【고생】の例文_3

<例文>
나를 위해 고생하시는 부모님을 보면서 성공에 대한 열망이 커졌다.
自分のために苦労している両親を見ながら成功への熱望が大きくなった。
중국어 때문에 고생하고 있습니다.
中国語に苦労しています。
그녀가 도와 주지 않았더라면 굉장히 고생했을 거예요.
彼女が手伝ってくれなかったらとても苦労したでしょう.
이번 주는 감기로 고생했어요.
今週は、風邪で苦労しました。
새로운 악보를 외우느라 고생했어.
新しい楽譜を覚えるのに苦労した。
고생이 이만저만이 아니다
心労が並大抵ではない。
밭을 고생해 갈지 않으면 배를 채울 한 알의 곡식도 얻을 수 없다.
畑を苦労して耕さなければ腹を満たす一粒の穀物も得るごとができない。
변비로 고생하다.
便秘に悩む。
젊은 시절의 고생이 나를 강하게 했다.
若い頃の苦労が私を強くした。
그들은 덤불을 기어가느라 고생했다.
彼らは藪を這って進むのに苦労した。
어젯밤에 배탈이 나서 밤새 고생했어요.
昨日の夜お腹を壊して一晩中苦労しました。
이사 일정 잡느라 고생했어요.
引っ越しの日程を決めるのに苦労しました。
친구를 위해 그 정도의 고생은 감수할 수 있다.
友達のために、それくらいの苦労は甘受できる。
고생을 중심으로 새로운 어플이 유행하고 있다.
中高生を中心に新しいアプリが流行はやっている。
정말 오시느라고 고생하셨습니다.
本当にいらっしゃるのにお疲れさまでした。
그런 재주가 있으면 내가 이 고생을 안 하죠.
そんな才能があったらこんな苦労してないわよ。
빈털터리 돼서 고생하고 있다.
一文無しになって苦労している。
여행지에서 개고생했어.
旅行地でものすごく苦労したんだ。
한 달 동안 개고생해서 손에 쥐고 온 돈은 고작 백만 원이었다.
1か月間超絶苦労して手にしたお金はたったの百万ウォンだった。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
어려운 문제를 해결하느라 고생했습니다.
難しい問題を解くのに苦労しました。
남들처럼 잘해 주지도 못하고 고생만 시켜서 미안해요.
他の人達のように良くしてあげることもできず、苦労ばかりさせてごめんなさい。
부모는 자식을 위해서라면 어떠한 고생이라도 마다하지 않는다.
親は子供のためとあれば、どんな苦労もいとわない。
고생하는 자신이 안쓰러워 울적해졌다.
苦労している自分が可哀想で泣きそうになった。
선생님도 고생했다고 나의 어깨를 두드려주셨어요.
先生も苦労したと私の肩を叩いてくれました。
까탈스러운 상대에게 고생하고 있다.
気難しい相方に苦労をしている。
수지를 맞추는데 고생하고 있다.
収支を合わせるのに苦労している。
실컷 고생만 하고 마침내는 실패했어요.
さんざん苦労したあげく失敗しました。
여간 고생을 해서 성공을 한 게 아니다.
とても苦労して成功した。
남편이 고생해서 큰일은 다 했는데, 따스한 말 한마디 못 해주었어요.
夫が苦労して大事をやり遂げたのに、温かい言葉ひとつ言ってやれませんでした。
있는 집안 아들로 태어나 큰 고생 없이 자랐다.
お金持ちの家庭の息子に生まれ大きな苦労もなく育った。
지원자가 많아서 선발하는데 고생했습니다.
志願者が多く選抜するのに苦労しました。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
술을 많이 먹은 다음 날은 반드시 심한 숙취로 고생한다.
たくさんお酒を飲んだ次の日は、かならずひどい二日酔いになる。
음주를 즐기는 중고생이 늘고 있습니다.
飲酒を楽しむ中高生が増えている。
만취한 사람을 집까지 데려가는 것은 상당한 고생이다.
泥酔している人を家まで連れていくのは一苦労だ。
어떠한 고생을 하더라도 피부병만은 걸리고 싶지 않습니다.
どのような苦労をしても、皮膚疾患にだけは、なりたくないと思っています。
축농증으로 인한 심한 콧물과 코막힘으로 고생하고 있다.
蓄膿症のつらい鼻水と鼻づまりで苦しんでいる。
식사를 하면 바로 설사를 해서 고생했다.
食事をすると、すぐに下痢してしまうことに悩んだ。
배 위에서 멀미로 고생했다.
船上で船酔いに悩まされた。
만성적인 무릎 통증으로 고생하고 있다.
慢性的な膝の痛みで苦しんでいる。
식사를 하면 바로 설사를 해 버려서 고생하고 있다.
食事をすると、すぐに下痢してしまうことに悩んでいる。
여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다.
夏休み最後の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。
이 작품은 우주 해적선의 선장이 된 여고생의 모험을 그린 SF 애니메이션이다.
この作品は、宇宙海賊船の船長になった女子高校生の冒険を描いたSFアニメーションだ。
아버지는 입맛이 까다로운 분이라서 어머니가 고생하세요.
父は味にうるさい人で母は苦労しています。
마음고생이 끊이지 않다.
気苦労が絶えない。
고생의 45%가 학업 스트레스를 받고 있다.
中高生の45%が学業ストレスを感じている
가장 노릇 못 하는 남편 탓에 아내가 고생하고 있다.
課長の役割を果たせない夫の所為で妻が苦労している。
그녀는 고생에 찌들다 보니 마음의 여유조차 잃었다.
彼女は苦労で苦しんだら、心の余裕さえ失った。
많이 고생했습니다만 보람이 있습니다.
大変苦労しましたが、やりがいがありました。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ