【남편】の例文_7

<例文>
남편은 아무리 힘들어도 가족에게 내색하지 않았다.
夫はどんなに大変でも家族に対し一度も表情に出さなかった。
남편은 항상 일이 1순위였다.
夫は常に仕事が最優先順位だった。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と死別し、一人で子供たちを育てて来た。
남편은 거리낌 없이 다른 여자를 만났다.
夫は気安く他の女性に会った。
남편은 고집도 세고 독단적이다.
夫は固執も強く独断的だ。
남편은 설거지조차 하지 않는다.
旦那は皿洗いすらしない。
오늘 설거지는 남편이 합니다.
今日は、皿洗いは旦那がします。
아내는 남편 내조를 잘하는 현모양처입니다.
妻は夫の内助が上手い賢母良妻です。
집안일도 솔선수범하는 모범적인 남편이다.
家事も進んで行う模範的な夫だ。
제일 힘들었던 때는 남편의 병수발을 하던 몇 년이었다.
最も大変だった時は、 夫の介護をしていた数年だった。
부인이 없으면 남편이 손수 집안일을 해야합니다.
奥さんがいなかったら、旦那さんが自ら家の事をやらなければね。
남편과 설거리를 교대로 하고 있어요.
旦那と皿洗いは交代でやっています。
요즘에는 가정에서 집안일을 하는 남편이 늘고 있다.
最近は家庭で家事をする夫増えている。
그는 나에게 있어 이상적인 남편입니다.
彼は私にとって理想の夫です。
남편이 외간여자와 서서 이야기를 하고 있었다.
夫がよその女性と立ち話をしていた。
남편이 외간 여자와 바람을 피고 있다.
夫がよその女と浮気している。
그녀는 TV에 출연해 남편을 공개 비난했다.
彼女はテレビに出演して、旦那を公に非難した。
남편은 아내에게 꽃다발을 멋지게 쥐어줬다.
夫は妻に花束をかっこ良く握って渡した。
남편의 말에 딸이 대꾸했다.
夫の言葉に娘が言い返した。
남편이 침실에 들어오더니 바로 침대에 누웠다.
夫が寝室に入ってくるとすぐベットに横になった。
최근 남편은 나보다 조금 일찍 침실에 들어간다.
最近夫は私より少し早く寝室に入る。
남편은 아이를 끔찍이 사랑했다.
夫は子供を心から愛し大切にした。
남편이 " 오늘 딸 생일이야." 라며 상기시켜 주었다.
旦那が「今日は娘の誕生日だよ」と思い出させてくれた。
남편은 괜찮다며 한사코 손사래를 쳤다.
旦那は大丈夫と言って、必死に手を横に振った。
남편의 연봉은 1억 원이 넘습니다.
夫の年俸は1億ウォンを超えます。
너무나 좋아했던 남편을 잃어버렸다.
大好きな旦那さんが亡くなってしまった。
상당히 많은 부인이 남편을 혐오하고 있다.
とても多くの妻が夫を嫌悪している。
남편의 한숨에 땅이 꺼지는 듯한 심정이었다.
夫のため息に地面が崩れ落ちるような心情だった。
남편에게 언어 폭력을 당하고 있다.
夫から言葉の暴力を受けている。
수년 전에 그녀는 남편과 헤어졌다.
数年前、彼女は旦那と別れた。
남편의 비밀을 얘기하고 싶어서 입이 근질근질해요.
旦那の秘密を話したくて口がむずむずします。
남편과 아내가 돈을 모아서 집을 구입한 경우 그 비율에 따라서 집을 부부공동명의로 보유할 수 있다.
夫と妻でお金を出し合って家を購入した場合、その割合に応じて家を夫婦共有名義で保有できる。
남편의 부정행위에 대해서 위자료를 청구하려고 합니다.
夫の不貞行為について慰謝料を請求したいと思っています。
그녀는 남편에게 어디서 무얼했는지 꼬치꼬치 캐물었다.
彼女は旦那にどこで何をしたのかしつこく尋ねた。
남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요.
夫は週末にいつも掃除をしています。
남편
正式の夫、前夫
남편의 코골이가 심해서 잠을 설쳤다.
旦那のいびきが酷くて困っている。
저녁만 되면 아들하고 남편의 채널 싸움으로 우리집은 조용할 날이 없다.
夕方になれば、息子と夫のチャンネルの戦いで私たちの家は静かな日がない。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ