例文「スポーツ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
이번 축구 대표 팀은 세대교체가 잘 이루어졌다.
今回のサッカー代表チームは世代交代がうまく行われた。
풋살 연습에 참가했습니다.
フットサルの練習に参加しました。
친구와 풋살을 즐길 예정입니다.
友人とフットサルを楽しむ予定です。
풋살 경기가 이번 주말에 있어요.
フットサルの試合が今週末にあります。
그는 프로 축구 선수입니다.
彼はプロのサッカー選手です。
그는 프로 카메라맨으로 활약하고 있습니다.
彼はプロのカメラマンとして活躍しています。
프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다.
プロの料理人は手際がとても良いです。
둘은 라이벌 관계다.
二人はライバル関係だ。
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
그는 내 친구이며 라이벌입니다.
彼は僕の友だちであると同時にライバルです。
나는 매일 저녁 1시간씩 운동을 합니다.
私は毎日、夕方1時間ずつ運動をします。
아침에 일어나서 운동을 합니다.
朝起きて運送をします。
운동을 삼아 계단을 오르내려요.
運動のつもりで、階段を上り下りしています。
올림픽은 4년마다 열립니다.
オリンピックは4年ごとに開かれます。
올림픽을 열다.
オリンピックを開く。
그녀는 항상 반에서 1위다.
彼女はいつもクラスで一位だ。
그는 대회에서 1위였다.
彼は大会で一位だった。
그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다.
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。
스포츠에는 절대로 룰이 있습니다.
スポーツでは絶対にルールがあります。
좋던 싫던 당신은 그 룰을 지켜야 합니다.
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。
룰을 위반하면 페널티가 따릅니다.
ルールを違反するとペナルティが伴います。
야구 관전에 가고 싶지만 일이 많이 있습니다.
野球観戦に行きたいけど仕事が沢山あります。
스포츠를 보는 이상에는 좀 더 용어나 룰을 알아서 보다 즐겁게 관전하고 싶다.
スポーツを観るからにはもっと用語やルールを知って、より観戦を楽しみたい。
역전을 당하다.
逆転される。
역전을 허용하다.
逆転を許す。
1 대 2로 역전패 했다.
1-2で逆転負けした。
시합은 무승부로 끝났다.
試合は引き分けに終わった。
2 대 2로 무승부였습니다.
2対2で引き分けとなりました。
오늘 경기는 승패가 갈리지 않아 무승부였다.
今日の試合は勝敗が分かれなくて引き分けだった。
팀은 경기 시작하자마자 선취점을 올렸어요.
チームは試合開始早々に先制点を挙げた。
팀은 선취점을 올리지 못했어요.
チームは先制点を挙げることができませんでした。
선제점을 넣음으로써 팀은 경기의 흐름을 잡았다.
先制点を決めることで、チームは試合の流れを掴んだ。
90분간 승부가 나지 않아 경기는 연장전에 들어갔습니다.
90分間勝負がつかなくて、試合は延長戦に入りました。
후반전이 종료해도 시합이 결정되지 않는 경우는 연장전으로 들어 갑니다.
後半戦を終了しても試合が決まらない場合は延長戦に入ります。
아쉽게도 연장전에서 지고 말았습니다.
惜しくも延長戦で負けてしまいました。
때때로 토요일이나 일요일에도 시합이 있습니다.
時々、土曜や日曜にも試合があります。
오늘 있었던 시합 결과를 알려드립니다.
本日行われました試合の結果をお知らせいたします。
예선을 통과하다.
予選を通過する。
예선을 탈락하다.
予選落ちする。
예선을 돌파하다.
予選を突破する。
우리팀이 이겼다.
うちのチームが勝った。
하루라도 빨리 팀에 공헌할 수 있는 선수가 되고 싶어요.
一日でも早くチームに貢献できる選手になりたいです。
이번 대회에 참가한 대부분의 팀들은 우승한 경험이 있다.
今回の大会に参加した大部分のチームは優勝の経験がある。
검도는 예의를 매우 중요하게 여긴다.
剣道は礼儀を大切にする。
검도는 때로는 단 한 걸음, 그 첫걸음에 모든 승패가 걸려 있습니다.
剣道は、時にはただの一歩、その最初の一歩に全ての勝敗がかかっています。
검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도의 하나입니다.
剣道は「礼に始まり礼に終わる」と言われる武道の一つです。
승마는 말과 인간이 함께 하는 스포츠이다.
乗馬は、馬と人が一緒に行うスポーツである
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽게 다가가지 못했다.
乗馬は、高価な費用のため、一般市民が手軽に近づけなかった。
주말에 승마를 즐겼어요.
週末に乗馬を楽しみました。
소프트볼 연습에 참가했습니다.
ソフトボールの練習に参加しました。
소프트볼 피칭을 연습하고 있습니다.
ソフトボールのピッチングを練習しています。
소프트볼 대회에 출전합니다.
ソフトボールの大会に出場します。
댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다.
ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向上等、さまざまな魅力がある。
공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어.
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい!
펑크한 요소가 담긴 파워풀한 댄스곡이다.
パンクな要素が盛り込まれたパワフルなダンス曲だ。
씨름은 원형 씨름판 안에서 샅바를 맨 두 명이 맞붙어 승부를 겨루는 스포츠입니다.
相撲は、円形の土俵の中でまわしを締めた二人が組合って勝ち負けを競い合うスポーツです。
씨름 선수들은 매우 강합니다.
相撲の力士たちは非常に強いです。
어렸을 때부터 씨름을 좋아했어요.
子供の頃から相撲が好きでした。
탁구를 치다.
卓球をする。
탁구를 하다.
卓球をする。
그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요.
彼は卓球が得意で、大会で優勝することができます。
골프를 치다.
ゴルフをする。
그는 주말마다 골프를 즐깁니다.
彼は毎週末ゴルフを楽しんでいます。
골프는 그의 취미 중 하나입니다.
ゴルフは彼の趣味の一つです。
스포츠선수와 결혼하고 싶어요.
スポーツ選手と結婚したいです。
스포츠선수의 수입은 얼마나 되나요?
スポーツ選手の年収はいくらでしょうか。
야구 축구 등 모든 스포츠를 좋아합니다.
野球やサッカーなどすべてのスポーツが好きです。
스포츠는 건강에 최고입니다.
スポーツは健康に最高です。
바둑도 스포츠인가요?
囲碁もスポーツですか?
아침 운동으로 줄넘기를 시작했어요.
朝の運動として縄跳びを始めました。
아이들은 공원에서 줄넘기를 즐기고 있습니다.
子供たちは公園で縄跳びを楽しんでいます。
줄넘기를 하다가 줄을 밟아서 실패했다.
縄跳びをしているときに、縄を踏んで失敗した。
스키장을 갈 때는 자외선 차단제와 스키 고글을 꼭 챙기세요.
スキー場に行く時は、紫外線遮断剤とスキーゴーグルを必ず持参してください
운동화를 신다.
運動靴を履く。
운동화를 벗다.
運動靴を脱ぐ。
운동화를 빨다.
運動靴を洗う。
이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다.
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。
새로운 스키복을 구입했어요.
新しいスキーウェアを購入しました。
스키복은 방수성이 중요합니다.
スキーウェアは防水性が大切です。
다이버가 사용하는 마스크와 핀은 특히 중요한 장비입니다.
ダイバーが使うマスクとフィンは特に大切な装備です。
다이버로서 바다 속에서 본 아름다운 풍경은 잊을 수 없습니다.
ダイバーとして海中で目にした美しい景色を忘れられません。
다이버는 심해 탐사에서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
ダイバーは深海探査においても欠かせない存在です。
유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우 중요한 포인트입니다.
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重要なポイントです。
골프백에서 꺼낸 골프채를 한 자루 한 자루 깔끔히 바닥에 늘어놓었다.
ゴルフバックから取り出したクラブを一本一本きちんと床に並べた。
골프채를 어디서 구입하셨나요?
ゴルフクラブをどちらで購入されましたか?
골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요?
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか?
그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다.
彼女はラケットを握りしめました。
그들은 라켓을 대여했습니다.
彼らはラケットを貸し借りしました。
라켓을 사용해서 공을 칩니다.
ラケットを使ってボールを打ちます。
배트를 쥐다
バットを握る。
배트를 휘두르다.
バットを振る。
배트로 공을 힘것 쳤어요.
バットでボールを力いっぱい打ちました。
스케이트보드 타는 법 좀 알려주세요.
スケートボードの乗り方を教えてください。
스케이트보드 탈 곳을 찾고 있어요.
スケートボードをする場所を探しています。
스케이트보드 연습을 하고 있어요.
スケートボードの練習をしています。
그는 주말마다 서핑을 즐긴다.
彼は毎週末にサーフィンを楽しむ。
서핑 레슨을 받았다.
サーフィンのレッスンを受けた。
서핑은 어렵지만 재밌다.
サーフィンは難しいが楽しい。
조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。
하이킹은 자연을 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
ハイキングは自然を楽しみながらできる有酸素運動です。
체육 교사로 축구부 감독 겸 코치도 맡고 있다.
体育教師としてサッカー部監督兼コーチを担当している。
내일 경기는 체육관에서 진행됩니다.
明日の試合は体育館で行われます。
체육관에서 농구 연습을 합니다.
体育館でバスケットボールの練習をします。
체육관 개보수 공사가 완료되었습니다.
体育館の改修工事が完了しました。
キョンチャレ タンソゲド プルグハゴ コンソトゥジャン アペヌン アムピョサンドゥリ ポジョッタゲ ジヌル チゴ イッソッタ
경찰의 단속에도 불구하고 콘서트장 앞에는 암표상들이 버젓하게 진을 치고 있었다.
警察の取り締まりにも関わらず、コンサート場の前でダフ屋が堂々と陣取っていた。
시상식을 열다.
授賞式を行う。
시상식이 열리다.
授賞式が行われる。
시상식을 개최하다.
授賞式を開催する。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다.
彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。
매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다.
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。
경정 티켓을 구입했습니다.
競艇のチケットを購入しました。
처음 경정을 체험했는데 너무 즐거웠어요.
初めて競艇を体験しましたが、とても楽しかったです。
경정 레이스는 어떻게 결정되나요?
競艇レースはどのようにして決まるのですか?
항상 응원하고 있어요.
いつも応援しています。
어떤 선택을 하더라도 응원하는 마음은 변함이 없다.
どんな選択をしても応援する気持ちは変わらない。
경기를 관람하며 응원하진 못하지만 온 마음을 다해 여러분을 응원하겠습니다.
試合を観戦したりして応援することはできないが、心から皆さんを応援します。
격차를 극복하지 못한 채 은메달에 만족해야 했다.
格差を克服することは出来なかったまま銀メダルで満足しなければならなかった。
금메달을 따다.
金メダルを取る。
금메달을 획득하다.
金メダルを獲得する。
금메달을 목에 걸다.
金メダルを首にかける。
우승을 노리고 시합에 임했는데, 아깝게도 준우승에 그쳤다.
優勝を狙って試合に臨んだけど、惜しいことに準優勝に留まった。
팀을 우승으로 이끈 건 감독입니다.
チームを優勝に導いたのは監督です。
우승 진심으로 축하해요.
優勝、心からおめでとうございます。
남자 400m 계주 우승은 이번 시즌 최고 기록을 세운 자메이카가 차지했다.
400mリレーは、今シーズン最高記録を打ち立てたジャマイカが優勝した。
오심을 수정하기 위해 다시 확인이 필요합니다.
誤審を修正するため、再度確認が必要です。
오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다.
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。
테스트 평가 중에 오심이 발견되어 정정되었습니다.
テストの評価中に誤審が見つかり、訂正されました。
[<] 11 12 13 14  (12/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ