例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
이날은 7회를 던져, 무안타로 막아내는 호투를 보였다.
この日は7回を投げてノーヒットに抑える好投を見せた。
선발로 7회 투아웃까지 1실점으로 호투했다.
先発で7回2アウトまで1失点と好投した。
선발 투수는 1회에 3점을 잃었지만 5회까지 상대에게 추가점을 주지 않았습니다.
先発投手は初回に3点を失いましたが、5回まで相手に追加点を与えませんでした。
유산소 운동에 근련 운동도 함께 해주면 운동 효과가 더 높아진다.
有酸素運動に筋力トレーニングも一緒に行えば、運動の効果がさらに高まる。
근육 운동은 몸만들기의 기본입니다.
筋トレは、体づくりの基本です。
몸만들기에는 훈련,휴식,영양 3개의 밸런스가 중요합니다.
身体づくりには、トレーニング・休養・栄養の3つのバランスが重要になります。
더욱 비장한 각오로 몸 만들기에 집중했다.
さらに悲壮な覚悟で身体作りに集中した。
오리발로 물을 헤치다.
水かきで水を掻く。
닭의 발가락에는 오리발이 붙어 있다.
ニワトリの足の指には水かきがついている。
많은 포유류의 팔다리에는 오리발이 없다.
哺乳類の多くが手足に水かきを持たない。
결승 토너먼트에서는 반드시 승패를 가려야 하기 때문에 연장전이 이루어진다.
決勝トーナメントでは、必ず勝敗を決めなければいけないため、延長戦が行われる。
초구가 볼이 되어서, 타자에게 유리한 볼카운트입니다.
初球がボールになったため、バッター有利なボールカウントです。
볼카운트는 구심이 판정하다.
ボールカウントは球審が判定する。
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다.
5回裏無死1、2塁、ボールカウント2-1の状況で真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。
5년 만에 스키를 탔다.
5年ぶりにスキーをした。
나는 스키를 탈 수 있어.
私はスキーをすることができる。
저는 스키 타는 것을 좋아합니다.
私はスキーをすることが好きです。
스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다.
スポーツでチームワークはとても大事です。
팀워크가 잘 안 맞는다.
チームワークがうまく合ってない。
축구는 스트레스가 해소될 뿐만 아니라, 팀워크를 배울 좋은 기회가 되고 있어요.
サッカーはストレス解消になるだけでなく、チームワークを学ぶいい機会になっています。
체력을 키우는 데 근육은 매우 중요합니다.
体力をつけるのに筋肉はとても重要です。
일주일에 3회 한 번 할 때 20분 이상 꾸준히 운동을 하면 체력을 키우는데 도움이 된다.
一週間に3回以上、1回につき20分以上続けて運動をすると、体力をつけるのに役に立つ。
매직 넘버란 프로야구에서 2위 팀이 남은 시합을 전승할 경우, 1위 팀이 앞으로 몇 승을 하면 우승할 수 있는지를 나타내는 숫자다.
マジックナンバーとは、プロ野球で、2位のチームが残り試合に全勝した場合に、首位のチームがあと何勝すれば優勝できるかを示す数字だ。
부동의 에이스가 비장한 각오를 했다.
不動のエースが悲壮な覚悟を決めた。
김민수 선수가 대회 신기록을 세우며 금메달을 땄습니다.
キム・ミンス選手が大会新記録を打ち立て、金メダルを獲りました。
1번에 출루율이 높은 선수, 2루에 강타자를 두고 점수를 뺏다.
一番に出塁率の高い選手、二番に強打者を置いて得点を奪う。
메이저리그에서는 2번에 강타자를 둔다.
メジャーリーグでは2番に強打者を置く。
프로야구계를 대표하는 강타자로서 활약했다.
プロ野球界を代表する強打者として活躍した。
지명 타자란 야구 경기에서 공격시에 투수를 대신해서 타석에 서는 선수를 말한다.
指名打者とは、野球の試合において攻撃時に投手に代わって打席に立つ選手をいう。
실전을 쌓다.
実戦を積む。
실전을 경험하다.
実戦を経験する。
실전 경험이 없다.
実戦の経験がない。
팀의 에이스로서 활약했다.
チームのエースとして活躍した。
경영의 헤엄치는 방법에는 자유형, 배영, 평영, 접영이 있다.
競泳の泳法には、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライがある。
경영이란 일정한 거리를 정해진 영법으로 헤엄져 타임을 겨루는 경기입니다.
競泳とは、一定の距離を定められた泳法で泳ぎ、タイムを競う競技です。
경영팀은 합계 다석 개의 메달을 획득했다.
競泳チームは合計5つのメダルを獲得した。
테니스 코트를 예약하고 싶은데요.
テニスコートを予約したいんですが。
테니스 코트에는 흰 줄이 그어져 있어요.
テニスコートには白い線が引かれています。
그들은 테니스 코트 위에서 경기를 했습니다.
彼らはテニスコートの上で試合を行いました。
이 차는 자동차 경주에서 일등을 했다.
この車はカーレースで一位になった。
경주는 경쟁의 일종입니다.
競走は競争の一種です。
사구는 야구에서 투수가 던지 볼이 타자에 맞는 것을 말한다.
死球は、野球において投手の投げたボールが打者に当たることをいう。
사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다.
死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。
변화구를 던지다.
変化球を投げる
커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다.
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。
투수는 속구와 변화구를 섞었다.
ピッチャーは速球と変化球を織り交ぜた。
보내기 번트를 실패하다.
送りバントを失敗する。
태권도 도장을 다니고 있어요.
テコンドー道場に通っています。
유도 도장을 열기 위해 필요한 자격은 무엇인가요?
柔道の道場を開くために必要な資格は何でしょうか。
대기록을 달성하다.
大記録を達成する。
조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다.
近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。
출루율에서도 대기록을 달성할 가능성이 있다.
出塁率でも大記録を達成する可能性がある。
5 대 1로 완승했다.
5対1で完勝した。
물갈퀴로 헤엄치다.
水搔きで泳ぐ。
부진을 극복하고 일어서서 올림픽에서 금메달을 땄다.
不振を克服して立ち上がり、オリンピックで金メダルを取った。
승산이 있다.
勝算がある。
승산이 없다.
勝算がない。
승산이 보이다.
勝算が見える。
좋아하는 선수가 금메달을 획득했다.
好きな選手が金メダルを獲得した。
그는 수영 배영 남자 200m에서 금메달을 목에 걸었다.
彼は水泳の背泳男子200メートルで金メダルを獲得した。
월드컵에서 지역 예선을 통과하였다.
ワールドカップで地域予選を通過した。
선두 타자를 포볼로 보냈다.
先頭打者をフォアボールで出した。
선두 타자가 투런 홈런을 쳤다.
先頭打者がツーランホームランを打った。
마라톤의 결승점에 이르는 순간까지 열심히 달렸다.
マラソンのフィニッシュラインに至る瞬間まで熱心に走った。
세계 신기록을 세우며 가장 먼저 결승점을 통과했다.
世界新記録を打ちたて、最初にフィニッシュラインを通過した。
삼성은 애플과 자웅을 겨루고 있다.
サムスンはアップルと雌雄を争っている。
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다.
大会序盤、不公正な判定などで危機に直面した。
그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다.
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침묵하고 있다.
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다.
あの投手は 8 回を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。
그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다.
彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。
기업마다 경쟁력 확보를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다.
企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰り広げている。
패권국가가 흔들릴수록 열강의 각축, 식민지 쟁탈전이 심해집니다.
覇権国家が揺らぐほど、列強の角逐、植民地争奪戦は激しくなります。
이번 여름 이적 시장에서는 유명한 선수가 많은 제안을 받고 있다고 한다.
この夏の移籍市場では、有名な選手が多くのオファーを受けていると言われている。
야구 이적 시장에서는 트레이드 소문이 끊이지 않는다.
野球の移籍市場では、トレードの噂が絶えない。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目を集めている。
마라톤을 끝까지 완주했다.
マラソンを最後まで走りきった。
우천으로 인해 실내 연습장에서 약 2시간 연습을 했습니다.
雨天により、室内練習場で約2時間の練習を行われました。
타자가 내야 땅볼로 아웃되었습니다.
バッターが内野ゴロでアウトになりました。
현재 타율은 3할 2푼으로 호조를 유지하고 있다.
現在、打率は3割2分と好調を維持している。
타율은 야구에서 타자를 평가하는 지표 중의 하나입니다.
打率は、野球において打者を評価する指標の一つです。
3할 이상이 일류 타자의 기준이라고 불립니다.
3割以上というのが一流打者の目安と言われています。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
父はテコンドーの館長をしている。
아버지는 태권도 관장을 하고 있다.
주도권을 잡다
イニシアチブをとる。主導権を握る。
주도권을 가져오다.
主導権を取り戻る。
가격 경쟁력이 승부를 가릴 핵심 요소가 될 수 있다.
価格競争力が勝負を分ける重要要素になりかねない。
열전을 펼쳤지만 승부를 가리지 못했다.
熱戦を繰り広げたが、結果は引き分けに終わった。
찬스를 살리다.
チャンスを生かす。
찬스를 놓치다.
チャンスを逃す。
찬스에 강하다.
チャンスに強い。
축구 경기에서 자책골을 넣고 말았다.
サッカーの試合でオウンゴールをしてしまった。
그는 자기 팀에 자책골을 범하고 말았다.
彼は自分のチームにオウンゴールを犯してしまった。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ