器だ。
책임자로서 사장이 진두지휘하다.
責任者として社長が陣頭指揮を執る。
회견을 통해 진두지회하는 모습을 국민에게 어필하다.
会見を通して陣頭指揮する姿を国民にアピールする。
여러 프로젝트를 진두지휘하다.
さまざまなプロジェクトの陣頭指揮を執る。
어머니는 아버지께 졸혼을 요구했다.
母は父に卒婚を要求した。
자식들에게 피해를 주지 않고 혼자 살 수 있는 졸혼이 유행하고 있다.
子ども達に被害を与えず、一人で生きて行く卒婚が流行っている。
수입이 줄었다고, 아내가 졸혼을 요구했다.
収入が減ったと, 妻が卒婚を求めて来た。
인간은 신의 피조물입니다.
人間は神の被造物です。
하늘도 땅도 인간도 신 이외는 모두 피조물입니다.
天も地も人も、神以外は全て被造物です。
전능한 신이 함께해 주리라고 믿는다.
全能な神が共に歩んでくれると信じる。
영부인은 고인일까 사인일까?
ファーストレディーは公人か私人か。
성이 함락되다.
城が陥る。
적의 성을 함락하다.
敵の城を攻め落とす。
왕은 동물을 죽이는 것을 금하는 불교 이념에 따라 육식을 금지하는 칙령을 내렸다.
王は動物を殺すことを禁じる仏教の理念に基づいて、肉食を禁じする勅令を出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/28)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ