例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
나 혼자서는 효과적인 트레이닝을 할 자신이 없다.
自分一人では効果的なトレーニングなんて出来る自信がない。
50살이 된 지금도 매일 트레이닝을 게을리 하지 않는다.
50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。
코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다.
コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。
이 샴푸는 향기가 좋다.
このシャンプーは香りがよい。
아침에 샤워를 하고 샴푸를 한다.
朝、シャワーを浴びてシャンプーをする。
머리를 감을 때 항상 같은 샴푸를 사용한다.
彼女は髪を洗う時にいつも同じシャンプーを使う。
우리는 모든 옵션을 고려했습니다.
私たちはすべてのオプションを考慮しました。
이 옵션을 선택하면 비용을 줄일 수 있습니다.
このオプションを選択することで、費用を抑えることができます。
원적외선을 이용한 히터가 매우 편리합니다.
遠赤外線を利用したヒーターがとても便利です。
원적외선 효과로 몸이 따뜻해집니다.
遠赤外線の効果で体が温まります。
원적외선 기능이 궁금합니다.
遠赤外線の機能が気になります。
내일부터 다이어트 할 거예요.
明日からダイエットするつもりです。
유혹하지 마! 나 다이어트 중이야.
誘惑するなよ。私ダイエット中なの。
다이어트하려고 해요.
ダイエットしようとします。
네일 아트 받고 싶어서요.
ネイルアートをお願いしたいです。
네일 아트를 받을 예정입니다.
ネイルアートをしてもらう予定です。
네일 아트 받고 기분이 좋아졌어요.
ネイルアートを施してもらい、気分が上がりました。
코스를 벗어나다.
コースを逸れる。
이번은 바닷가를 이박 삼일 여행하는 코스입니다.
今回は海沿いを2泊3日で旅するコースです。
내일 페이셜과 보디 코스를 예약했습니다.
明日、フェイシャルとボディのコースを予約しています。
마사지(맛사지)로 피로를 풀었다.
マッサージで疲れを取った。
얼굴 마사지를 해 주세요.
顔のマッサージをしてください。
마사지를 하다.
マッサージをする。
일주일에 한 번 에스테틱에 다니고 있어요.
週に一度、エステに通っています。
에스테틱 마사지로 피로가 풀려요.
エステのマッサージで疲れが癒されます。
에스테틱 시술 후 피부 상태가 좋아졌어요.
エステでの施術後、肌の調子が良くなりました。
아파트 생활은 삭막하다.
マンション生活はものさびしい。
한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 부른다
韓国では普通、マンションをアパートと言う。
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
나는 커서 라디오 디제이가 되고 싶어요.
私は大きくなったらラジオのDJになりたいです。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから音楽が流れました。
라디오에서 음악이 나오고 있어요.
ラジオから音楽が流れています。
비디오 영상을 보고 판정합니다.
ビデオの映像を見て判定します。
비디오 데크가 없기 때문에 비디오를 볼 수 없습니다.
ビデオデッキがないので、ビデオが見られません。
실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다.
室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。
에어컨을 켜다.
クーラーをつける。
에어컨을 틀다.
クーラーをつける。
에어컨을 끄다.
クーラーを切る。
오늘은 스웨터 안에 셔츠를 입고 나갔다.
今日はセーターの中にシャツを着て出かけた。
나는 이 스웨터가 너무 따뜻해서 마음에 들어.
私はこのセーターがとても暖かくてお気に入りだ。
이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다.
このセーターの袖はゆったりとしていて、着心地が良い。
댁이 어디세요?
お宅はどちらですか?
댁에 계신 것처럼 편하게 계세요.
お宅にいらっしゃるように楽にいて下さい。
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다.
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。
보통 슈퍼에서 장을 봅니다.
普通スーパーで買い物をします。
주말에는 친구들과 클럽에 가끔 놀러 가곤 해요.
週末には友達とクラブに時々遊びに行ったりします。
요즘은 남자들도 네일을 받아요.
最近は男性もネイルを受けます。
방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어?
BTSのコンサートのチケット予約した?
올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか。
콘서트는 만석입니다.
コンサートは満席です。
일본의 서브 컬처 인기는 대단하군요.
日本のサブカルチャーの人気はすごいですね。
매일 학교에 갑니다.
毎日学校に行きます。
학교를 졸업하다.
学校を卒業する。
학교를 자퇴하다.
学校を自主退学する。
우리 와이프는 요리 실력이 좋다.
私のワイフは料理の実力がよい。
와이프 덕에 건강이 좋아졌다.
ワイフのおかげで体がよくなった。
와이프의 건강을 챙기고 있어요.
ワイフの健康を気遣っています。
디자이너가 꿈입니다.
デザイナーが夢です。
디자이너가 되려면 안목이 필요해요.
デザイナーになるには眼識が必要です。
지도 교수님은 사회학을 전공하셨습니다.
指導教授は社会学を専攻しました。
교수님은 논문을 준비 중입니다.
教授は論文を準備中です。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中学担任先生に伺った。
존경하는 선생님에게 편지를 쓰다.
尊敬する先生に手紙を書く。
우리 누나는 학교 선생님이다.
うちの姉は学校の先生だ。
학생입니까?
学生ですか。
학생의 일은 공부하는 것입니다.
学生の仕事は勉強することです。
나는 학생입니다.
私は学生です。
해피 발렌타인데이 !
ハッピーバレンタインデー
발렌타인데이에 남자 친구에게 사랑을 고백할 생각이에요.
バレンタインデーに彼氏に愛を告白するつもりです。
그는 발렌타인데이에 초콜릿을 하나도 못 받은 적이 있다.
彼はバレインタインデーにチョコレートをひとつももらえなかったことがある。
ウリヌン ハッキョ ソンベワ フベロ マンナソ キョロネッタ
우리는 학교 선배와 후배로 만나서 결혼했다.
私たちは学校の先輩と後輩で会って結婚した。
우리 동아리 여자 선배는 예쁘다.
私たちのサークルは女性の先輩が可愛い。
선배에 거역할 수가 없었다.
先輩に逆らうことはできなかった。
어머님, 뭐 필요한 거 없으세요?
お母様、何か必要なものないですか。
어머님은 쉰다섯 살이세요.
お母様は五十五才です。
첫아이의 이름은 아버님께서 지어 주셨다.
最初の子どもの名前がお父様がつけてくれた。
실례하지만 아버님 연세가 어떻게 되세요?
失礼ですが、お父様年齢はおいくつでいらっしゃいますか?
힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요?
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか?
나, 그 가수 팬이거든.
私、あの歌手のファンなのよ。
배용준 씨의 영원한 팬입니다.
ペヨンジュン氏の永遠のファンです。
배용준 씨의 팬이 되지 10년이 지났어요.
ペヨンジュンのファンになって10年が経ちました。
파이팅!
ファイト!
힘내라, 파이팅!
頑張れ、ファイト!
우리 팀 파이팅!
うちのチーム、頑張れ!
우리 오늘 데이트하자.
私たち、きょうデイトしよう。
우리 데이트하러 갈래?
私たち、デートに行く?
평일은 바빠서 주말에 데이트합니다.
平日は忙しくて週末にデートします。
그 둘은 정말 사랑스러운 커플이다.
その二人は本当に愛らしいカップルだ。
잘 어울리는 커플이네요.
よくお似合いのカップルですね。
ナヌン コムピュト プログレモガ テヌン ゲ クミダ
나는 컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이다.
私はコンピュータープログラマーになるのが夢です。
コムピョト ハル ス イッスムニカ
컴퓨터 할 수 있습니까?
パソコンできますか?
어제 부킹해서 만난 남자한테 계속 연락이 온다.
きのうはブッキングして会った男性からずっと連絡が来る。
수능 잘 보세요 파이팅!
入試頑張ってください。ファイト!
수능은 학력을 중시하는 한국 사회에서 매우 중요한 시험입니다.
センター試験は学歴を重視する韓国社会でとても大切な試験です。
아들도 수능 봤어요?
息子も大学修学能力試験を受けましたか?
딸은 토요일에 피아노 학원에 다녀요.
娘は土曜日にピアノ塾に通っています。
아침에 회사 가기 전에 중국어 학원에 다녀요.
朝、 会社に行く前に中国語塾に通っています。
대학 수험을 하기 위해 학원에 들어갑니다.
大学受験をするために塾に入ります。
카카오토크나 라인으로 채팅을 합니다.
カカオトクやラインでチャットをします。
채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까?
チャットで女性をナンパしたことあります。
혹시 고민이 있거나 힘든 일 있으면 솔직하게 쌤한테 얘기해.
もしも悩みやつらいことがあるなら正直に言ってほしい。
어플을 다운로드하다.
アプリをダウンロードする。
영어 공부에 좋은 어플을 찾고 있습니다.
英語の勉強に良いアプリを探しています。
중고생을 중심으로 새로운 어플이 유행하고 있다.
中高生を中心に新しいアプリが流行はやっている。
그는 오늘도 열공 중입니다.
彼は、今日も猛勉強中です。
그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다.
彼は美しい女性をみるとナンパする。
여자를 헌팅할 용기가 없어요.
ナンパする勇気がありませんよ。
나 어제 헌팅 당했어.
私、昨日ナンパされた。
한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네.
一番幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。
같은 대학이나 회사에 속한 사람들이 친목을 다지기 위해 떠나는 여행을 ’엠티’라고 한다.
大学や会社の仲間が親睦を深めるために行く短期合宿を「MT」という。
사랑도 리필이 되나요?
恋もおかわりできますか?
음성데이터 무료리필
音声データー無料提供
커피 리필 돼요?
コーヒーのお代わりは大丈夫ですか。
[<] 31  (31/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ