【걱정】の例文_4

<例文>
과보호하는 어머니는 아이에게 과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다.
過保護な母親は、子どもに過剰な心配をかけがちです。
기록적인 폭염으로 소가 더위 먹어서 우유 부족이 걱정입니다.
記録的な猛暑で牛が夏バテして、牛乳が不足する懸念されている。
은근히 걱정하고 있음을 전했다.
それとなく心配していることを伝えた。
은근히 걱정하고 있었다.
密かに心配していた。
그는 속옷이 비치는 것을 걱정하고 있다.
彼は下着が透けて見えるのを気にしている。
이 가방은 싸구려라서 품질이 걱정됩니다.
このバッグは安物なので品質が心配です。
걱정이 쌓이다.
心配がつのる。
눈이 쌓여서 지붕이 무너지지 않을까 걱정입니다.
積雪で屋根がつぶれないか心配です。
부모는 아이의 도벽을 걱정하고 있다.
親は子供の盗み癖を心配している。
비밀이 새어 나갈까봐 걱정했다.
秘密が漏れてしまうのではと心配した。
이제 막 심은 꽃이 순조롭게 개화할지 걱정입니다.
植えたばかりの花が順調に開花するか心配です。
발아가 늦어져서 걱정했는데 무사히 나왔어요.
発芽が遅れて心配しましたが、無事に出てきました。
성적이 오르지 않아 걱정이에요.
成績が上がらないので、悩んでいます。
쓴맛이 걱정된다면 설탕을 첨가하는 것이 좋다.
苦みが気になるなら、砂糖を加えると良い。
엄마는 아들에 대한 걱정으로 표정이 씁쓸해졌다.
ママは息子に対する心配で苦々しい表情になった。
딸이 단 것을 좋아해서 충치가 걱정이에요.
娘が甘いものが好きなので、虫歯が心配なんですよ。
수원의 오염이 걱정되고 있다.
水源の汚染が心配されている。
혼기가 늦어지고 있다고 걱정이 되었다.
婚期が遅れていると心配になった。
호우로 하천 범람이 걱정이다.
豪雨で河川の氾濫が心配だ。
고주망태로 귀가한 그의 모습이 걱정이었다.
へべれけで帰宅した彼の様子が心配だった。
끼니를 잘 챙기지 않는 아들이 늘 걱정입니다.
食事をきちんと摂らない息子が常に心配です。
8살 아들이 말을 더듬어서 걱정이에요.
8歳の息子がどもるので心配です。
좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다.
好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。
간병 비용이 걱정됩니다.
介護の費用が心配です。
걱정을 없애다.
心配を取り去る。
쓸데없는 걱정을 하기보다는 긍정적으로 생각합시다.
余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。
쓸데없는 걱정 하지 말고 그냥 앞으로 나가요.
余計な心配をしないで、ただ前に進みましょう。
반창고가 벗겨지지 않을까 걱정했어요.
絆創膏が剥がれてしまわないか心配でした。
정부의 정책이 시장에 미칠 경제적 반작용이 걱정되고 있다.
政府の政策が市場に与える経済的な反作用が心配されている。
당뇨 합병증이 걱정이다.
糖尿の合併症が心配だ。
최근에 당뇨가 삼해지셔서 더 걱정이에요.
最近、糖尿が悪化してまた心配です。
걱정이 건강을 좀먹다.
心配が健康をむしばむ。
체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다.
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。
잘 지낸다고, 걱정하지 말래요.
元気に暮らしていると、心配しないようにということです。
매독 걱정이 있는데 혈액 검사 좀 해 주세요.
梅毒の心配があるので血液検査をしてください。
그가 당황하는 것을 보고 나도 걱정이 되었어.
彼が慌てているのを見て、私も心配になった。
취임 당초에는 지도력 부족을 걱정하는 목소리도 들려왔다.
就任当初は指導力不足を懸念する声も聞かれた。
아버지 덕분에 돈 걱정 없이 자랐습니다.
父のお陰でお金の心配なく育ちました。
길을 잃지 않았는지 걱정했습니다.
道に迷ったのではないかと心配しました。
딸이 함부로 남자를 믿어서 걱정돼요.
娘がむやみに男を信じるから心配です。
사마귀가 낫지 않아서 걱정이에요.
いぼが治らないので心配です。
뒤꿈치가 심하게 갈라져서 걱정입니다.
かかとのひび割れがひどくて悩んでいます。
그녀의 걱정이 과하고 지나치다.
彼女の心配が過剰でやりすぎだ。
너의 걱정은 너무 지나친 것 같아.
あなたの心配はやりすぎだと思う。
아들이 제 시간에 돌아오지 않아 제 걱정이 이만저만 아니었죠.
子供が決まった時間に戻らなくて、私の心配はちょっとやそっとではありませんでした。
불필요한 걱정은 필요 없어요.
余計な心配は必要ありません。
공연한 걱정하지 말고 즐기세요.
余計な心配をせずに楽しんでください。
공연한 걱정 안 해도 돼.
余計な心配をしなくていいよ。
공연한 걱정은 필요 없어요.
余計な心配は無用です。
근심과 걱정에 사로잡히다.
憂いと心配にとらわれる。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ