・ | 끝까지 포기하지 않고 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다. |
最後まであきらめず正々堂々と戦うことを誓います。 | |
・ | 끝까지 정정당당하게 싸우다. |
最後まで正々堂々と戦う。 | |
・ | 아무리 일이 어려울지라도 끝까지 해 내고 말겠다. |
いくらこの仕事が困難だとしても最後までやってみせるぞ。 | |
・ | 이야기가 어찌나 생생한지 손을 놓지 못하고 끝까지 읽었습니다. |
ストーリーがあまりにも鮮烈で、手から離すことができず読み終えました。 | |
・ | 성실은 처음부터 끝까지 최선을 다하는 것입니다. |
誠実は初めから最後まで最善をすべて尽くすことです。 | |
・ | 그는 나를 끝까지 도와주려고 하는 든든한 조력자이다. |
彼は僕を最後まで手助けする頼りになる助力者だ。 | |
・ | 나는 그 영화를 끝까지 보아 버리고 말았어요. |
私はその映画を最後まで見てしまいました。 | |
・ | 혐오와 차별에 맞서 끝까지 싸울 겁니다. |
憎悪と差別に立ち向かい最後まで闘います。 | |
・ | 신체적으로 우월한 네안데르탈인이 아니라 호모 사피엔스가 끝까지 생존했다. |
身体的に優越したネアンデルタール人ではなく、ホモ・サピエンスが最後まで生き残った。 | |
・ | 아버지는 아들의 소행이 너무나도 나빠서 화가 머리 끝까지 났다. |
父は息子の素行のあまりにもの悪さに、怒り心頭に発した。 | |
・ | 크게 싸운 두 사람은 그 후도 화가 머리 끝까지 난 상태입니다. |
大喧嘩した二人はその後も怒り心頭に発したままの様子です。 | |
・ | 끝까지 최선을 다하는 모습에 국민들은 성원을 아끼지 않았다. |
最後まで最善を尽くす姿に、国民は声援を惜しまなかった。 | |
・ | 결과는 알 수 없다. 끝까지 지켜볼 수밖에 없다. |
結果は分からない。最後まで見守るしかない。 | |
・ | 끝까지 가봐야 안다. |
終わりまで行ってみてわかる。 | |
・ | 끝까지 싸우다. |
最後まで戦う。 | |
・ | 끝까지 포기하지 않는 모습으로 투지를 보였다. |
最後まで諦めない姿勢で闘志を見せつけた。 | |
・ | 주장을 끝까지 일관하다. |
主張を貫く。 | |
・ | 주장을 끝까지 밀고 나가다. |
主張を押し通す。 | |
・ | 끝까지 집요하게 추적했다. |
最後まで執拗に追跡した。 | |
・ | 끝까지 집요하게 추적하다. |
最後まで執拗に追跡する。 | |
・ | 끝까지 신의를 지키는 일은 비지니스의 기본 중 기본입니다. |
最後まで信義を守ることは、ビジネスの基本中の基本です。 | |
・ | 인생은 눈물겨워도 끝까지 걸어가야만 한다. |
人生は涙ぐましくても、最後まで歩いていかなければならない。 | |
・ | 진리는 하나이며 끝까지 변함이 없습니다. |
真理は一つで、最後まで、変わりがありません | |
・ | 상대의 이야기를 끝까지 경청했다. |
相手の話を最後まで 傾聴した。 | |
・ | 불의를 보면 끝까지 파헤치는 저돌적인 면모를 지니고 있다. |
不義を見ると、最後まで掘り起こす猪突的様相を持っている。 | |
・ | 화가 머리끝까지 나다. |
怒り心頭に発する。 | |
・ | 최종회도 끝까지 애정을 갖고 지켜봐 주시면 감사하겠습니다. |
最終回も最後まで愛情をもって見守って頂ければ感謝いたします。 | |
・ | 그 형사는 사건을 끝까지 물고 늘어지는 집요함이 있다. |
あの刑事は事件を最後まで食い下がる執拗さがある。 | |
・ | 머리부터 발끝까지 명품으로 장식하다. |
頭からつま先までブランドで飾る。 | |
・ | 반대에 부딪히는 한이 있더라도 나의 주장을 끝까지 관철시키고 싶어요. |
反対にあっても我々の主張を最後まで貫き通したいと思います。 | |
・ | 요구를 끝까지 관철시키다. |
要求を最後まで貫き通す。 | |
・ | 끝까지 잘 버텨 한 점만을 내주었다. |
最後までよく持ちこたえてたった1点しかとられなかった。 | |
・ | 마라톤을 끝까지 완주했다. |
マラソンを最後まで走りきった。 | |
・ | 시종일관이란 처음부터 끝까지 같은 방침으로 바뀌지 않는 것을 말한다. |
終始一貫とは、最初から最後まで同じ方針で変わらないことをいう。 | |
・ | 어려운 일을 끝까지 해내서 자신이 생겼다. |
難しい仕事をやり終えて、自信がついた。 | |
・ | 죽이 되든 밥이 되든 끝까지 해 봅시다. |
結果はどうなろうと、最後までやってみましょう。 | |
・ | 머리부터 발끝까지 고급 브랜드로 걸치고 싶다. |
頭からつま先までを高級ブランドでまといたい。 |
1 2 |