【결혼하다】の例文_4

<例文>
그와는 3년간의 사내 연애 끝에 결혼했다.
彼とは3年間の社内恋愛の末、結婚した。
요즘은 결혼정보회사를 통해 결혼하는 사람들이 늘고 있다.
最近は結婚情報会社を通して、結婚する人が増えている。
일반적인 결혼 연령보다도 빨리 결혼하는 것을 조혼이라 부른다.
一般の結婚年齢よりも早く結婚することを早婚という。
만혼이 당연한 시대로, 40대에 결혼해 아이를 낳는 사람도 많아졌습니다.
晩婚が当たり前の時代で、40代で結婚し子どもを授かる人も多くなってきています。
이른바 혼기가 지난 후에 결혼하는 것을 가리켜 만혼이라 한다.
いわゆる「婚期」を過ぎてから結婚することを指して晩婚と言う。
우리 부모님은 연애결혼하셨습니다.
私たちの父母は恋愛結婚しました。
그는 내가 청혼을 받아들이지 않자 바로 선을 봐서 결혼했다.
彼は、私が聞き入れないと分かるとすぐお見合いして結婚した。
전혀 결혼할 생각이 없었던 딸이 드디어 결혼해 줘서 너무 기쁘다.
全然結婚する気がなかった娘が、ついに結婚してくれてとても嬉しい。
딸이 결혼해 한시름 덜었어요.
娘が結婚したので一安心しました。
연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다.
芸能人が一般人と結婚するのは珍しい。
그는 불쑥 나에게 결혼해달라고 했다.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
저희는 지난주에 결혼했습니다.
私たちは先週結婚しました。
사귄다고 해서 꼭 결혼해야 한다는 법이 어딨어?
付き合うからって必ず結婚しなきゃいけないというルールがどこにあるの?
그 남자는 걸핏하면 결혼하자고 하니까...
彼はどうかすると結婚しようと言うから。
결혼하면 부모님을 모시고 살 생각이에요.
結婚したら両親の面倒を見るつもりです。
믿거나 말거나지만 80세의 여성과 25세의 남성이 결혼했대요.
信じる信じないは別として、80 歳の女性と25 歳の 男性が結婚したんですって。
결혼하고 싶어서 여자 친구가 졸업할 날만 눈빠지게 기다리고 있다.
結婚したくて、彼女が卒業する日だけを、首を長くして待っている。
죽을힘을 다해 사랑했던 사람과 결혼했다.
死ぬ気で愛した人と結婚した。
그는 그녀와 결혼하고 싶어서 죽기 살기로 구애했다.
彼は彼女と結婚したくて必死で求愛した。
조건만 보고 결혼하는 젊은이들이 많아지고 있다.
条件だけみて、結婚する若い人が多くなっている。
왕족이 미천한 신분의 사람과 결혼하다.
王族が卑しい身分の人と結婚する。
부모의 반대를 무릅쓰고 결혼했어요.
親の反対を押し切って結婚しました。
주변에선 이제 결혼해야 한다고 성화다.
周りからはそろそろ結婚しろと急かされる。
그의 저돌적인 매력에 빠져 결혼하기까지 이르렀다.
彼の猪突的な魅力に落ち、結婚するまでに至った。
성격이 정반대끼리 사귀거나 결혼한 사람도 많다.
性格が正反対同士で付き合ったり、結婚している人も多い。
아들이 결혼했으니 이 이상 무엇을 바라랴.
息子が結婚したので、これ以上何を望もうか。
옛날 같으면 결혼했을 나이예요.
昔なら結婚する歳です。
한국에서는 결혼해도 부부는 각자의 성을 그대로 사용합니다.
韓国では結婚しても夫婦はそれぞれの姓をそのまま使います。
한국 여성은 결혼해도 성이 바뀌지 않아요.
韓国の女性は結婚しても名字が変わらないです。
사회 통념적으로 결혼 적령기보다 늦게 결혼하는 것을 만혼이라 한다.
社会通念としての結婚適齢期より遅く結婚することを晩婚という。
그녀와 결혼한 후부터 모든 것이 순탄했다.
彼女と結婚した後から、すべてが順調だった。
용맹스러운 경찰관과 결혼했다.
勇猛な警察官と結婚した。
우연히 모임에서 만나 속전속결로 결혼했다.
偶然集まりで出会い、即断即決で結婚した。
남자들의 로망은 미인과 결혼하는 것이다.
男だちのロマンは美人と結婚することだ。
부모 등쌀에 밀려 그와 결혼했다.
両親に背中を押され、彼と結婚した。
어느 날, 재벌가 남자와 결혼해 홀연히 연예계를 떠났다.
ある日 財閥家の男と結婚し、忽然と芸能界を去った。
그는 20년 전 당대 최고의 여배우와 결혼했다.
彼は20年前、当時最高の女優と結婚した。
부모의 반대에도 아랑곳없이 그 두사람은 결혼했다.
親の反対をものともせず、その二人は結婚した。
우린 어제 결혼했다.
私たちは昨日結婚した。
백만장자와 결혼하고 싶다.
百万長者と結婚したい。
이십대 후반에는 반드시 결혼하고 싶어요.
20代後半には必ず結婚したいです。
친구들은 거의 모두 결혼했다.
友達はほとんど皆結婚している。
사람은 판단력의 결여로 결혼하고 인내력의 결여로 이혼한다.
人は判断力の欠如で結婚し、忍耐力の欠如で離婚する。
한국사람과 결혼하고 싶어요.
韓国人と結婚したいです。
기쁘게도 그녀와 결혼하게 되었다.
うれしいことに、彼女と結婚することになった。
사귀고 있는 남자 친구가 이번 봄에 결혼하자고 해요.
付き合っている彼氏が今度の夏に結婚しようと言います。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必要だった。
여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요.
妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。
결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요.
結婚したら家族団欒の時間を大事にしたいです。
우리는 학교 선배와 후배로 만나서 결혼했다.
私たちは学校の先輩と後輩で会って結婚した。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ