![]() |
・ | 스키 웨어를 새로 구했어요. |
スキーウェアを新調しました。 | |
・ | 스키 웨어는 눈이나 비로부터 몸을 보호합니다. |
スキーウェアは雪や雨から体を守ります。 | |
・ | 스키 웨어에는 통기성도 요구됩니다. |
スキーウェアには通気性も求められます。 | |
・ | 자유형말고도 배영,평영도 할 수 있어요. |
自由形でなくても背泳ぎ、平泳ぎも出来ます。 | |
・ | 평영은 양손 양발을 동시에 움직인다. |
平泳ぎは両手・両足を同時に動かす。 | |
・ | 여자 200미터 평영에서 금메달을 획득했다. |
女子200m平泳ぎで金メダルを獲得した。 | |
・ | 전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다. |
全国水泳大会に出場し50m男子自由形で3位になりました。 | |
・ | 스키장에서는 흐린 날이라도 스키용 고글을 꼭 착용하세요. |
スキー場では、曇る日でもスキー用ゴーグルを必ず着用してください。 | |
・ | 중학교 때까지 육상 선수로 활약했다. |
中学まで陸上選手として活躍した。 | |
・ | 세계 육상에서 3연패를 노린다. |
世界陸上で3連覇を狙う。 | |
・ | 일레인 톰슨헤라는 2016 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지했다. |
エレーン・トンプソンヘラは2016年リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝いた。 | |
・ | 태권도,유도,합기도,킥복싱 등 온갖 무술을 섭렵했다. |
テコンドー、柔道、合気道、キックボクシングなどあらゆる武術を渉猟した。 | |
・ | 그는 젊었을 때부터 무술을 배우고 있어요. |
彼は若い頃から武術を学んでいます。 | |
・ | 무술 도장에서 스승에게 지도를 받고 있어요. |
武術の道場で師匠に指導してもらっています。 | |
・ | 골프 드라이버 샷을 잘 쳐요? |
ゴルフのドライバーショットが得意ですか? | |
・ | 골프 드라이버 샷이 서투릅니다. |
ゴルフのドライバーショットが苦手です。 | |
・ | 골프 클럽 선택을 망설이고 있어요. |
ゴルフのクラブ選びに迷っています。 | |
・ | 골프 클럽의 길이를 조정했습니다. |
ゴルフクラブの長さを調整しました。 | |
・ | 골프 클럽을 갖추는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
ゴルフクラブを揃えるのに少し時間がかかりました。 | |
・ | 그는 볼을 손으로 잡았습니다. |
彼はボールを手でキャッチしました。 | |
・ | 아이들은 볼을 굴리며 놀고 있어요. |
子供たちはボールを転がして遊んでいます。 | |
・ | 볼이 풍선처럼 하늘로 날아갔어요. |
ボールが風船のように空へ飛びました。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 스윙을 준비하고 있다. |
そのバッターは打席でスイングを準備している。 | |
・ | 골프 스윙이 안정되었습니다. |
ゴルフのスイングが安定してきました。 | |
・ | 골프 스윙을 좀 더 연습하고 싶어요. |
ゴルフのスイングをもう少し練習したいです。 | |
・ | 헤드 코치가 팀을 떠난 이래로 팀은 고전을 면치 못하고 있다. |
ヘッドコーチが去って以来、チームは苦戦を強いられている。 | |
・ | 시합에서 졌어요. |
試合に負けました。 | |
・ | 경기에 져서 매우 분해하고 있습니다. |
試合に負けてとても悔しい思いをしている。 | |
・ | 싸움에서 져본 적이 없어. |
戦いに負けたことがない。 | |
・ | 챔피언을 이기고 싶다. |
チャンピオンに勝ちたい。 | |
・ | 추위를 이기다. |
寒さに耐える。 | |
・ | 스포츠에서 이기고 싶다면 완벽해야 한다. |
スポーツで勝ちたければ完璧でなければならない。 | |
・ | 야유를 퍼붓다. |
野次を飛ばす。 | |
・ | 관중이 선수를 향해 야유를 보냈다. |
観客が選手に向かってやじを飛ばした。 | |
・ | 그녀는 연설 중에 야유를 받았다. |
彼女は演説中にやじを受けた。 | |
・ | 그는 대회에서 8강에 진출했다. |
彼は大会でベスト8に進出した。 | |
・ | 이번 대회에서는 8강이 목표다. |
今回の大会ではベスト8が目標だ。 | |
・ | 8강에 진출해서 기쁘다. |
ベスト8に進むことができて嬉しい。 | |
・ | 축구 팀이 4강에 올랐다. |
サッカーチームがベスト4に進出した。 | |
・ | 영국이 4강에 진출했다. |
イングランドがベスト4に進出した。 | |
・ | 아시안컵에서 4강에 오르지 못한 건 이번이 처음이다. |
アジアカップで、ベスト4入りを逃したのは今回が初めて。 | |
・ | 앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다. |
今後、サッカー協会に所属してリーグ戦にも参加していこうと思っている。 | |
・ | 패럴림픽 내일부터 열흘간 개최된다. |
パラリンピックは明日から10日間開催される。 | |
・ | 패럴림픽에서 좋은 성적을 거뒀으면 좋겠다. |
パラリンピックでいい成績を挙げてもらいたい。 | |
・ | 패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다. |
パラリンピックは障害者スポーツの祭典です。 | |
・ | 가라테는 일본의 전통적인 무도입니다. |
カラテは日本の伝統的な武道です。 | |
・ | 가라테의 기본은 올바른 자세에서 시작됩니다. |
カラテの基本は正しい姿勢から始まります。 | |
・ | 그녀는 가라테 대회에서 우승했어요. |
彼女はカラテの大会で優勝しました。 | |
・ | 학교 체육 수업에서 피구를 했어요. |
学校の体育の授業でドッジボールをしました。 | |
・ | 피구는 매우 즐거운 스포츠입니다. |
ドッジボールはとても楽しいスポーツです。 | |
・ | 그는 피구 경기에서 맹활약했어요. |
彼はドッジボールの試合で大活躍しました。 | |
・ | 그는 프로 스포츠 선수다. |
彼はプロのスポーツ選手だ。 | |
・ | 프로 스포츠 선수가 되고 싶었다. |
プロのスポーツ選手になりたかった | |
・ | 어떻게 하면 프로 축구 선수가 될 수 있나요? |
どうやったらプロのサッカー選手になれますか? | |
・ | 최강의 야구 선수는 누구인가요? |
最強の野球選手は誰ですか? | |
・ | 장래의 꿈은 프로 야구 선수입니다. |
将来の夢はプロ野球選手です。 | |
・ | 우리 팀이 개인기와 조직력에 있어서는 상대 팀에 비해 뒤쳐진다. |
うちのチームの方が個人技と組織力においては相手チームに比べて劣っていた。 | |
・ | 그의 개인기는 축구 드리블입니다. |
彼の得意技はサッカーのドリブルです。 | |
・ | 그의 개인기는 피아노 연주입니다. |
彼の得意技はピアノの演奏です。 | |
・ | 영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다. |
映画は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。 | |
・ | 슬럼프에 빠지다. |
スランプに陥る。 | |
・ | 슬럼프를 벗어나다. |
スランプを脱する。 | |
・ | 슬럼프를 극복하다. |
スランプを乗り越える。 | |
・ | 복귀전에서 멋지게 홈런을 쳤다. |
復帰戦でみごとにホームランを打った。 | |
・ | 큰 부상을 입어서 복귀할 전망이 서지 않는다. |
大怪我をしてしまい復帰の目処が立たない。 | |
・ | 큰 부상을 입고 수술했습니다. 복귀까지는 반년 이상 걸립니다. |
大怪我を負い手術しました。復帰までは半年以上かかります。 | |
・ | 대승을 거두다. |
大勝利を収める。 | |
・ | 어제 경기에서 대패를 당했어요. |
昨日の試合で大敗を喫しました。 | |
・ | 팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다. |
チームは大敗から立ち直るために努力しています。 | |
・ | 대패를 당해서 전략을 재검토하기로 했습니다. |
大敗を受けて、戦略を見直すことにしました。 | |
・ | 패배를 인정하다. |
負けを認める。 | |
・ | 이제 패배는 피할 수 없는 듯하다. |
いまや敗北は避けられないようだ。 | |
・ | 용기가 있어야 패배를 두려워하지 않고 싸움터에 나갈 수 있다. |
勇気があって、負けを恐れず戦いに出ることができる。 | |
・ | 신기록을 달성하다. |
新記録を達成する。 | |
・ | 신기록을 내다. |
新記録を出す。 | |
・ | 신기록을 세우다. |
新記録を打ち立てる。 | |
・ | 어제 경기에서는 관람석이 만석이었어요. |
昨日の試合では、観覧席が満席でした。 | |
・ | 경기장 관람석은 미리 예약이 필요합니다. |
競技会の観覧席は事前に予約が必要です。 | |
・ | 관람석에는 많은 팬들이 모였습니다. |
観覧席には多くのファンが集まりました。 | |
・ | 나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다. |
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。 | |
・ | 부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있어요. |
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。 | |
・ | 경기장에 도착했어요. |
競技場に着きました。 | |
・ | 입장권을 미리 구입하는 것을 추천합니다. |
入場券を事前に購入することをお勧めします。 | |
・ | 승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다. |
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。 | |
・ | 입장권을 가지고 있습니까? |
入場券を持っていますか? | |
・ | 문제가 없는 한 계약이 연장될 것으로 생각합니다. |
問題がなければ契約が延長できると思います。 | |
・ | 볼링공을 집어 올렸다. |
ボウリングの球を持ち上げた。 | |
・ | 볼링공을 굴려 핀을 맞췄다. |
ボウリングの球を転がしてピンを倒した。 | |
・ | 볼링공에 손가락을 넣었다. |
ボウリングの球に指を入れた。 | |
・ | 스키 점프 경기를 관전했어요. |
スキージャンプの試合を観戦しました。 | |
・ | 스키 점프 선수의 비거리에 놀랐습니다. |
スキージャンプ選手の飛距離に驚きました。 | |
・ | 동계 올림픽에서 스키 점프를 기대하고 있습니다. |
冬季オリンピックでスキージャンプを楽しみにしています。 | |
・ | 그녀는 리듬체조 선수이다. |
彼女は新体操の選手だ。 | |
・ | 리듬체조 경기를 보러 갔다. |
新体操の試合を見に行った。 | |
・ | 리듬체조는 아름다운 동작이 중요하다. |
新体操は美しい動きが重要だ。 | |
・ | 이번 축구 대표 팀은 세대교체가 잘 이루어졌다. |
今回のサッカー代表チームは世代交代がうまく行われた。 | |
・ | 정치 세계에서도 세대교체가 진행되고 있습니다. |
政治の世界でも世代交代が進んでいます。 | |
・ | 세대교체의 시기가 왔다고 생각합니다. |
このチームには世代交代が必要です。 | |
・ | 풋살 연습에 참가했습니다. |
フットサルの練習に参加しました。 | |
・ | 친구와 풋살을 즐길 예정입니다. |
友人とフットサルを楽しむ予定です。 | |
・ | 풋살 경기가 이번 주말에 있어요. |
フットサルの試合が今週末にあります。 | |
・ | 그는 프로 축구 선수입니다. |
彼はプロのサッカー選手です。 | |
・ | 그는 프로 카메라맨으로 활약하고 있습니다. |
彼はプロのカメラマンとして活躍しています。 | |
・ | 프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다. |
プロの料理人は手際がとても良いです。 | |
・ | 둘은 라이벌 관계다. |
二人はライバル関係だ。 | |
・ | 그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다. |
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。 | |
・ | 그는 내 친구이며 라이벌입니다. |
彼は僕の友だちであると同時にライバルです。 | |
・ | 나는 매일 저녁 1시간씩 운동을 합니다. |
私は毎日、夕方1時間ずつ運動をします。 | |
・ | 아침에 일어나서 운동을 합니다. |
朝起きて運送をします。 | |
・ | 운동을 삼아 계단을 오르내려요. |
運動のつもりで、階段を上り下りしています。 | |
・ | 올림픽은 4년마다 열립니다. |
オリンピックは4年ごとに開かれます。 | |
・ | 올림픽을 열다. |
オリンピックを開く。 | |
・ | 그녀는 항상 반에서 1위다. |
彼女はいつもクラスで一位だ。 | |
・ | 그는 대회에서 1위였다. |
彼は大会で一位だった。 | |
・ | 그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다. |
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。 | |
・ | 스포츠에는 절대로 룰이 있습니다. |
スポーツでは絶対にルールがあります。 | |
・ | 좋던 싫던 당신은 그 룰을 지켜야 합니다. |
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。 | |
・ | 룰을 위반하면 페널티가 따릅니다. |
ルールを違反するとペナルティが伴います。 | |
・ | 야구 관전에 가고 싶지만 일이 많이 있습니다. |
野球観戦に行きたいけど仕事が沢山あります。 | |
・ | 스포츠를 보는 이상에는 좀 더 용어나 룰을 알아서 보다 즐겁게 관전하고 싶다. |
スポーツを観るからにはもっと用語やルールを知って、より観戦を楽しみたい。 | |
・ | 역전을 당하다. |
逆転される。 | |
・ | 역전을 허용하다. |
逆転を許す。 | |
・ | 1 대 2로 역전패 했다. |
1-2で逆転負けした。 | |
・ | 시합은 무승부로 끝났다. |
試合は引き分けに終わった。 | |
・ | 2 대 2로 무승부였습니다. |
2対2で引き分けとなりました。 | |
・ | 오늘 경기는 승패가 갈리지 않아 무승부였다. |
今日の試合は勝敗が分かれなくて引き分けだった。 |