![]() |
・ | 계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다. |
契約書や公的文書は、文語体で書かれている。 | |
・ | 그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다. |
彼のエッセイは、文語体が多くて少し読みにくい。 | |
・ | 비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다. |
ビジネスメールでは、口語体ではなく文語体を使うべきだ。 | |
・ | 친구 사이에서는 낮춤말로 말해도 괜찮아. |
友達同士ならため語で話しても大丈夫だよ。 | |
・ | 처음 만난 사람에게는 낮춤말보다 존댓말을 쓰는 게 좋아. |
初対面の人には、ため語じゃなくて敬語を使ったほうがいいよ。 | |
・ | 낮춤말을 쓰면 더 친해질 수 있을 것 같아. |
ため語を使うと、もっと親しくなれる気がするね。 | |
・ | 줄임말을 배울 때는 본말도 알아 두는 것이 좋다. |
略語を学ぶときは、本来の語も知っておくとよい。 | |
・ | 컴퓨터’라는 말의 본말은 ‘퍼스널 컴퓨터’다. |
「パソコン」という言葉の元の語は「パーソナルコンピューター」だ。 | |
・ | 단어의 본말을 알면 의미를 더 깊이 이해할 수 있다. |
言葉の元の語を知ることで、意味をより深く理解できる。 | |
・ | 조별 과제의 주제는 환경 문제에 관한 것입니다. |
グループ課題のテーマは環境問題についてです。 | |
・ | 조별 과제 발표는 다음 주 월요일입니다. |
グループ課題の発表は来週の月曜日です。 | |
・ | 조별 과제 멤버들과 의견을 나눴습니다. |
グループ課題のメンバーと意見を交換しました。 | |
・ | 우리는 오랜 파트너십을 구축해왔다. |
私たちは長年のパートナーシップを築いてきた。 | |
・ | 파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다. |
パートナーシップを結ぶことで、より大きな成果を出せると確信している。 | |
・ | 이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다. |
この企業とのパートナーシップは非常に重要だ。 | |
・ | 내일은 참관 수업이 있어요. |
明日は参観授業があります。 | |
・ | 참관 수업에 학부모들이 많이 오셨어요. |
参観授業で保護者がたくさん来ました。 | |
・ | 참관 수업 준비로 선생님들이 바쁘셨어요. |
参観授業の準備で先生方が忙しそうです。 | |
・ | 주기율표에는 118개의 원소가 나열되어 있어요. |
周期表には118種類の元素が並べられています。 | |
・ | 주기율표는 화학 원소를 분류하는 데 사용됩니다. |
周期表は化学元素を分類するために使用されます。 | |
・ | 주기율표에서 수소는 첫 번째 원소입니다. |
周期表で水素は最初の元素です。 | |
・ | 그녀는 항상 트렌디한 옷을 입어요. |
彼女はいつも流行の服を着ています。 | |
・ | 이 가게는 트렌디한 아이템이 많아요. |
このお店には流行のアイテムがたくさんあります。 | |
・ | 트렌디한 스타일을 시도해 보세요. |
流行のスタイルを試してみてください。 | |
・ | 사이버대학은 시간과 장소의 제약 없이 공부할 수 있어요. |
サイバー大学は時間や場所の制約なく学べます。 | |
・ | 그녀는 사이버대학에서 경영학을 전공하고 있어요. |
彼女はサイバー大学で経営学を専攻しています。 | |
・ | 사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다. |
サイバー大学の学費は一般の大学より比較的安いです。 | |
・ | 이 일한사전은 매우 편리합니다. |
この日韓辞書はとても便利です。 | |
・ | 새로운 일한사전을 구입했습니다. |
新しい日韓辞書を購入しました。 | |
・ | 일한사전에서 단어를 조사했습니다. |
日韓辞書で単語を調べました。 | |
・ | 한국어 학습을 시작했어요. |
韓国語の学習を始めました。 | |
・ | 한국어 학습 방법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の学習方法を教えてください。 | |
・ | 한국어 학습 교재를 찾고 있어요. |
韓国語学習の教材を探しています。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 매일 단어를 외우고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って毎日単語を覚えています。 | |
・ | 한국어 단어장을 보면서 복습을 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を見ながら、復習をしています。 | |
・ | 한국어 단어장에 새로운 단어를 추가했어요. |
韓国語の単語帳に新しい単語を書き加えました。 | |
・ | 교단의 높이를 조절했습니다. |
教壇の高さを調整しました。 | |
・ | 교단 앞에 서서 인사를 했습니다. |
教壇の前に立ち、挨拶をしました。 | |
・ | 교단에서 내려와 학생들 사이를 걸었습니다. |
教壇から降りて、学生の間を歩きました。 | |
・ | 이 소재는 높은 복원력을 가지고 있습니다. |
この素材は高い復元力を持っています。 | |
・ | 복원력이 있으면 환경 변화에 적응하기 쉽습니다. |
復元力があると、環境の変化に適応しやすいです。 | |
・ | 자연계에는 뛰어난 복원력을 가진 생물이 많습니다. |
自然界には優れた復元力を持つ生物が多いです。 | |
・ | 노즐이 막힌 것 같은데 확인해 주세요. |
ノズルが詰まっているようなので、確認してください。 | |
・ | 노즐을 청소하고 나서 사용하도록 합시다. |
ノズルを清掃してから使用するようにしましょう。 | |
・ | 노즐 종류에 따라 적절한 것을 선택하세요. |
ノズルの種類に応じて、適切なものを選んでください。 | |
・ | 자율주행 모드로 전환되었습니다. |
自動運転モードに切り替わりました。 | |
・ | 이 카메라에는 몇 가지 촬영 모드가 있습니다. |
このカメラにはいくつかの撮影モードがあります。 | |
・ | 스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다. |
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。 | |
・ | 답지를 제출해 주세요. |
解答用紙を提出してください。 | |
・ | 답지에 이름을 적어주세요. |
解答用紙に名前を書いてください。 | |
・ | 답지는 연필로 기입해 주세요. |
解答用紙は鉛筆で記入してください。 | |
・ | 영점을 받았어요. |
零点を取りました。 | |
・ | 수학시험에서 0점을 받았어요. |
数学試験で零点を取りました。 | |
・ | 수직선은 수평선과 직각을 형성한다. |
垂直線は水平線と直角を形成する。 | |
・ | 수직선을 긋다. |
垂直線を引く。 | |
・ | 수직선이 그려져 있으면 입체감이 생긴다. |
垂直線が描かれていると、立体感が生まれる。 | |
・ | 잡지의 기사를 오려내어 스크랩북에 붙였다. |
雑誌の記事を切り抜いてスクラップブックに貼った。 | |
・ | 그는 말재주가 있다. |
彼は弁才が巧みだ。 | |
・ | 그녀의 말재주는 놀랍다. |
彼女の弁才は驚くべきものだ。 | |
・ | 말재주가 없으면 설득력이 떨어진다. |
弁才がないと説得力が欠ける。 | |
・ | 그녀는 신발 컬렉션이 취미이며 많은 종류를 가지고 있습니다. |
彼女は靴のコレクションが趣味で、多くの種類を持っています。 | |
・ | 시공간의 인식은 중요합니다. |
視空間の認識は重要です。 | |
・ | 이 그림은 시공간의 균형이 좋다. |
この絵は視空間のバランスが良い。 | |
・ | 시공간의 이해가 깊어졌다. |
視空間の理解が深まった。 | |
・ | 새로운 몰이 문을 열었다. |
新しいモールがオープンした。 | |
・ | 몰에서 쇼핑을 했다. |
モールで買い物をした。 | |
・ | 몰에는 많은 점포가 있다. |
モールには多くの店舗がある。 | |
・ | 그녀의 집은 크리스마스 데코레이션으로 장식되어 있어요. |
彼女の家はクリスマスデコレーションで彩られています。 | |
・ | 개막식 시작을 알리는 팡파르가 울려 퍼졌습니다. |
開幕式の開始を告げるファンファーレが鳴り響きました。 | |
・ | 컴퓨터 리셋이 필요합니다. |
コンピューターのリセットが必要です。 | |
・ | 라우터를 리셋해 보세요. |
ルーターをリセットしてみてください。 | |
・ | 기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다. |
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。 | |
・ | 일괄적으로 포맷을 변경합니다. |
一括でフォーマットを変更します。 | |
・ | 그 펜던트는 그녀의 신앙심을 나타내는 상징적인 디자인입니다. |
そのペンダントは、彼女の信仰心を表す象徴的なデザインです。 | |
・ | 그는 그녀의 생일에 하트 모양의 펜던트를 선물했습니다. |
彼は彼女の誕生日に、ハートシェイプのペンダントを贈りました。 | |
・ | 그의 옷깃에는 우아한 펜던트가 매달려 있습니다. |
彼の襟には、エレガントなペンダントがぶら下がっています。 | |
・ | 특별한 디자인의 주얼리를 찾았다. |
特別なデザインのジュエリーを見つけた。 | |
・ | 제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요. |
私の母は、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。 | |
・ | 그 브로치는 빈티지 주얼리 컬렉션의 일부입니다. |
そのブローチは、ヴィンテージのジュエリーコレクションの一部です。 | |
・ | 그녀는 와인 애호가로 와이너리를 방문하는 것이 취미입니다. |
彼女はワインの愛好家で、ワイナリーを訪れることが趣味です。 | |
・ | 비행장 터미널 건물은 다국어로 안내가 표시되어 있습니다. |
飛行場のターミナルビルは多言語で案内が表示されています。 | |
・ | 이 예술 작품은 포스트모던의 시대를 표현하고 있습니다. |
この芸術作品はポストモダンの時代を表現しています。 | |
・ | 임무를 수행하다. |
ミッションを成し遂げる。 | |
・ | 조직의 근간은 미션과 가치의 공유입니다. |
組織の根幹は、ミッションとバリューの共有です。 | |
・ | 우리의 미션은 고품질의 서비스를 제공하는 것입니다. |
私たちのミッションは高品質なサービスを提供することです。 | |
・ | 프로바이오틱스는 장내 균형을 잡는 데 도움이 됩니다. |
プロバイオティクスは腸内バランスを整えるのに役立ちます。 | |
・ | 신제품 라인업에는 다양한 모델이 포함되어 있습니다. |
新製品のラインナップには多様なモデルが含まれています。 | |
・ | 지난 주에 그녀는 건강 상태를 테스트했습니다. |
先週、彼女は健康状態をテストしました。 | |
・ | 그 신제품은 시장에서 테스트되고 있습니다. |
その新製品は市場でテストされています。 | |
・ | 그의 이론은 실험으로 테스트되었습니다. |
彼の理論は実験でテストされました。 | |
・ | 그 기계의 내구성을 시험해야 합니다. |
その機械の耐久性をテストする必要があります。 | |
・ | 우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다. |
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。 | |
・ | 그들은 그 차의 성능을 시험하고 있습니다. |
彼らはその車の性能をテストしています。 | |
・ | 커브를 돌다. |
カーブを曲がる。 | |
・ | 비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다. |
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。 | |
・ | 역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다. |
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に発生する。 | |
・ | 그녀는 심리학 분야에서 연구하고 있습니다. |
彼女は心理学の分野で研究しています。 | |
・ | 나는 작년에 사회학 분야에서 연구했다. |
私は昨年、社会学の分野で研究した。 | |
・ | 연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
研究した結果、新しい治療法が発見されました。 | |
・ | 히드로겐은 폭발성 기체입니다. |
ヒドロゲンは爆発性の気体です。 | |
・ | 할로겐은 휘발성 기체입니다. |
ハロゲンは揮発性の気体です。 | |
・ | 화산의 분화에 의해 유황이 대기중으로 방출됩니다. |
火山の噴火により、硫黄が大気中に放出されます。 | |
・ | 메탄은 온실가스로 알려져 있습니다. |
メタンは温室効果ガスとして知られています。 | |
・ | 지하에서 메탄이 새어 나오고 있습니다. |
地下からメタンが漏れ出しています。 | |
・ | 그 시험의 합격률은 80%입니다. |
そのテストの合格率は80%です。 | |
・ | 휴대전화 번호는 11자리입니다. |
携帯電話番号は11桁です。 | |
・ | 그의 여권 번호는 8자리입니다. |
彼のパスポート番号は8桁です。 | |
・ | 어제 중요한 발견이 과학계에 발표되었어요. |
昨日、重要な発見が科学界に発表されました。 | |
・ | 프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다. |
フロイトの精神分析学は無意識の役割を強調する。 | |
・ | 존 스튜어트 밀은 공리주의를 제창했습니다. |
ジョン・スチュアート・ミルは功利主義を提唱しました。 | |
・ | 루소는 사회계약론을 제창했습니다. |
ルソーは社会契約論を提唱しました。 | |
・ | 존 로크는 자연권의 개념을 주장했습니다. |
ジョン・ロックは自然権の概念を主張しました。 |