例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
글자를 쓰다.
文字を書く。
글자로 써 주세요.
書いていただけますか?
이 신문은 글자가 커서 보기 쉬워요.
この新聞は文字が大きくて見やすいです。
잘하는 과목은 뭐예요?
得意な科目は何ですか?
어느 과목을 선택할지 매우 고민하고 있습니다.
どの科目を選択するかとても悩んでいます。
어떤 과목을 좋아해요?
どの科目が好きですか。
연세대학은 언제 개강하나요?
延世大学はいつ開講ですか?
학교의 강의실은 매우 춥다.
学校の講義室はとっても寒い。
공부를 하다.
勉強をする。
공부하러 학교에 가요.
勉強しに学校に行きます。
공부 열심히 하세요.
勉学、がんばってください。
5센티미터 크기로 자른다.
5センチの大きさに切る。
그의 키는 175센티미터입니다.
彼の身長は175センチメートルです。
천 그램을 1킬로그램이라고 1kg라고 적습니다.
1000グラムを1キログラムといい、1kgと書きます。
그녀의 몸무게는 50킬로그램입니다.
彼女の体重は50キログラムです。
글을 쓰다.
文章を書く。
글을 다듬다.
文章を練る。
글을 못쓴다.
作文が下手だ。
빈말이라도 고마워요.
お世辞でも嬉しいです。
빈말 아니야. 정말 귀여워.
お世辞じゃないよ。本当に可愛いよ。
빈말하지 마요.
お世辞言わないでください。
유실물 센터
遺失物センター
청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다.
青少年心理相談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。
그 커뮤니티 센터에서는 다양한 이벤트가 개최됩니다.
そのコミュニティセンターでは、様々なイベントが開催されます。
커피숍에서 향기로운 커피를 마셨어요.
喫茶店で香り豊かなコーヒーを飲みました。
スペイノルル コンブ ハムニダ
스페인어를 공부합니다.
スペイン語を勉強します。
ヨンオワ スペイノエ ユサソン
영어와 스페인어의 유사성
英語とスペイン語の類似性。
컨디션을 조절하다.
体調を整える。
오늘은 컨디션이 좋다.
今日は体調がいい。
컨디션이 나쁘다.
体調が悪い。
기네스 세계기록에 도전하다.
ギネス世界記録に挑戦する。
기네스북에 오르다.
ギネスブックに載る。
그는 기네스 세계기록 보유자입니다.
彼はギネス世界記録の保持者です。
독설을 퍼붓다.
毒舌を浴びせる。
김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다.
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。
퍼붓는 독설에 큰 충격을 받았다.
浴びせた毒舌に大きなショックを受けた。
신문사의 앙케이트는 조작되었다.
新聞社のアンケートは操作された。
이하의 앙케이트 항목에 대답해 주세요.
以下のアンケート項目にお答え下さい。
앙케이트에 답해주시지 않겠습니까?
アンケートに答えてくださいませんか。
지름이 500미터의 섬이 생겼다.
直径500mの島ができた。
한 원에서 지름의 길이는 모두 같습니다.
ひとつの円では直径の長さはすべて同じです。
충청도 말투와 경상도 말투는 다르다
忠清道の話し方と慶尚道の話し方は異なる。
말투가 딱딱해서 그렇지 따뜻한 사람입니다.
言葉づかいが固くて何だけど、温かい人です。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒い。
신입생을 '새내기'라고 한다
新入生を「セネギ」と呼ぶ。
새내기 4천 명이 입학했다
新入生4千人が入学した。
요즘 젊은이들은 어휘력이 부족하다.
最近の若者は語彙力が足りない。
어휘란 간단히 말해서 단어들의 집합이다.
語彙とは簡単に言うと単語の集まりだ。
그녀는 어휘가 풍부하다.
彼女は語彙が豊富だ。
KPOP은 한류팬에게 사랑받는 뮤직이다.
KPOPは韓流パンに愛されるミュージックだ。
뮤직뱅크는 매주 빼놓지 않고 본다.
ミュージックバンクを毎週欠かさず見ている。
저는 매일 다양한 뮤직을 들어요.
私は毎日さまざまなミュージックを聞きます。
증권가 찌라시 수준의 정보입니다.
証券街の噂(チラシ)程度の情報です。
찌라시를 뿌리다.
チラシを配る。
의미가 있다.
意味がある。
의미를 갖다.
意味を持つ。
의미가 가장 비슷한 것을 고르십시오.
意味がもっとも近いものを選びなさい。
영어강사인 일반여성과 결혼한 것이 밝혀졌다.
英会話講師の一般女性と結婚したことが明らかになった。
올해의 핫이슈는 도쿄올림픽입니다.
今年のホットな話題は東京オリンピックです。
청년들은 정치에 대한 관심보다 사회적 이슈에 더 민감하다.
若者は政治に対する関心よりも、社会的イシューの方が敏感だ。
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一部言論の業態に怒りを感じる。
요즘 한국에서는 중국어회화가 붐이다.
最近韓国では中国語会話がブームだ。
일본에 유학가기 위해서 일본어회화를 공부 중입니다.
日本に留学行くために日本語会話を勉強中です。
예문이 많은 사전이 인기가 있다.
例文が多い辞書(辞典)が人気がある。
예문을 많이 공부해야 실력이 는다.
例文を多く勉強すると実力が伸びる。
모든 단어에는 예문과 음성이 있습니다.
すべての単語に例文と音声がついています。
남자들의 로망은 미인과 결혼하는 것이다.
男だちのロマンは美人と結婚することだ。
탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다.
探偵に対するロマンと好奇心が充満している。
스탭 전원에게 안부 전해 주세요.
スタッフ全員にどうぞ宜しくお伝えください。
집중력이 결여되다.
集中力に欠ける。
집중력이 부족하다.
集中力が足りない。
대학교에 합격하기 위해서는 집중력을 키워야 한다.
大学に合格するためには集中力を養わなければならない。
뉴턴은 위대한 업적을 남긴 수학자였다.
ニュートンは偉大な業績を残した数学者だった。
과학자가 애국자다.
科学者が愛国者だ。
나는 커서 과학자가 되고 싶어요.
私は将来に科学者になりたいです。
과학자들은 지구 온난화의 영향에 관한 연구를 하고 있습니다.
科学者たちは地球温暖化の影響に関する研究を行っています。
반대어란, 의미가 반대인 단어나 대조적인 단어를 말한다.
対義語とは、意味が反対となる単語や、意味が対照的になっている単語をいう。
교직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다.
教職員が一体となった学生をサポートしています。
교직원의 장시간 노동이 사회문제가 되고 있습니다.
教職員の長時間労働が社会問題になっています。
교직원 간에 정보 공유가 이루어졌습니다.
教職員の間で情報共有が行われました。
완전히 같은 의미이며 표기나 발음이 다른 말을 동의어라 한다.
全く同じ意味で表記や発音が異なる語を同意語という。
동의어를 사용해서 그 글을 설명했어요.
同意語を使ってその文を説明しました。
동의어를 사용해서 그 단어를 대체했어요.
同意語を使ってその単語を置き換えました。
아르바이트로 학비를 벌다.
バイトで学費を稼ぐ。
학비가 오르면 살림이 어려워진다.
学費が上がると家計が苦しくなります。
스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요.
自分で学費を稼ぎながら大学に通いました。
저 교수님 영어 강좌는 너무 재미없어.
あの教授の英語講座はとってもつまらない。
김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다.
キム先生の講座は人気があるためすぐ席がなくなる。
예약자에 한해 강좌 수강이 가능합니다.
予約者に限って講座受講が可能です。
한국어 중급 레벨의 참고서를 사서 공부하고 있습니다.
韓国語中級レベルの参考書を買って勉強しています。
중급치고는 어려워서 고급 문제인 줄로 알았습니다.
中級のわりに難しく上級の問題かと思いました。
초급일 때 제대로 기초를 공부해 둘 필요가 있습니다.
初級のうちにしっかり基礎を学んでおく必要があります。
그녀는 초급에서 단 1년 만에 고급으로 올라갔다고 합니다.
彼女は初級からたった一年で上級に上がったそうです。
최근에 인플루엔자가 유행하고 있으니 마스크를 하고 나가는 것이 좋아요.
最近はインフルエンザが流行はやっているから、マスクをして出かけた方がいいです。
감염증에는 감기, 인플루엔자, 결핵, 패혈증 등이 있습니다.
感染症には風邪、インフルエンザ、結核、敗血症などがあります。
1930년대에 전자 현미경으로 인플루엔자 바이러스가 발견되었다.
1930年代に電子顕微鏡でインフルエンザウイルスが発見された。
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요.
資料は文字だけでなく図表を使って分かりやすく作成して下さい。
엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요.
エクセルでの図表の作成方法を学びたいです。
그 도표는 데이터의 경향을 보여줍니다.
その図表はデータの傾向を示しています。
데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다.
データの種類によって相応しいグラフの形式は違います。
그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요.
グラフにしたらとても分かりやすくなりました。
데이터를 그래프로 표시했습니다.
データをグラフに示しました。
가스가 새고 있어요.
ガスが漏れています。
가정용 가스를 사용하고 있습니다.
家庭用ガスを使用しています。
가스레인지를 사용해서 요리를 하고 있어요.
ガスレンジを使って料理をしています。
느낌표는 비즈니스 메일이나 문서에서는 그다지 사용되지 않습니다.
感嘆符はビジネスのメールや文書ではあまり使われていません。
장어는 고급 생선의 대명사다.
ウナギは高級魚の代名詞だ。
부모의 과보호로 제멋대로인 아이가 되고 말았다.
親の過保護でわがままな子どもになってしまった。
과보호와 지나친 교육열은 금물이다.
過保護と過度な教育熱は禁物だ。
동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다.
弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。
과학적인 방법으로 검증하다.
科学的な方法で検証する。
과학적인 지식이 부족하다.
科学的な知識に乏しい。
과학적 증거가 부족합니다.
科学的な証拠が足りません。
1년 전부터 이 대학에서 연구하고 있다.
一年前から、この大学で研究している。
그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다.
彼は新しい医学研究に取り組んでいます。
우리 연구팀은 환경 문제에 관한 연구를 하고 있습니다.
私たちの研究チームは環境問題に関する研究を行っています。
연설도 첫마디가 중요합니다.
演説は最初の一言が重要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/33)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ