・ | 한국에서 새 학기는 3월에 시작합니다. |
韓国で新学期は3月から始まります。 | |
・ | 사랑과 스토킹의 차이를 굳이 구분하자면 상호적이냐 일방적이냐이다. |
愛とストーキングの差を敢えて区分しようとするなら、相互的か一方的かだ。 | |
・ | 아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다. |
どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。 | |
・ | 한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다. |
1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。 | |
・ | 그는 9급 공무원을 준비하는 공시생입니다. |
彼は9級公務員を目指す公務員受験生です。 | |
・ | SNS에서는 약어를 사용하는 경우가 많아요. |
SNSでは略語を使われることは多いです。 | |
・ | 연령층에 관계없이 폭넓게 약어가 사용되고 있습니다. |
年齢層に関わらず広く略語が使われております。 | |
・ | 다섯 살에 천자문 뗐다. |
5歳で千字文をマスターした。 | |
・ | 요즘 셀러리맨 사이에서 스터디 모임이 유행하고 있습니다. |
最近サラリーマンの中で勉強会が流行っています。 | |
・ | 빅데이터는 분석 및 기량 향상의 중요한 자료가 될 것이다. |
ビックデータは、解析や技量向上のための貴重な資料になるだろう。 | |
・ | 빅리그 경험이 그의 성장으로 이어졌습니다. |
ビッグリーグでの経験が彼の成長に繋がりました。 | |
・ | 빅리그 경기는 매우 경쟁이 치열합니다. |
ビッグリーグでの試合は非常に競争が激しいです。 | |
・ | 빅리그에서 활약하기 위해 노력하고 있습니다. |
ビッグリーグで活躍するために努力しています。 | |
・ | 벤처 캐피털로부터 자금 제공을 받아 사업 확대를 꾀하다. |
ベンチャーキャピタルからの資金提供を受け事業拡大を図る。 | |
・ | 벤처 캐피털은 자기자금을 투자하는 것이 아니라 투자금을 모아서 투자를 하는 기업입니다. |
ベンチャー・キャピタルは自己資金を投資するのではなく、出資金を集めて投資をする企業です。 | |
・ | 벤처 캐피털은 하이 리턴을 노린 공격적인 투자를 하는 투자회사를 말한다. |
ベンチャーキャピタルは、ハイリターンを狙ったアグレッシブな投資を行う投資会社をいう。 | |
・ | 오늘 새로운 액세서리가 발매됩니다. |
今日は、新しいアクセサリーが発売開始です。 | |
・ | 패션 브랜드가 새로운 액세서리를 출시했습니다. |
ファッションブランドが新作アクセサリーを発表しました。 | |
・ | 새로운 드레스에 어울리는 액세서리를 선택했어요. |
新しいドレスに合うアクセサリーを選んでいます。 | |
・ | 물리적으로 불가능합니다. |
物理的に不可能です。 | |
・ | 사람의 힘으로 들어올리는 것은 물리적으로 무리예요. |
人力で持ち上げるのは、物理的に無理です。 | |
・ | 물리적으로 시간이 부족하다. |
物理的に時間が足りない。 | |
・ | 유명한 풍경 포토그래퍼가 아름다운 노을을 포착했습니다. |
有名な風景フォトグラファーが、美しい夕焼けをキャッチしました。 | |
・ | 포토그래퍼가 거리를 걸으며 사진을 찍고 있습니다. |
フォトグラファーが街を歩きながら写真を撮っています。 | |
・ | 신문사 포토그래퍼가 중요한 이벤트 순간을 포착했습니다. |
新聞社のフォトグラファーが、重要なイベントの瞬間を捉えました。 | |
・ | 이 드레스의 실루엣은 너무 아름다워요. |
このドレスのシルエットがとても美しいです。 | |
・ | 실루엣이 심플하면서도 세련되었습니다. |
シルエットがシンプルでありながら、洗練されています。 | |
・ | 그의 정장은 체형에 맞는 실루엣입니다. |
彼のスーツは、体型に合ったシルエットです。 | |
・ | 학업에 도움이 되는 프로그램도 열렸다. |
学業に役に立つプログラムも行われた。 | |
・ | 학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다. |
学業と部活動を両立するのは大変です。 | |
・ | 학업에 전념하기 위해 아르바이트를 줄였습니다. |
学業に専念するために、アルバイトを減らしました。 | |
・ | 분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 | |
・ | 분자란, 몇 개의 원자가 결합해서 생긴 것입니다. |
分子とは、いくつかの原子がくっついてできたものです。 | |
・ | 몇 개의 원자가 붙어서 생긴 원자 덩어리를 분자라고 부릅니다. |
いくつかの原子がくっついてできた原子の固まりを分子といいます。 | |
・ | 가장 많이 뛰어 본 거리가 몇 킬로나 돼요? |
一番長く走った距離は何キロくらいですか? | |
・ | 몇 킬로예요? |
何キロですか? | |
・ | 한 달 사이에 5킬로는 빠졌어요. |
1か月に5kgは減りました。 | |
・ | 아이가 비속어를 쓰다. |
子供が若者言葉を使う。 | |
・ | 팀의 에이스로서 활약했다. |
チームのエースとして活躍した。 | |
・ | 모의시험이란, 시험 전에 수험자의 능력을 측정하는 등의 목적으로 치러지는 시험이다. |
模擬試験とは、試験の事前に受験者の能力を測定するなどの目的で行われる試験のことである。 | |
・ | 모의시험 결과는 인터넷에서 성적표를 볼 수 있습니다. |
模擬試験の結果はインターネットで成績表がご覧いただけます。 | |
・ | 모의시험을 통해 실력을 확인할 수 있습니다. |
模擬テストを受けることで、実力が確認できます。 | |
・ | 본 강좌는 답안 작성 방법을 습득하기 위한 강좌입니다. |
本講座は、答案の書き方を習得するための講座です。 | |
・ | 처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도 많다. |
初めて答案を書く学生や答案の作成に慣れていない学生も多い。 | |
・ | 수학의 답안은 옳은가 틀린가 어느 한 쪽이다. |
数学の答案は、正しいか、誤りかのどちらかだ。 | |
・ | 단답식 시험의 문제와 해답 |
短答式試験の問題と解答 | |
・ | 단답식 시험의 문제와 정잡을 공표했습니다. |
短答式試験の問題と正解を公表しました。 | |
・ | 공인회계사 시험의 최대 난관은 단답식 시험입니다. |
公認会計士試験の最大の難関は短答式試験です。 | |
・ | 객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다. |
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。 | |
・ | 주관식이란 질문에 대해 문장으로 기술하여 답하는 것입니다. |
記述式とは、問いに対し文章を記述して答えるもののことです。 | |
・ | 콘텍트렌즈의 위화감의 원인은 다양하지만 눈의 건조는 그 원인 중에 하나입니다. |
コンタクトレンズの違和感の原因は様々ですが目の乾燥はその原因の1つです。 | |
・ | 안경이나 콘텍트렌즈를 사용하면 가까운 것이 잘 보이게 됩니다. |
メガネやコンタクトレンズを使用すれば近くのものが見えやすくなります。 | |
・ | 테니스 코트를 예약하고 싶은데요. |
テニスコートを予約したいんですが。 | |
・ | 테니스 코트에는 흰 줄이 그어져 있어요. |
テニスコートには白い線が引かれています。 | |
・ | 그들은 테니스 코트 위에서 경기를 했습니다. |
彼らはテニスコートの上で試合を行いました。 | |
・ | 웹 디자이너란 웹 사이트의 디자인을 하는 사람을 말합니다. |
Webデザイナーとは、Webサイトのデザインを行う人のことです。 | |
・ | 웹 디자이너의 일은 웹 사이트의 디자인을 하는 것입니다. |
Webデザイナーの仕事は、Webサイトのデザインをすることです。 | |
・ | 고기나 생선은 단백질이 주성분이며, 이것은 소화되면 아미노산이 된다. |
肉や魚はタンパク質が主成分で、これは消化されるとアミノ酸になる。 | |
・ | 정비사에게 사이드 미러 수리를 부탁했습니다. |
整備士にサイドミラーの修理をお願いしました。 | |
・ | 과거에 스포츠카를 가지고 있었습니다. |
過去にスポーツカーを持っていました。 | |
・ | 부산에 있는 집에 내려가려고 버스터미널에 갔습니다. |
釜山にある家に帰ろうとバスターミナルに行きました。 | |
・ | 버스터미널은 어디에 있어요? |
バスターミナルはどこにありますか? | |
・ | 그의 이름은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
彼の名前はすべて小文字で書かれています。 | |
・ | 비밀번호는 소문자를 포함해야 합니다. |
パスワードには小文字を含めてください。 | |
・ | 메일의 본문은 모두 소문자입니다. |
メールの本文はすべて小文字です。 | |
・ | 소문자를 대문자로 변환하는 소프트웨어입니다. |
小文字を大文字に変換するソフトウェアです。 | |
・ | 비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다. |
パスワードには大文字を含めてください。 | |
・ | 이름을 대문자로 썼어요. |
名前を大文字で書きました。 | |
・ | 인공지능 기술이 발전하고 있는 지금, 인간이 일하지 않아도 좋은 사회가 오겠지. |
人工知能の技術が進んでいるいま、人間が働かなくてもいい社会がくるだろう。 | |
・ | 이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다 |
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。 | |
・ | 인공지능은 인간을 뛰어넘는 지성을 갖는다. |
AIは人間を超える知性をもつ。 | |
・ | 오늘은 큰애의 방학식 날이었습니다. |
今日は、上の子の終業式の日でした。 | |
・ | 교육비가 비싸서 가계가 어려워요. |
教育費が高くて家計が厳しいです。 | |
・ | 부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요. |
両親は子供たちの教育費を節約しています。 | |
・ | 정부는 교육비 보조를 제공하고 있어요. |
政府は教育費の補助を提供しています。 | |
・ | 내일은 회사 창립 기념일이에요. |
明日は会社の創立記念日です。 | |
・ | 이 책은 영작문을 처음으로 공부하는 사람을 대상으로 하고 있습니다. |
この本は英作文をはじめて勉強する人を対象にしています。 | |
・ | 스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다. |
スポーツマンシップが大切だと思います。 | |
・ | 스포츠맨십은 승리 이상으로 중요합니다. |
スポーツマンシップは勝利以上に重要です。 | |
・ | 아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요. |
子供たちにスポーツマンシップを教えています。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 흡수하여 산소를 방출합니다. |
植物は二酸化炭素を吸収して酸素を放出します。 | |
・ | 자동차 배기에서는 이산화탄소가 배출됩니다. |
車の排気からは二酸化炭素が排出されます。 | |
・ | 연소에 의해 이산화탄소가 생성됩니다. |
燃焼によって二酸化炭素が生成されます。 | |
・ | 그들은 아름다운 앙상블을 연주했다. |
彼らは美しいアンサンブルを奏でた。 | |
・ | 앙상블의 조화가 훌륭했다. |
アンサンブルの調和が素晴らしかった。 | |
・ | 그녀는 오케스트라 앙상블에 참여했다. |
彼女はオーケストラのアンサンブルに加わった。 | |
・ | 코러스의 곡이 너무 아름다워요. |
コーラスの曲がとても美しいです。 | |
・ | 코러스 연습이 시작되었습니다. |
コーラスの練習が始まりました。 | |
・ | 코러스 파트 연습을 했어요. |
コーラスのパート練習を行いました。 | |
・ | 인공 지능이나 로봇 등 많은 첨단 기술과 그 활용을 연구하고 있다. |
AIやロボットなど多くの先端技術とその活用を研究している。 | |
・ | 이벤트에서 최첨단 기술을 피로하다. |
イベントで最先端技術を披露する。 | |
・ | 첨단 기술의 연구와 개발을 통해 테크놀러지의 가능성을 끊임없이 추구하고 있습니다. |
先端技術の研究と開発を通じて、テクノロジーの可能性を絶えず追求しています。 | |
・ | 배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다. |
排水に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。 | |
・ | 담배 연기는 유해 물질을 많이 포함하고 있다. |
たばこの煙には、有害物質を多く含みます。 | |
・ | 니코틴, 일산화탄소, 콜타르 등은 대표적인 유해 물질이다. |
ニコチン、一酸化炭素、タールなどは代表的な有害物質である | |
・ | A는 B와 정비례한다. |
AはBと正比例する。 | |
・ | 정비례의 반대는 무엇입니까? |
正比例の反対は何ですか? | |
・ | 노력과 결과는 정비례한다. |
努力と結果は正比例する。 | |
・ | 한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다. |
韓国企業は世界第2位のバイオ医薬品生産能力を持っている。 | |
・ | 잔말 말고 빨리 해. |
つべこべいわずさっさとやれ。 | |
・ | 나는 영어 시험에 떨어질 게 분명하다. |
僕は、英語のテストに落ちるに決まってる。 | |
・ | 시험에 또 떨어지면 어떻게 하지? |
試験にまた落ちたらどうしよう? | |
・ | 선배가 놀기만 하다가 시험에 떨었졌다고 한다. |
先輩が遊びまくって受験に落ちたらしい。 | |
・ | 그는 무단결석이 많다. |
彼は無断欠席が多い。 | |
・ | 오늘도 무단결석했다. |
今日も無断欠席した。 | |
・ | 무단결석을 반복하고 있다. |
無断欠席を繰り返している。 | |
・ | 이 신소재는 최첨단 분야에서도 활용되면서 전성기를 맞고 있다. |
この新素材は最先端の分野にも活用されながら全盛期を迎えている。 |