例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
그는 태권도 유단자입니다.
彼はテクォンドー有段者です。
선발 투수는 7과 1/3이닝 3피안타 2볼넷 1피홈런 8탈삼진 3실점 기록했다.
先発投手は、7回1/3イニングを3被安打2四球1被本塁打 8奪三振3失点を記録した。
노히트 노런이란 야구나 소프트볼 투수가 상대팀에게 안타를 허용하지 않는 것을 말한다.
ノーヒットノーランとは、野球やソフトボール投手が相手チームに安打を与えないことを指す。
결과적으로 이 사구가 빌미로, 노히트 노런을 달성할 수 없었다.
結果的にこの四球が祟り、ノーヒットノーランを達成することはできなかった。
투수는 노히트 노런을 달성했다.
ピッチャーはノーヒットノーランを達成した。
무실점으로 막다.
無失点に抑える。
상대 타선을 무실점으로 막아냈다.
相手の打線を無失点に抑えた。
날카로운 선구안으로 사구를 노리다.
鋭い選球眼で四球を狙う。
밀어내기 사구로 득점했다.
押し出しの四球で得点した。
그 군단은 용맹 과감하며 천하무적이다.
その軍団は勇猛果敢であり、天下無敵だ。
그 회사는 시장 경쟁에서 천하무적이다.
その会社は市場の競争において天下無敵だ。
그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다.
彼の行動力と決断力は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。
한 타자에 대해 볼카운트가 4구가 되는 것을 볼넷이라 한다.
一人の打者に対してボールカウントが四球になることをフォアボールという。
투수가 4번 볼을 던지면 볼넷이 된다.
ピッチャーが4回ボール球を投げるとフォアボールになる。
타자가 풀 카운트에서의 볼넷을 골랐습니다.
バッターがフルカウントでの四球を選びました。
9회말 끝내기 안타를 쳐내면서 결승에 진출했다.
9回裏にサヨナラヒットを打ち、決勝に進出した。
야구 시합이 우천으로 순연되었다.
野球試合が雨天で順延された。
최종 라운드는 악천후로 인해 순연되었다.
最終ラウンドは悪天候のため順延となった。
전쟁의 마지막 단계에서 총력전이 벌어졌다.
戦争の最後の段階では、総力戦が行われた。
총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다.
総力戦の時期には、国中が動員された。
총력전 승리를 목표로 국민은 단결했습니다.
総力戦の勝利を目指して、国民は団結しました。
적시타를 때리다.
タイムリーヒットを放つ。
전 세계에서 맹활약하고 있다.
全世界で猛活躍している。
방탄소년단은 세계에서 한류 붐의 일등 공신으로 맹활약 중이다.
BTS(防弾少年団)は世界で韓流ブームの立役者として猛活躍中だ。
불펜 투수가 불안했다.
ブルペンの投手が不安定だった。
감독은 투수를 불펜으로 보냈다.
監督は投手をブルペンに送った。
투수가 불펜에서 몸을 풀고 있습니다.
ピッチャーがブルペンでウォームアップしています。
5회까지 안타 두 개만 허용하며 무실점 호투를 했다.
5回まで2安打だけを許し、無失点で好投した。
압승을 거두다.
圧勝をおさえる。
압승으로 3관왕을 달성했다.
圧勝で三冠を達成した。
총선거에서 여당이 압승했다.
総選挙で与党が圧勝した。
투수가 타자에게 빈볼을 던졌다.
投手が打者の頭に向かってビーンボールを投げた。
오늘 밤 축구 한일전 보면서 치맥이나 할까요?
今晩サッカーの日韓戦見ながら、チキンにビールはどうですか。
투수가 2루 송구로 병살을 완성했다.
ピッチャーが二塁送球で併殺を完成させた。
내야 땅볼을 2루수가 공을 유격수에게 보내 병살에 성공했다.
内野ゴロを二塁手がボールを遊撃手に送り、併殺に成功した。
번트가 약해 투수가 공을 잡아 1루로 보내 병살시켰다.
バントが弱く、ピッチャーがボールをキャッチして一塁に送り、併殺にした。
레드카드 한방에 퇴장당하다.
レッドカード一発で退場となる。
내야 땅볼로 아웃시키다.
内野ゴロでアウトを取る。
축구 시합 중에 반칙 행위가 있는 경우 반칙을 얻은 측이 프리킥을 합니다.
サッカーの試合中に反則行為があった場合、反則を受けた側がフリーキックをします。
전반 30분 위험지역에서 프리킥을 얻었다.
前半30分、危険エリアでフリーキックを得た。
업계를 리드하다.
業界をリードする。
미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다.
米国がかなりの分野で世界をリードする。
사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다.
社交ダンスで男性が女性をリードする。
공을 차다.
ボ―ルを蹴る。
공이 내 쪽으로 날아왔다.
ボ―ルがわたしの方へ飛んで来た。
야구공을 던지다.
野球ボ―ルを投げる。
일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다!
一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。
스포츠 유명 선수를 모아 빅매치를 개최하고 있다.
スポーツの有名選手を集め、ビッグマッチを開催している。
내일 시합은 빅매치입니다.
明日の試合はビッグマッチです。
안타를 치다.
ヒットを打つ。
안타를 맞다.
ヒットを打たれる。
3번 타자로 3안타를 기록해 팀을 이끌었다.
3番打者として3安打を記録しチームをリードした。
소프트뱅크의 이대호가 마수걸이 홈런을 터뜨렸다.
ソフトバンクのイデホがシーズン初ホームランを打った。
구름 관중이 공연장에 모였습니다.
大勢の観衆が会場に集まりました。
구름 관중이 선수들을 응원하고 있습니다.
大勢の観衆が選手たちを応援しています。
구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다.
大勢の観衆が集まるイベントは盛り上がります。
실력차를 보이는 완패로 8강 진출은 매우 어려워졌다.
力の差を見せ付けられる完敗で、準々決勝進出は極めて難しくなった。
원정에서 상대팀에 0-3로 완패했다.
アウェーで相手チームに0-3で完敗した。
출전 정지로 리그를 3경기 결장했다.
出場停止によりリーグ戦を3試合欠場していた。
올림픽 출전권을 제일 먼저 획득했지만 왼쪽 허벅지 근육파열로 결장했다.
五輪出場権を一番乗りで獲得したが、左太もも肉離れで欠場した。
소치올림픽은 테러의 위험성이 지적되고 있었다. .
ソチ五輪はテロの危険性が指摘されていた。
올림픽은 세계인들에게 있어 2주간 정도 이어지는 축제다.
五輪は、世界中の人々にとって2週間ほど続くお祭りだ。
이 폐막식 연출은 칭찬하지 않을 수 없다.
この閉幕式の演出は称賛せずにはいられない。
2008년 베이징 올림픽 폐막식도 정말 기억에 남아 있습니다.
2008年の北京オリンピック閉幕式も本当に記憶に残っています。
2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다.
2020東京五輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。
그가 등판하는 경기를 모두 기대하고 있어요.
彼が登板する試合をすべて、楽しみにしているんだ。
연습 경기에서 이번 시즌 처음으로 실전 등판한다.
練習試合で今季初めて実戦登板する。
등번호를 달다.
背番号をつける。
단기 계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番号は30に決まった。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
어제 시합은 보기 드문 졸전이었다.
昨日の試合は、まねに見るひどい試合でした。
피겨 스케이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요.
フィギュアスケートの選手が美しい演技を披露しました。
피겨 스케이팅을 처음 봤는데 감동했어요.
フィギュアスケートを初めて見ましたが、感動しました。
피겨 스케이팅 점프가 훌륭했어요.
フィギュアスケートのジャンプが見事でした。
그 후는 강함을 되찾은 역전승이었다.
その後は強さを取り戻しての逆転勝ちだった。
결과를 추구하여 역전승이 늘었다.
結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。
극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 금메달을 따냈다.
劇的な逆転勝ちを収め、史上初の五輪金メダルを獲得した。
한일 친선전이 열렸다.
日韓の親善試合が行われた。
올해의 친선전은 열전이 펼쳐졌다.
今年の親善試合は、熱戦が繰り広げられた。
어제 친선전이 열렸어요.
昨日、親善試合が行われました。
부정출발을 두 번해서 실격이 되었다.
フライングを2度したために、失格となった。
1000m 결승선을 1위로 통과하고도 실격당했다.
1000メートル決勝選を1位で通過したが失格となった。
세계선수권대회에서의 노메달의 수모를 딛고 올림픽에서 금메달을 땄다.
世界選手権大会でのノーメダルの雪辱を晴らし五輪で金メダルを取った。
열세에 놓여 있다.
劣勢に立たされている。
현재 상황은 열세다.
現在、劣勢な状況にある。
열세를 극복하다.
劣勢を克服する。
선제점이 승리의 열쇠가 되었다.
先制点が勝利への鍵となった。
선제점으로 팀의 사기가 높아졌다.
先制点でチームの士気が高まった。
선취점을 허락하지 않고 지켰다.
先制点を許さずに守った。
헹가래를 치다.
胴上げをする。
헹가래는 합격했을 때나 우승했을 때 자주 행해진다.
胴上げは合格したときや優勝した際によく行われる。
라이벌 팀의 헹가래를 눈앞에서 보는 굴욕을 맛봤다.
ライバルチームの胴上げを目にする屈辱を味わった。
하키 경기가 박진감 넘쳤어요.
ホッケーの試合が迫力満点でした。
국제 경기를 앞두고 부상을 당해 결국 출전을 포기하였다.
国際競技を目前にけがをして、結局出場をあきらめた。
출전 가능성은 50%다.
出場可能性は50%だ。
어제 축구 경기를 직관하고 왔다.
昨日、サッカーの試合を直接観戦してきた。
올해 올림픽을 직관할 예정이다.
今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。
그는 항상 라이브로 경기를 직관한다.
彼はいつもライブで試合を直接観戦する。
우리는 어웨이 경기에서 이기기 위해 준비를 하고 있습니다.
私たちはアウェイの試合に勝つために準備をしています。
원정 상황에서는 이기기 어려울지도 모릅니다.
アウェイの状況では、勝つのは難しいかもしれません。
원정팀은 홈 팀에 대해 부담을 느낄 때가 있어요.
アウェイのチームはホームチームに対してプレッシャーを感じることがあります。
그 선수는 악동이라는 별명답게 숱한 말썽을 일으켰다.
その選手は悪童というニックネームに相応しく数多くのトラブルを引き起こした。
축구는 상대팀보다 가능한 많은 골을 넣는 것을 겨루는 게임입니다.
サッカーは、相手チームよりもできるだけ多くゴールを入れることを競うゲームです。
축구나 농구는 제한 시간 내에 보다 많은 골을 넣는 쪽이 승리하게 됩니다.
サッカーやバスケットボールは、制限時間内に、より多くのゴールを入れた方の勝利となります。
찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다.
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。
승부를 가리다.
勝負を付ける。
피할 수 없는 승부가 기다리고 있다.
避けられない勝負が待っている。
그는 승부하기 전에 도망 갔다.
彼は勝負の前に逃げ出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ