【국어】の例文_15

<例文>
국어를 쓸 기회가 별로 없어요.
韓国語を使う機会があまりないです。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
私たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。
국어를 배워볼까 생각합니다.
韓国語を勉強しようと思っています。
국어 배우는 게 유일한 낙이에요.
韓国語を習うのが唯一の楽しみです。
처음으로 한국어로 편지를 써요.
はじめて韓国語で手紙を書きます。
국어는 한국어말고는 전혀 모른다.
外国語は韓国語以外には全然わかりません。
국어를 몇 년간 손 놓고 있었다.
韓国語を何年間手放しした。
그녀는 어설픈 한국어로 열심히 마음을 전달하려고 했다.
彼女はたどたどしい韓国語で懸命に気持ちを伝えようとした。
한류로 인해 한국어에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
韓流によって韓国語についての関心が高まっています。
국어 실력을 늘리고자 한국 드라마를 자주 보고 있어요.
韓国語の実力を高めようと韓国ドラマをよく見ています。
국어를 제대로 말할 수 없으면 한국 회사에서 일하기는 어려울 거야.
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。
국어 사전 빌려도 돼?
韓国語の辞書を借りてもいい?
국어를 잘 못하니까 천천히 말씀해 주세요.
韓国語はうまくないので、ゆっくりおっしゃってください。
요즘 한국어를 배우고 있어요.
最近韓国語を習っています。
한국 친구한테서 한국어를 배웠어요.
韓国の友達から韓国語を習いました。
지금부터 한국어를 열심히 공부하겠습니다.
今から必ず韓国語を一生懸命勉強します。
한국으로 여행을 가려고 한국어를 배워요.
韓国へ旅行に行こうと韓国語を学びます。
국어를 공부하려면 어떻게 하면 되나요?
韓国語を勉強しようとすればどのようにすればいいですかね?
동생은 한국어 공부를 재미있어해요.
妹は韓国語の勉強を面白がっています。
영수 씨처럼 한국어를 유창하게 말하고 싶어요.
ヨンス氏みたいに韓国語が上手に話せるようになりたいです。
그녀는 한국인처럼 한국어를 잘 합니다.
彼女は韓国人みたいに韓国語がが上手です。
한국 드라마를 많이 봐서 그런지 한국어 실력이 좋아졌어요.
韓国ドラマをたくさんみたからか韓国語の実力はよくなりました。
국어를 인생의 일부로 간주하다.
韓国語を人生の一部と見なす。
지금 저의 한국어는 아직 멀었지만 빨리 잘하고 싶어요.
今私の韓国語はまだまだですけど、早く上手になりたいです。
국어가 아직 멀어서, 가끔 말하고 싶은 게 한국어로 뭐라고 하는지 모르겠어요.
韓国語がまだまだですから、時々言いたいことは韓国語でどういうのかわからない分からないんです。
제 한국어는 아직 멀었어요.
私の韓国語はまだまだですよ。
국어 공부 열심히 할 거예요.
韓国語の勉強頑張ってやろうと思ってます。
국어는 배우면 배울수록 어려워요.
韓国語は、習えば習うほど難しいです。
한 5년 정도 한국어를 배웠습니다.
約5年ほど韓国語を習いました。
일본인에게 한국어만큼 쉬운 외국어도 없어요.
日本人に韓国語ほど易しい外国語もないですよ。
국어를 배우는 등 자신을 위해 투자하는 사람들이 많아졌다.
外国語を学ぶなど、自分のために投資する人が増えている。
국어 자체는 지식이 아니다. 도구일 뿐이다.
外国語そのものは知識ではない。道具に過ぎない。
몇 살부터 외국어를 가르치는 게 좋은지 잘라 말하기 어렵다.
何歳から外国語を教えるのが良いかは、なかなか言い切れない。
올해부터 외국어 공부를 시작했습니다.
今年から外国語の勉強を始めました。
국어를 유창하게 구사합니다.
外国語を流ちょうに駆使します。
나도 선생님 못지않게 한국어를 잘하고 싶어요.
私も先生に負けないように韓国語が上手くなりたいです。
나의 한국어 실력은 누구에게도 못지않다.
僕の韓国語の実力は誰にも劣らない。
국어 또는 영어로 사인해 주세요.
韓国語、もしくは英語でサインしてください。
국어 및 영어는 필수 과목입니다.
国語及び英語は必修科目です。
국어를 제로에서 시작한 지 벌써 5년이 지났어요.
韓国語をゼロから始めてもう5年が過ぎました。
5개국어를 하다니 도저히 가능하지 않아.
5ヶ国語を話すなんて、とうていできることじゃない。
수업에서는 항상 한국어로 말하고 있어요.
クラスでは、いつも韓国語で話しています。
취미로 한국어를 배우고 있어요.
趣味で韓国語を習っています。
국어는 배우기가 너무 어려워요. 한자도 다르고 특히 발음이 어려워요.
中国語は本当に難しいですよ。漢字も違うし、特に発音が難しいです。
국어 학원도 늘었고 중국어를 제 2외국어로 채택하는 학교들도 많아졌다.
中国語教室も増えて、中国語を第2外国語として採択している学校も増えている。
중국 사람처럼 중국어를 잘하시는군요.
中国人みたいに中国語を話されるんですね。
올해부터 중국어 공부를 시작했습니다.
今年から中国語の勉強を始めました。
국어를 선택한 것을 단 한 번도 후회하지 않았다.
韓国語を選んだことを一度も後悔したことはない。
함께 한국어 공부해요.
一緒に韓国語の勉強をしましょう。
국어로 자기소개 할 수 있나요?
韓国語で自己紹介できますか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 
(15/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ