例文「人」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
괴테의 말처럼 80세가 돼도 소년의 마음을 가져야 한다.
ゲーテの言葉のように80歳になっても少年の心を持たなければならない。
괴테는 시인이자 정치가였다.
ゲーテは詩人であると同時に、政治家だった。
코끝이 시큰해지다.
鼻先がずきずきする。
코끝이 찡하다.
感動する。
코끝이 시리다.
胸がジーンとする。
한 사람도 제대로 사랑하지 못하면서 어떻게 만인을 사랑할 수 있겠습니까.
一人もまともに愛することができず、どうして多くの人を愛することができますでしょうか?
도취감에 빠져 있다.
陶酔感に陥っている。
도취감에 젖다.
陶酔感に浸る。
촌수에 근거하여 친족을 분류하였습니다.
親等に基づいて親族を分類しました。
촌수를 확인하겠습니다.
ご親族の親等を確認させていただきます。
촌수에 따라 상속의 비율이 달라집니다.
親等によって相続の割合が変わります。
무신경한 언행을 반복하다.
無神経な言動を繰り返す。
그녀는 타인의 기분에 무신경하다.
彼女は他人の気持ちに無神経だ。
경영진이 범하는 최대의 잘못은 무신경하며 고압적인 태도를 취하는 것이다.
経営陣が犯す最大の過ちは無神経で高圧的な態度を取ることだ。
양엄마의 요리를 아주 좋아합니다.
養母の料理が大好きです。
양엄마 덕분에 가족이 행복합니다.
養母のおかげで家族が幸せです。
양엄마가 저를 응원해 주셨어요.
養母が私を応援してくれました。
의붓아빠에게 조언을 받았습니다.
継父にアドバイスをいただきました。
의붓아빠가 우리를 지켜줍니다.
継父が私たちを守ってくれます。
의붓아빠가 집안일을 도와줍니다.
継父が家のことを手伝ってくれます。
동거하고 있는 친아빠와 남편이 티격태격하고 있어요.
同居の実父と旦那がギクシャクしてます。
증가하는 아이들에 대한 성적 학대 실정을 보면, 이외로 친아빠가 많다.
増加する子どもへの性的虐待の実情を見てみると、意外にも“実父”が多い。
계부에게 감사의 마음을 전했습니다.
継父に感謝の気持ちを伝えました。
계부와 상의하고 싶은 것이 있습니다.
継父に相談したいことがあります。
계부에게 조언을 받았습니다.
継父にアドバイスをいただきました。
새아버지가 잘 대해주셨어요.
継父が優しくしてくださいました。
새아버지와 함께 여행을 갔어요.
継父と一緒に旅行に行きました。
새아버지가 저를 키워주셨어요.
継父が私を育ててくれました。
수양어머니가 항상 저를 격려해 주십니다.
養母がいつも私を励ましてくれます。
수양어머니 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
養母のおかげで困難を乗り越えられました。
수양어머니의 도움을 받아 성장했습니다.
養母に支えられて成長しました。
그는 생부에게 학대를 받았다.
彼は実の父から虐待を受けた。
생부가 아프실 때 간병했어요.
生みの父が病気のとき、看病しました。
생부와 함께 서로 웃었던 추억이 있습니다.
生みの父と一緒に笑い合った思い出があります。
양어머니께 감사의 마음을 전했어요.
養母に感謝の気持ちを伝えました。
양어머니 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요.
養母のおかげで安心して過ごせます。
양어머니께 항상 감사하고 있어요.
養母にいつも感謝しています。
양아버지께 깊이 감사하고 있어요.
養父に深く感謝しています。
양아버지가 저를 키워주셨어요.
養父が私を育ててくださいました。
양아버지 덕분에 지금의 제가 있습니다.
養父のおかげで今の私があります。
친할머니와 보낸 시간은 즐거운 추억입니다.
父方の祖母と過ごした時間は楽しい思い出です。
친할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요.
父方の祖母が私に昔話を聞かせてくれました。
친할머니께 감사의 선물을 보냈어요.
父方の祖母に感謝のプレゼントを贈りました。
친할아버지께 감사의 인사를 했어요.
父方の祖父にお礼を言いました。
친할아버지와 함께 보내는 시간을 소중히 여기고 있어요.
父方の祖父と一緒に過ごす時間を大切にしています。
친할아버지가 저에게 훌륭한 조언을 해주셨어요.
父方の祖父が私に素晴らしいアドバイスをくれました。
두 사람은 겉모습은 왠지 비슷하지만 친자매는 아니다.
見た目もなんだか似ているふたりだが、実の姉妹ではない。
두 사람은 친자매인가요?
お二人は本当の姉妹なのでしょうか?
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
小さいころから実の姉と仲が悪いです。
친언니는 저보다 키가 커요.
実の姉は私よりも背が高いです。
친언니는 매우 친절해요.
実の姉はとても優しいです。
제 친누나예요.
私の実の姉です。
3살 위인 친누나와 사이가 나빠요.
3歳上の実の姉と仲が悪いです。
어린시절 친아버지로부터 학대를 받고 자랐다.
幼い頃、実の父から虐待を受けて育った。
어렸을 적에 친아버지가 돌아가셨는데, 어머니는 바로 재혼했다.
幼いころに実の父を亡くしたが、母はすぐに再婚した。
친아버지는 가정의 전통을 소중히 여기고 있어요.
実の父が家庭の伝統を大切にしています。
얼굴이 아름답고 콧마루가 우뚝 솟아 있다.
顔は美しく鼻筋が通っている。
저의 본관은 김해 김씨입니다.
私の本貫は金海の金氏です。
예전에는 본관이 같은 남녀는 결혼을 못했어요.
昔は本貫が同じ男女は結婚できませんでした。
온갖 잡기에 능하다.
あらゆる雑技に長ける。
잡기를 선보이는 이벤트에 참가했습니다.
雑技を披露するイベントに参加しました。
잡기 대회에서 우승했어요.
雑技の大会で優勝しました。
지구를 지키는 히어로를 동경해 경찰이 됐다.
地球を守るヒーローに憧れて警官になった。
호기를 부리다.
豪気を振るう。
봄이 되면 피로감이나 권태감을 느낀다.
春になると、疲労感や倦怠感を感じる。
요즘 뭐를 해도 재미없어 권태감을 느끼고 있어요.
最近、何をしても楽しくなくて倦怠感を感じています。
일에 대한 권태감이 점점 심해지고 있어요.
仕事に対する倦怠感が強くなってきました。
골치덩이 취급을 하다.
厄介者扱いにする。
노년기는 원하는 대로 할 수 있는 시간의 여유를 갖게 된다.
老年期は望むままできる時間の余裕を持つようになる。
그는 사는 곳을 정하지 않고 여기저기 떠돌아다니는 유랑인입니다.
彼は住むところを定めず、さまよい歩いている流浪人です。
호들갑스러운 마중은 그만했으면 좋겠다.
仰々しい出迎えはやめてほしい。
공로자란 공적을 남긴 사람을 말한다.
功労者とは功績を残した人をいう。
공로자를 표창하다.
功労者を表彰する。
그는 프로젝트 성공에 큰 기여를 한 공로자다.
彼はプロジェクトの成功に大きく貢献した功労者だ。
혈연 관계에 있는 사람을 혈족이라 한다.
血縁関係にある人を血族という。
입양에 의해 생긴 친족 관계를 법정혈족이라 한다.
養子縁組により生じた親族関係を法定血族という。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い頃、家庭不和で両親が離婚した。
자신을 무시하며 시녀 부리듯 할 때도 있다.
自分を無視して侍女のような扱いをする時もある。
그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다.
彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。
그의 행동은 이타주의에 근거하고 있어요.
彼の行動は利他主義に基づいています。
그녀의 이타주의는 주위에 좋은 영향을 주고 있습니다.
彼女の利他主義は周囲に良い影響を与えています。
권력자에게는 반드시 추종자가 있다.
権力者には必ず取り巻き連中がいる。
추종자에게 둘러싸이다.
取り巻きに囲まれる。
그에게는 많은 추종자가 있다.
彼には多くの取り巻きがいる。
그 할배는 예전부터 잘 알고 있다.
そのジジイは昔からよく知っている。
할배가 뭐라고 말하는데, 무시하자.
ジジイが何か言っているけど、無視しよう。
그는 할배지만, 아직도 젊은 마음을 가지고 있다.
彼はジジイだけど、まだまだ若い心を持っている。
그는 차가워 보이는 외모만큼이나 성격도 냉혈한이다.
彼は冷たそうに見える外見と同じく性格も冷血漢だ。
온정이 결여된 냉정한 남자를 냉혈한이라 한다.
温情に欠けた心の冷たい男を冷血漢という。
그는 냉혈한으로, 사람들의 고통에 전혀 관심을 갖지 않는다.
彼は冷血漢で、人々の苦しみに全く関心を持っていない。
동료의 태도에 화난다.
仲間の態度に腹が立つ!
그 사람은 지금 화난 듯하다.
あの人は今、腹が立っているようだ。
그의 행동에 화났다.
彼の振る舞いに腹が立った。
카뮈가 그린 테마는 언제나 부조리였다.
カミュが描いたテーマは常に不条理だった。
카뮈는 전에 프랑스령이었던 알제리에서 태어나 자랐다.
カミュはかつてフランス領だったアルジェリアで生まれ、育った。
순자는 성악설을 주창했다.
荀子は、性悪説を唱えた。
순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다.
荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。
순자의 윤리학은 성악설의 입장에 입각한다.
荀子の倫理学は性悪説の立場に立脚する。
맹자는 유교의 사상가・철학가이다.
孟子は、儒教の思想家・哲学者である。
맹자는 중국에서 공자와 함께 유교에 있어 가장 중요한 인물입니다.
孟子は中国で孔子と並んで、 儒教における最も重要な人物です。
공자는 인・의・예・지의 덕을 바탕으로 왕도정치를 제창했다.
孟子は、仁・義・礼・智の徳に基づく王道政治を唱えた。
사회성이 부족하다.
社会性に乏しい。
그는 사회성도 부족하고 융통성은 더더욱 없다.
彼は社会性も足りず、融通性は更に無い。
기본적인 사회성이 결여되었다.
基本的な社会性が欠如している。
빗장을 열다.
掛け金を外す。
빗장을 채우다.
掛がねを掛ける 。
닫혔던 마음의 빗장이 열리다.
閉じられた心の栓が開く。
무뚝뚝하게 보이지만 잔정이 넘치는 사람이다.
不愛想に見えるが細やかな情に溢れた人だ。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な女性遍歴でいつも女性が変わる。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
彼女の男性遍歴は半端ではない。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼の女性遍歴が止まることもなかった。
뻔뻔스럽고 능청맞다.
厚かましく白々しい。
능청맞고 자유분방한 성격이다.
白々しく自由奔放な性格だ。
나쁘지는 않지만 특출나게 좋지도 않다.
悪くはないが特出していいわけでもない。.
그다지 특출나지 못했다.
それ程特出できなかった。
노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다.
老子の思想は、時を超えて人類に大きな影響を及ぼしてきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/64)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ