例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
컴퍼스로 원을 그리고 지름을 조사해 봅시다.
コンパスで円を描いて直径について調べましょう。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。
잉크 카트리지는 프린터의 중요한 소모품입니다.
インクカートリッジはプリンターの重要な消耗品です。
잉크가 떨어져서 교체가 필요합니다.
インクが切れたので、交換が必要です。
모교를 방문하다.
母校を訪問する。
모교란 자신이 졸업한 학교를 말한다.
母校とは自分が卒業した学校のことである。
모교 코치를 맡으며 후배 양성에 힘쓰고 있습니다.
母校のコーチを受け持ち、後輩養成に力を注いでいます。
그 외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました。
멤버 전원이 작사 작곡에 관여하고 있다.
メンバー全員が作詞・作曲に関わっている。
오늘 회의에는 두 명의 새로운 멤버가 참석했어요.
今日の会議には二人の新しいメンバーが参加しました。
그건 정말 극히 드문 케이스입니다.
それは本当に極めてまれなケースです。
문득 머리를 스치는 멜로디가 있다.
ふと頭をよぎるメロディーがある。
밝고 경쾌한 가사와 멜로디가 주목받고 있다.
明るく軽快な歌詞とメロディーが注目されている。
그 곡의 멜로디는 마음에 남습니다.
その曲のメロディーは心に残ります。
몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다.
いくつかの大企業はグローバル次元で成長し、輸出を主導している。
이 서비스로 글로벌 시장을 겨냥해 갈 생각힙니다.
このサービスで、グローバル市場を狙っていく考えです。
글로벌화의 파도는 사하라 이남의 아프리카에도 밀려들었다.
グローバル化の波はサハラ以南のアフリカにも押し寄せた。
어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다.
昨日夕方に家でパーティー開きました。
친구의 생일파티에 참석했습니다.
友達の誕生日パーティーに参加しまいた。
오늘 밤 파티가 있는데 오실래요?
今夜パーティがありますが、来ませんか?
연말연시에 방송되는 스페셜 드라마를 소개합니다.
年末年始に放送されるスペシャルドラマを紹介します。
유저의 반응을 주시하다.
ユーザーの反応を注視する。
이 마켓에는 지역 특산품이 무엇이든 있습니다.
このマーケットには、地元の特産品がなんでもあります。
급상승 키워드가 인기다.
急上昇キーワードが人気だ。
인터넷에 ‘서울 관광지’라는 키워드로 검색을 했더니 많은 정보가 나왔다.
インターネットにて‘ソウル 観光地’というキーワードで検索をしたところ、多くの情報があった。
인터넷 검색에서 키워드를 입력하면 관련 정보가 표시됩니다.
インターネット検索でキーワードを入力すると、関連する情報が表示されます。
이른 나이에 꿈에 이루어 자신의 브랜드와 매장을 갖게 되었다.
早いうちに夢を叶え、自身のブランドと売り場を持つことになった。
글로벌한 브랜드로 성장했습니다.
グローバルなブランドとして成長しました。
좋아하는 가방 브랜드 있어요?
好きなカバンブランドはありますか?
그는 아마추어 축구 선수이지만, 매우 뛰어난 기술을 가지고 있습니다.
彼はアマチュアのサッカー選手ですが、非常に優れた技術を持っています。
아마추어 사진가로 전시회에 참가했습니다.
アマチュアの写真家として展覧会に参加しました。
아마추어 스포츠와 프로 스포츠는 경기 수준이 크게 다릅니다.
アマチュアスポーツとプロスポーツでは、競技のレベルが大きく異なります。
아날로그와 디지털의 차이는 뭔가요?
アナログとデジタルの違いは何ですか?
디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。
디지털과 아날로그의 차이는 복제와 전달 방법입니다.
デジタルとアナログの違いは、複製と伝達方法です。
그 콘테스트에는 전국에서 참가자가 모였다.
そのコンテストには全国から参加者が集まった。
그녀의 요리가 콘테스트에서 수상했다.
彼女の料理がコンテストで受賞した。
디자인 콘테스트의 결과가 발표되었다.
デザインコンテストの結果が発表された。
그의 연구가 과학 저널에 실렸습니다.
彼の研究が科学ジャーナルに載りました。
그 저널에는 새로운 아이디어가 넘쳐납니다.
そのジャーナルには新しいアイデアが溢れています。
그의 저널은 그의 철학적인 생각을 반영하고 있습니다.
彼のジャーナルは彼の哲学的な考えを反映しています。
인재 영입을 위한 포럼을 열 계획이다.
人材スカウトのためのフォーラムを開く予定だ。
이번에 처음으로 영화 리뷰를 해보겠습니다.
今回は、初めて映画のレビューをしたいと思います!
이 상품의 리뷰를 읽고 나서 구입을 결정할 거야.
この商品のレビューを読んでから購入を決めるつもりだ。
그는 새로운 레스토랑에 대한 리뷰를 썼다.
彼は新しいレストランのレビューを書いた。
캐릭터가 귀여워서 좋아요.
キャラクターが可愛いから好きです。
늘 게임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다.
ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。
제가 맡은 캐릭터는 판타지 요소를 가진 인물이에요.
ぼくが任されたキャラクターはファンタジー要素を持った人物です。
5월 한 달 동안 이벤트가 계속됩니다.
5月の1か月間イベントが続きます。
지금부터 그 이벤트가 기다려집니다.
今からそのイベントが待ち遠しいです。
도메인 관리를 위탁하고 있는 사업자를 변경하다.
ドメインの管理を委託している事業者を変更する。
이 웹사이트의 도메인 이름은 'example.com'입니다.
このウェブサイトのドメイン名は「example.com」です。
도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다.
ドメインを取得するためには、登録サービスに申し込む必要があります。
웹 디자인에 관심이 있어요.
ウェブデザインに興味があります。
웹사이트를 업데이트했어요.
ウェブサイトを更新しました。
이 웹 페이지에는 중요한 정보가 실려 있어요.
このウェブページには重要な情報が載っています。
선생님은 오답에 대해 친절하게 설명해 주셨다.
教師は誤答に対して優しく説明をしてくれた。
오답은 곧바로 수정되었다.
誤答はすぐに訂正された。
시험에서 오답을 피하려면 충분한 준비가 필요하다.
試験で誤答を避けるためには、十分な準備が必要だ。
이들 데이터로 통해서 많은 것을 배울 수 있다.
こっらのデータから多くのことを学ぶことができる。
그의 데이터는 결코 신뢰할 수 없습니다.
彼のデータは決して信頼できません。
기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다.
企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。
비즈니스에 있어서 퍼스컴은 빼놓을 수 없는 존재가 되고 있습니다.
ビジネスにおいてパソコンは欠かせない存在になりつつあります。
이 소프트는 매우 사용하기 쉽습니다.
このソフトは非常に使いやすいです。
컴퓨터에 새로운 소프트를 설치했어요.
パソコンに新しいソフトをインストールしました。
무료로 다운로드할 수 있는 소프트가 많이 있어요.
無料でダウンロードできるソフトがたくさんあります。
이 회사는 엔터테인먼트 산업에서 큰 성과를 거두었어요.
この会社はエンターテインメント業界で大きな成果を上げました。
그는 엔터테인먼트 분야에서 유명한 프로듀서입니다.
彼はエンターテインメント分野で有名なプロデューサーです。
이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요.
このエンターテインメント番組は非常に人気があります。
메모를 남겨 드릴까요?
メッセージを残しましょうか。
메모에는 전화번호가 적혀 있었어요.
メモには電話番号が記されていました。
아버지는 메모를 남기고 사라졌다.
父は、メモを残していなくなった。
포인트가 쌓이다.
ポイントが溜まる。
포인트를 적립하다.
ポイントを積み立てる。
포인트 때문에 일부러 쇼핑을 가기도 해요.
ポイントのためにわざわざ買い物に行くこともありますよ。
등록되어 있는 컴퓨터 용의 어드레스를 입력해 주세요.
登録されているパソコン用のアドレスを入力してください。
메신저를 친구와의 연락 수단으로 사용하고 있다.
メッセンジャーを友人との連絡手段として使っている。
페이스북은 메신저에 광고를 탑재해, 새로운 수입원으로 키우려 하고 있다.
フェイスブックはメッセンジャーに広告を搭載し、新たな収入源に育て上げようとしている。
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
한국어를 습득하다.
韓国語を習得する。
기술을 습득하다.
技術を習得する。
운전 기술을 습득하다.
運転技術を習得する。
이 뷰티 아이템은 높은 평가를 받고 있습니다.
このビューティーアイテムは高評価です。
이 뷰티 크림은 보습력이 탁월해요.
このビューティークリームは保湿力が抜群です。
뷰티 제품 중에서도 특히 인기가 많습니다.
ビューティー製品の中でも、特に人気です。
패션이 촌스럽네.
ファッションがダサいね。
패션 감각이 뛰어나다.
ファッション感覚が優れる。
오늘의 패션은 긴 원피스입니다.
今日のファッションはロングワンピースです。
영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。
그는 편곡한 곡을 라이브로 선보였다.
彼は編曲した曲をライブで披露した。
어젯밤에 라이브 콘서트에 갔어요.
昨夜、ライブコンサートに行きました。
DVD(디브이디)를 렌탈하다.
DVDをレンタルする。
렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다.
レンタルは中途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある。
캠핑카를 렌탈하는데 어느 정도 드나요?
キャンピングカーをレンタルするといくら位かかる。
교과서 5페이지를 피세요.
教科書5ページを開いてください。
이 책을 다섯 페이지 읽었다.
この本を5ページ読んだ。
매일매일 한 페이지씩 넘겨가며 열심히 읽었습니다.
毎日毎日1ページづつめくりながら、熱心に読みました。
카메라가 자동으로 포커스를 맞춥니다.
カメラが自動でフォーカスを合わせます。
아이들은 교정에서 놀고 있어요.
子供たちは校庭で遊んでいます。
아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다.
子供たちが学校の校庭を横切って帰宅する。
교정에는 큰 나무가 많이 있어요.
校庭には大きな木がたくさんあります。
포스터를 붙이다.
ポスターを貼る。
방 벽에 좋아하는 밴드 포스터를 붙였다.
部屋の壁に好きなバンドのポスターを貼った。
영화관 입구에 신작 영화 포스터가 장식되어 있다.
映画館の入り口に新作映画のポスターが飾られている。
리더의 또 다른 덕목은 소통 능력이다.
リーダーのもう一つの資質はコミュニケーション能力だ。
소통은 절대 일방통행으로 이뤄질 수 없다.
疎通は絶対に一方通行では成り立たない。
신뢰는 항상 소통에서 온다.
信頼は常に疎通から来る。
고교 입학식에 참석했어요.
高校の入学式に参加しました。
이 강당에서는 입학식 졸업식이나 음악회 등이 열립니다.
この講堂では入学式・卒業式や音楽会などが行います。
시험공부로 밤을 새웠다.
試験勉強で夜更かしした。
시험공부를 시작할 시간이다.
試験勉強を始める時間だ。
시험공부가 생각보다 진척이 없다.
試験勉強が思ったより進んでいない。
미술 학원 에 다니고 있어요.
美術塾に通っています。
검정고시로 중·고등학교를 마쳤다.
検定試験で中学高校を終えた。
다음 주부터 딸이 대학 입시예요.
来週から娘が大学の入試なんですよ。
열심히 공부했는데도 인서울이 어렵다.
頑張って勉強したけど、ソウルの大学(インソウル)に入ることは厳しい。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/34)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ