|
|
・ |
대량 득점으로 상대를 압박했다. |
大量得点で相手を圧迫した。 |
|
|
・ |
이날은 7회를 던져, 무안타로 막아내는 호투를 보였다. |
この日は7回を投げてノーヒットに抑える好投を見せた。 |
|
|
・ |
선발로 7회 투아웃까지 1실점으로 호투했다. |
先発で7回2アウトまで1失点と好投した。 |
|
|
・ |
선발 투수는 1회에 3점을 잃었지만 5회까지 상대에게 추가점을 주지 않았습니다. |
先発投手は初回に3点を失いましたが、5回まで相手に追加点を与えませんでした。 |
|
|
・ |
유산소 운동에 근련 운동도 함께 해주면 운동 효과가 더 높아진다. |
有酸素運動に筋力トレーニングも一緒に行えば、運動の効果がさらに高まる。 |
|
|
・ |
근육 운동은 몸만들기의 기본입니다. |
筋トレは、体づくりの基本です。 |
|
|
・ |
몸만들기에는 훈련,휴식,영양 3개의 밸런스가 중요합니다. |
身体づくりには、トレーニング・休養・栄養の3つのバランスが重要になります。 |
|
|
・ |
더욱 비장한 각오로 몸 만들기에 집중했다. |
さらに悲壮な覚悟で身体作りに集中した。 |
|
|
・ |
오리발로 물을 헤치다. |
水かきで水を掻く。 |
|
|
・ |
닭의 발가락에는 오리발이 붙어 있다. |
ニワトリの足の指には水かきがついている。 |
|
|
・ |
많은 포유류의 팔다리에는 오리발이 없다. |
哺乳類の多くが手足に水かきを持たない。 |
|
|
・ |
체력의 차이가 승패를 가를 수도 있습니다. |
体力の差が勝敗を分けることもあります。 |
|
|
・ |
경기 마지막 순간에 승패를 가르는 플레이가 있었어요. |
試合の最終局面で勝敗を分けるプレーが見られた。 |
|
|
・ |
경험이 승패를 가르는 요인이 되었어요. |
経験が勝敗を分ける要因となりました。 |
|
|
・ |
초구가 볼이 되어서, 타자에게 유리한 볼카운트입니다. |
初球がボールになったため、バッター有利なボールカウントです。 |
|
|
・ |
볼카운트는 구심이 판정하다. |
ボールカウントは球審が判定する。 |
|
|
・ |
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다. |
5回裏無死1、2塁、ボールカウント2-1の状況で真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。 |
|
|
・ |
5년 만에 스키를 탔다. |
5年ぶりにスキーをした。 |
|
|
・ |
나는 스키를 탈 수 있어. |
私はスキーをすることができる。 |
|
|
・ |
저는 스키 타는 것을 좋아합니다. |
私はスキーをすることが好きです。 |
|
|
・ |
스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다. |
スポーツでチームワークはとても大事です。 |
|
|
・ |
팀워크가 잘 안 맞는다. |
チームワークがうまく合ってない。 |
|
|
・ |
축구는 스트레스가 해소될 뿐만 아니라, 팀워크를 배울 좋은 기회가 되고 있어요. |
サッカーはストレス解消になるだけでなく、チームワークを学ぶいい機会になっています。 |
|
|
・ |
체력을 키우는 데 근육은 매우 중요합니다. |
体力をつけるのに筋肉はとても重要です。 |
|
|
・ |
일주일에 3회 한 번 할 때 20분 이상 꾸준히 운동을 하면 체력을 키우는데 도움이 된다. |
一週間に3回以上、1回につき20分以上続けて運動をすると、体力をつけるのに役に立つ。 |
|
|
・ |
매직 넘버란 프로야구에서 2위 팀이 남은 시합을 전승할 경우, 1위 팀이 앞으로 몇 승을 하면 우승할 수 있는지를 나타내는 숫자다. |
マジックナンバーとは、プロ野球で、2位のチームが残り試合に全勝した場合に、首位のチームがあと何勝すれば優勝できるかを示す数字だ。 |
|
|
・ |
자력 우승을 달성하기 위해서는 마지막까지 전력을 다해야 합니다. |
自力優勝を果たすためには、最後まで全力を尽くさなければなりません。 |
|
|
・ |
그는 자력 우승을 목표로 모든 경기에서 승리를 거두었습니다. |
彼は自力優勝を目指して、全試合で勝利を収めました。 |
|
|
・ |
자력 우승의 기회를 얻기 위해 남은 경기에서 계속해서 이겨야 합니다. |
自力優勝のチャンスを得るために、残りの試合で勝ち続けることが求められます。 |
|
|
・ |
완주를 위해 꾸준히 훈련했다. |
完走のためにコツコツと練習した。 |
|
|
・ |
완주 기념으로 메달을 받았다. |
完走記念にメダルをもらった。 |
|
|
・ |
비가 와도 완주를 포기하지 않았다. |
雨が降っても完走をあきらめなかった。 |
|
|
・ |
부동의 에이스가 비장한 각오를 했다. |
不動のエースが悲壮な覚悟を決めた。 |
|
|
・ |
후반에 점수차를 벌려 경기를 유리하게 이끌었어요. |
後半で点差を広げて、試合を有利に進めました。 |
|
|
・ |
그의 연속 득점으로 점수차를 벌릴 수 있었어요. |
彼の連続得点で点差を広げることができました。 |
|
|
・ |
마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요. |
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。 |
|
|
・ |
김민수 선수가 대회 신기록을 세우며 금메달을 땄습니다. |
キム・ミンス選手が大会新記録を打ち立て、金メダルを獲りました。 |
|
|
・ |
새로운 기록을 남길 수 있었다. |
新しい記録を残すことができた。 |
|
|
・ |
그는 역사에 이름을 남길 수 있었다. |
彼は歴史に名前を残すことができた。 |
|
|
・ |
경기에서 멋진 기록을 남겼다. |
試合で素晴らしい記録を残した。 |
|
|
・ |
1번에 출루율이 높은 선수, 2루에 강타자를 두고 점수를 뺏다. |
一番に出塁率の高い選手、二番に強打者を置いて得点を奪う。 |
|
|
・ |
메이저리그에서는 2번에 강타자를 둔다. |
メジャーリーグでは2番に強打者を置く。 |
|
|
・ |
프로야구계를 대표하는 강타자로서 활약했다. |
プロ野球界を代表する強打者として活躍した。 |
|
|
・ |
빅리그 경험이 그의 성장으로 이어졌습니다. |
ビッグリーグでの経験が彼の成長に繋がりました。 |
|
|
・ |
빅리그 경기는 매우 경쟁이 치열합니다. |
ビッグリーグでの試合は非常に競争が激しいです。 |
|
|
・ |
빅리그에서 활약하기 위해 노력하고 있습니다. |
ビッグリーグで活躍するために努力しています。 |
|
|
・ |
지명 타자란 야구 경기에서 공격시에 투수를 대신해서 타석에 서는 선수를 말한다. |
指名打者とは、野球の試合において攻撃時に投手に代わって打席に立つ選手をいう。 |
|
|
・ |
실전을 쌓다. |
実戦を積む。 |
|
|
・ |
실전을 경험하다. |
実戦を経験する。 |
|
|
・ |
실전 경험이 없다. |
実戦の経験がない。 |
|
|
・ |
공석이 몇 개 남아 있었다. |
空席がいくつか残っていた。 |
|
|
・ |
공석이 있으면, 앉아도 괜찮아요. |
空席があれば、座っても構いませんよ。 |
|
|
・ |
그 이벤트는 인기 있어, 공석은 금방 채워졌다. |
そのイベントは人気があり、空席はすぐに埋まった。 |
|
|
・ |
팀의 에이스로서 활약했다. |
チームのエースとして活躍した。 |
|
|
・ |
경영의 헤엄치는 방법에는 자유형, 배영, 평영, 접영이 있다. |
競泳の泳法には、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライがある。 |
|
|
・ |
경영이란 일정한 거리를 정해진 영법으로 헤엄져 타임을 겨루는 경기입니다. |
競泳とは、一定の距離を定められた泳法で泳ぎ、タイムを競う競技です。 |
|
|
・ |
경영팀은 합계 다석 개의 메달을 획득했다. |
競泳チームは合計5つのメダルを獲得した。 |
|
|
・ |
테니스 코트를 예약하고 싶은데요. |
テニスコートを予約したいんですが。 |
|
|
・ |
테니스 코트에는 흰 줄이 그어져 있어요. |
テニスコートには白い線が引かれています。 |
|
|
・ |
그들은 테니스 코트 위에서 경기를 했습니다. |
彼らはテニスコートの上で試合を行いました。 |
|
|
・ |
이 차는 자동차 경주에서 일등을 했다. |
この車はカーレースで一位になった。 |
|
|
・ |
경주는 경쟁의 일종입니다. |
競走は競争の一種です。 |
|
|
・ |
개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다. |
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。 |
|
|
・ |
개헤엄은 초보자도 쉽게 배울 수 있는 수영법입니다. |
犬かきは初心者でも簡単に覚えられる泳ぎ方です。 |
|
|
・ |
사구는 야구에서 투수가 던지 볼이 타자에 맞는 것을 말한다. |
死球は、野球において投手の投げたボールが打者に当たることをいう。 |
|
|
・ |
사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다. |
死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。 |
|
|
・ |
변화구를 던지다. |
変化球を投げる |
|
|
・ |
커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다. |
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。 |
|
|
・ |
투수는 속구와 변화구를 섞었다. |
ピッチャーは速球と変化球を織り交ぜた。 |
|
|
・ |
스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다. |
スポーツマンシップが大切だと思います。 |
|
|
・ |
스포츠맨십은 승리 이상으로 중요합니다. |
スポーツマンシップは勝利以上に重要です。 |
|
|
・ |
아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요. |
子供たちにスポーツマンシップを教えています。 |
|
|
・ |
보내기 번트를 실패하다. |
送りバントを失敗する。 |
|
|
・ |
태권도 도장을 다니고 있어요. |
テコンドー道場に通っています。 |
|
|
・ |
그는 매일 아침 도장에서 연습하고 있어요. |
彼は毎朝道場で練習しています。 |
|
|
・ |
오늘은 도장에서 새로운 기술을 배웠어요. |
今日は道場で新しい技を習いました。 |
|
|
・ |
대기록을 달성하다. |
大記録を達成する。 |
|
|
・ |
조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다. |
近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。 |
|
|
・ |
출루율에서도 대기록을 달성할 가능성이 있다. |
出塁率でも大記録を達成する可能性がある。 |
|
|
・ |
5 대 1로 완승했다. |
5対1で完勝した。 |
|
|
・ |
물갈퀴로 헤엄치다. |
水搔きで泳ぐ。 |
|
|
・ |
오리는 물갈퀴를 사용하여 헤엄칩니다. |
カモは水かきを使って泳ぎます。 |
|
|
・ |
물갈퀴는 물고기와 물새의 특징입니다. |
水かきは魚や水鳥の特徴です。 |
|
|
・ |
부진을 극복하고 일어서서 올림픽에서 금메달을 땄다. |
不振を克服して立ち上がり、オリンピックで金メダルを取った。 |
|
|
・ |
승산이 있다. |
勝算がある。 |
|
|
・ |
승산이 없다. |
勝算がない。 |
|
|
・ |
승산이 보이다. |
勝算が見える。 |
|
|
・ |
좋아하는 선수가 금메달을 획득했다. |
好きな選手が金メダルを獲得した。 |
|
|
・ |
그는 수영 배영 남자 200m에서 금메달을 목에 걸었다. |
彼は水泳の背泳男子200メートルで金メダルを獲得した。 |
|
|
・ |
월드컵에서 지역 예선을 통과하였다. |
ワールドカップで地域予選を通過した。 |
|
|
・ |
응원단이 경기를 뜨겁게 달궜다. |
応援団が試合を盛り上げた。 |
|
|
・ |
응원단은 큰 소리로 응원했다. |
応援団は大きな声で応援した。 |
|
|
・ |
응원단 깃발이 바람에 흔들렸다. |
応援団の旗が風に揺れた。 |
|
|
・ |
포스트 시즌 출전팀이 정해졌어요. |
クライマックスシリーズの出場チームが決まりました。 |
|
|
・ |
포스트 시즌 티켓을 구입했습니다. |
クライマックスシリーズのチケットを購入しました。 |
|
|
・ |
포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다. |
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。 |
|
|
・ |
그의 팀은 한국시리즈에서 우승을 차지했다. |
彼のチームは韓国シリーズで優勝を果たした。 |
|
|
・ |
한국시리즈 경기를 직접 관람하는 것은 팬들에게 큰 즐거움이다. |
韓国シリーズの試合を生で観戦するのは、ファンにとって大きな楽しみだ。 |
|
|
・ |
한국시리즈가 끝난 후, 팀은 성대한 축하 파티를 열었다。 |
韓国シリーズが終わった後、チームは盛大な祝賀パーティーを開いた。 |
|
|
・ |
선두 타자를 포볼로 보냈다. |
先頭打者をフォアボールで出した。 |
|
|
・ |
선두 타자가 투런 홈런을 쳤다. |
先頭打者がツーランホームランを打った。 |
|
|
・ |
마라톤의 결승점에 이르는 순간까지 열심히 달렸다. |
マラソンのフィニッシュラインに至る瞬間まで熱心に走った。 |
|
|
・ |
세계 신기록을 세우며 가장 먼저 결승점을 통과했다. |
世界新記録を打ちたて、最初にフィニッシュラインを通過した。 |
|
|
・ |
삼성은 애플과 자웅을 겨루고 있다. |
サムスンはアップルと雌雄を争っています。 |
|
|
・ |
두 사람은 자웅을 겨룰 실력을 가지고 있어요. |
二人は雌雄を争うような実力を持っています。 |
|
|
・ |
이 대회에서는 가장 강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요. |
この大会では、最強の選手たちが雌雄を争います。 |
|
|
・ |
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다. |
大会序盤、不公正な判定などで危機に直面した。 |
|
|
・ |
그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다. |
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。 |
|
|
・ |
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침묵하고 있다. |
今日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。 |
|
|
・ |
그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다. |
あの投手は 8 回を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。 |
|
|
・ |
아시안게임에 참가하다. |
アジア競技大会に参加する。 |
|
|
・ |
아시안게임에서 금메달을 따다. |
アジア競技大会で金メダルを獲得する。 |
|
|
・ |
아시안게임이 열리다. |
アジア競技大会が開催される。 |