例文・会話「人」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
인생의 반려자를 얻다.
人生の伴侶を得る。
반려자를 잃다.
伴侶を亡くした。(伴侶を失う)
반려자와 사별하다.
伴侶と死別する。
코가 들창코이다.
鼻が上を向いている。
세계 제일의 대부호는 어떤 하루를 보내고 있을까?
世界一の大富豪は、どんな一日を過ごしているのだろうか?
혈색소는 전신에 산소를 옮기는 물질입니다.
血色素は全身に酸素を運ぶ物質です。
몸 전체에 근육량이 줄었습니다.
体全体に筋肉量が減ってきました。
나이가 들면서 전신의 근육량이 줄거나 근력이 저하되거나 합니다.
加齢で全身の筋肉量が減ったり筋力が低下したりします。
근육량은 근육을 구성하는 단백질의 대사에 의해 정해집니다.
筋肉量は、筋肉を構成するたんぱく質の代謝によって決まります。
내연의 처에게는 상속권이 없습니다.
内縁の妻に相続権はありません。
많은 부유층은 일대에서 부를 쌓았다.
多くの富裕層は一代で富を築いた。
일대에서 스스로 부를 쌓은 부자들의 공통점을 소개합니다.
一代で自ら富を築いたお金持ちの共通点をご紹介します。
사람은 사후 어디로 가는가?
人は死後どこへいくのか。
사후 세계를 믿나요?
死後の世界を信じますか?
사후 세계는 정말로 존재할까?
死後の世界は本当に存在するのか。
행복한 말년을 보내다.
幸福な晩年を過ごす。
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다.
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな末年を送らせてあげた。
그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다.
彼は90歳で逝去するまで苦悩の中で末年を過ごした。
경외심을 느끼다.
畏敬の念を感じる。
경외심을 갖다.
畏敬の念を持つ。
경외심을 품다.
畏敬の念を抱く。
경외감을 갖다.
畏敬の念を持つ。
경외감을 느끼다.
畏敬の念を感じる。
혼약을 파기 당한 친구에게 연민의 정을 느낀다.
婚約破棄をされた友人に憐憫の情を覚える。
연민의 정을 금할 수 없다.
憐憫の情を禁じえない。
최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다.
最近は骨密度が低い女性が増加中です。
골밀도는 뼈의 강도를 보여주는 지표입니다.
骨密度は骨の強さを示す指標です。
골밀도를 높이기 위해서는 무엇을 먹으면 좋은가요?
骨密度を高くするためには何を食べれば良いですか。
DNA는 몸의 설계도라고 불립니다.
DNAは「体の設計図」とも呼ばれています。
DNA 정보에 의해서 몸의 세포,기관,장기가 만들어 집니다.
DNAの情報に基づいて体の細胞や、器官、臓器が作られます。
나는 왼손잡이지만 오른손을 사용할 수 있도록 훈련을 해서 양손잡이가 되었습니다.
僕は左利きなんですが、右手を使えるようにする訓練をして両利きになりました。
양발을 벌리다.
両足を開く。
사고로 양발을 잃었다.
事故で両足を失った。
연을 맺다.
縁を結ぶ。
부부의 연을 맺다.
夫婦の契りを結ぶ。
배포가 크다.
太っ腹だ。
배포가 좋다.
太っ腹である。
10년 후, 그는 모범수로서 특별히 출소했다.
10年後、彼は模範囚人として特別に出所した。
포로들은 모두 비쩍 말랐다.
捕虜たちは、皆、ガリガリにやせこけている。
유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요.
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。
열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다.
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。
두피 고민 중에서도 특히 심각한 것은 탈모입니다.
頭皮の悩みの中でも特に深刻なのが脱毛です。
측두엽은 귀 주변으로 언어의 이해,기억이나 사물의 판단, 감정의 억제, 청각을 담당하는 부분입니다.
側頭葉は、耳の周辺で、言語の理解、記憶や物事の判断、感情を制御、聴覚をつかさどっている部分です。
후두엽에는 물체를 보는 기능이 있다.
後頭葉にはものを見る機能がある。
후두엽은 시각을 맡습니다.
後頭葉は視覚を司ります。
전두엽은 생활을 하는데 있어서 필요한 정보를 정리, 계획해서 처리하고 판단하는 역할을 담당합니다.
前頭葉は、生活をする上で必要な情報を整理、計画して処理・判断する役割を担当します。
모든 포유 동물은 뇌 조직을 가지고 있습니다만 인간은 전두엽이 발달해 있는 것이 특징입니다.
すべてのほ乳類動物は脳組織を持っていますが、人間は前頭葉が発達しているのが特徴です。
아이큐가 높은 사람은 고도의 지적 작업을 맡는 전두엽이 발달해 있습니다.
IQの高い人は、高度な知的作業を担う前頭葉が発達しています。
다음주 노벨평화상 수상자가 발표된다.
来週、ノーベル平和賞の受賞者が発表される。
제 5회 학술상 수상자를 결정했습니다.
第5回学術賞の受賞者を決定しました。
관람자로서 참가할 수 있습니까?
観覧者として参加できますか?
개회식 관람자를 모집합니다.
開会式の観覧者を募集します。
그는 그 분야에 도사야.
彼はその分野で達人だよ。
새로운 영역을 헤치어 나가는 사람을 개척자라고 부른다.
新しい領域を切り開く人を開拓者と呼ぶ。
개척자란 다른 사람에 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람을 가리킨다.
開拓者とは、他の人に先駆けて新たな分野を切り開く人のことを指します。
남의 아내를 연모하다.
人妻に思いを寄せる。
애타게 연모하다.
恋い焦がれる。
애타게 그리다.
恋い焦がれる。
남편을 애타게 기다리다.
夫を待ち焦がれる。
모국을 애타게 그리다.
母国に焦がれる。
암세포를 공경하는 면역 세포는 극히 일부입니다.
がん細胞を攻撃する免疫細胞は、ごく一部です。
혈당치를 높이는 것은 식품에 포함된 당질입니다.
血糖値を上げるのは食品に含まれる糖質です。
소화 기관은 체내에 들어온 식물을 소화하고 흡수하는 기관이다.
消化器官は、体内に入った食物の消化・吸収を行う器官である。
항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다.
肛門は食べた物が消化管を通って体の外に出る最後の部分です。
마음보가 나쁘다.
底意地悪い。
그런 남자를 남편감으로 고르다니 보는 눈이 없네!
あんな男を旦那候補に選ぶなんて、見る目がないね!
20년 동안 고민해왔던 외모 컴플렉스를 극복했다.
20年の間、悩みつづけた外見コンプレックスを克服した。
강아지가 아직도 대소변을 가지리 못해요.
子犬がまだトイレのしつけができないんです。
부부가 의논해서 서로 이혼에 합의를 하면 이혼 신고서를 구청에 제출한다.
夫婦で話し合いをしてお互い離婚に合意をしたら離婚届を役場に提出する。
몸을 잘 관리하기 위해서는 양질의 수면을 취하는 것도 중요한 포인트입니다.
体調を管理するためには、良質な睡眠をとることも大切なポイントです。
이번 봄부터 사회인이 된다.
この春から社会人になる。
기술을 후세에 남기다.
技術を後世へと残す。
증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전달하다.
証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
감상적인 사람은 희노애락 모두를 느끼기 쉬운 사람입니다.
感情的な人は喜怒哀楽の全てを感じやすい人です。
사람에 따라 다르지만 감상적인 기분은 갑자기 찾아올 때가 있습니다.
人によって違いますが感傷的な気分は突然やってくることがあります。
감상적인 기분에 젖다.
センチメンタルな気分に浸る。
모험가는 자격도 학력도 묻지 않습니다.
冒険家は、資格も学歴も問われません。
탐험가는 미지의 영역을 지도에 기록한다.
探検家は未知の領域を地図に記す。
모든 철학은 절박감에서 태어난다.
すべての哲学は切迫感から生まれる。
성장 호르몬을 분비시키려면 숙면과 운동, 식사가 중요합니다.
成長ホルモンを分泌させるには、睡眠や運動、食事が重要です。
성장 호르몬에는 지방을 분해하는 역할도 있습니다.
成長ホルモンには脂肪の分解をする働きもあります。
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
지방질이 소화관 호르몬 분비를 촉진한다.
脂質が消化管ホルモンの分泌を促進する。
위벽 표면의 점막층에는 위액을 분비하는 세포가 많이 늘어서 있다.
胃壁表面の粘膜層には、胃液を分泌する細胞がたくさん並んでいる。
위액을 분비하다.
胃液を分泌する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/29)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ