【발언하다】の例文

<例文>
거의 발언은 극히 대담하다.
彼の発言はきわめて大胆だ。
그 정치가의 무책임한 발언은 국민들을 화나게 했다.
あの政治家の無責任な発言は、国民を怒らせた。
무분별한 발언을 하다.
無分別な発言をする。
논쟁의 초점을 흐리는 발언은 삼가해주세요.
論争の焦点をぼかす発言は控えてください。
저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다.
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。
직장 상사로부터 모욕적인 발언을 들었다.
職場の上司から侮辱的な発言を受けた。
본의 아닌 발언은 자기 자신에게 화근을 불러오게 된다.
不本意な発言は自分自身に災いをもたらす事となる。
도지사의 발언은 큰 화근이 되었다.
都知事の発言は大きな禍根になった。
쓸데없는 발언은 자제하는 편이 좋다.
余計な発言は控えた方が良い。
부주의한 발언은 상대를 불쾌하게 한다.
不注意な発言は相手を不愉快にさせる。
정치가의 발언이 다시 물의를 일으키고 있다.
政治家の発言がまた物議を醸してる。
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될 가능성이 있습니다.
人に対して誹謗中傷する発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
발언을 철회하고 사죄하다.
発言を撤回して謝罪する。
익명으로 하는 것이 실명보다도 발언이 활발해진다.
匿名の方が実名よりも発言が活発になりやすい。
상식을 벗어난 발언이다.
常軌を逸した発言だ。
경솔한 발언은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
참으로 경솔한 발언이 아닐 수 없다.
実に浅はかな発言と言わざるを得ない。
분위기를 파악하고 발언을 자중하다.
場の空気を読んで、発言を自重する。
차별 발언을 규탄하다.
差別発言を糾弾する。
많은 사람 앞에서 발언하는 것은 매우 긴장된다.
沢山の人の前で発言するのはとても緊張する。
시장의 발언이 자주 번복되어 비판을 받고 있습니다.
市長の発言が、二転三転して批判を浴びています。
그 정치인은 발언을 자주 번복해서 신용할 수 없다.
あの政治家は発言を翻してばかりで、信用できない。
제 발언은 너무나도 유치하고 비상식적인 발언이었습니다.
私の発言はあまりにも幼稚で非常識な発言でございました。
발언을 철회하다.
発言を取り消す。
발언을 철회하다.
発言を撤回する。
발언을 정정하다.
発言を訂正する。
장관의 너무나 경솔한 발언에 불쾌하다.
大臣のあまりに軽々な発言で不快だ。
부적절한 발언을 사죄하다.
不適切な発言を謝罪する。
부적절한 발언이었다.
不適切な発言だった。
그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요.
その人の発言にはおかしいところがあります。
작위적인 느낌이 드는 발언이다.
作為的な感がある発言だ。
회의를 개최해도 발언하는 사원은 극히 일부이며 대부분의 사원이 발언하지 않는다.
会議を開催しても発言する社員はほんの一部でほとんどの社員が発言しません。
회의에서 적극적으로 발언하다.
会議で積極的に発言する。
발언할 기회가 주어지다.
発言する機会が与えられる。
자유롭게 발언하다.
自由に発言する。
그는 한 마디도 발언하지 않았다.
彼は一言も発言しなかった。
적극적으로 발언하다.
積極的に発言する。
그녀는 교실에서는 그다지 발언하지 않는다.
彼女は教室ではあまり発言しない。
한 가지 개선해야할 점은 회의에서 좀 더 발언해야 하는 것입니다.
改善すべき点の1つは、会議でもうちょっと発言をすることです。
발언할 때 거수를 부탁드립니다.
発言するときには挙手をお願いいたします。
발언하기 전에 한 번 생각을 정리하는 편이 좋다.
発言する前には、一度考えを整理したほうがよい。
과격한 발언을 하다.
過激な発言をする。
발언을 자숙하다.
発言を自粛する。
발언을 자제하다.
発言を控える。
발언을 철회하다.
発言を撤回する。
역사와 영토 문제에 역행하는 발언을 하다.
歴史と領土問題で逆行する発言をする
대표의 발언은 도의에 어긋나는 것이었다.
代表の発言は、道義に外れるものであった。
모두발언 전문은 다음과 같습니다.
冒頭発言全文は次の通りです。
사람에 대해 비방하는 발언이나 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して誹謗する発言や侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
그 발언은 가장 지우고 기억이다.
あの発言は、最も消したい記憶だ。
1 2 
(1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ