【너무하다】の例文_16

<例文>
자기 자식만 소중히 여기는 몰상식한 부모들이 너무 많아요.
自分の子供だけを大切にする常識のない親が多すぎます。
그 부부는 너무 금슬이 좋다
その夫婦はとても仲が良い。
그는 재능이 너무 뛰어나서 내가 당해 낼 재간이 없다
彼はとても才能が優れて、私ではかなわない。
너무 달려서 숨이차 숨을 고르다.
走り過ぎて息切れして、息を整える。
한국 경제는 수출에 너무 의존하고 있다.
韓国経済は輸出に頼りすぎている。
어제 너무 바빴거든요.
昨日、すごく忙しかったですから。
요즘 알바 구하기가 너무 힘들어요.
最近バイトの人を見つけるのがとても大変です。
하루하루 중요한 것을 놓치고 사는 경우가 너무 많습니다.
一日一日の大事なことを逃して生きる場合がとても多いです。
일이 너무 바빠요.
仕事が忙しすぎます。
너무 재밌어서 주변에도 소개하고 있어요.
大変面白いので、周りにも紹介しています。
사람 너무 많다. 사람 없는 데로 가자.
人が多すぎる。誰もいない所へ行こう。
한복이 화사하게 너무 잘 어울린다.
韓服がすごくよく似合ってるわ。
너무 잘 어울려요!
よくお似合いです。
두 분 너무 잘 어울리시네요.
お二人、とてもお似合いですね
아휴, 그건 너무 추하잖아.
ふう、それはすごくみっともないじゃないか。
이제 와서 사과해도 너무 늦었습니다.
今さら謝ってももう遅いです。
내 자신이 너무도 바보 같고 한심했다.
自分がものすごく馬鹿みたいで情けなかった。
대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다.
大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。
나도 그 뉴스를 듣고 너무 놀랐어요.
私もそのニュースを聞いて、とても驚きました。
너무 놀라서 패닉에 빠졌다.
気が動転してパニックに陥った。
너무 놀랐어요.
すごくびっくりしました。
가방 디자인이 너무 후지다!
カバンのデザインがあまりにもダサい!
너무 늦었네, 그만 가야겠다.
随分遅くなったね、もう帰らなきゃ。
목표에 너무 집중해서 주위에 대한 배려를 잊기 쉽습니다.
目標に集中しすぎて、周囲への気遣いを忘れがちです。
아무리 그래도 그렇지! 너무하는 거 아냐?
いくらなんでもそれはないだろう!ひど過ぎだと思わないの?
너무 오랜만에 봐서 못 알아보겠다.
あんまり久しぶりに会ったから、気づかないところだった。
너무나도 어이가 없더군요.
余りにも呆れてしまいましたよ。
아까는 내가 너무 경황이 없어서.
さっきはとても余裕がなくて。
난 너무 믿고 싶은데 믿을 수 없어요.
私はとても信じたいのですが、信じられません。
너무 더워서 그런지 아무 것도 하기 싫다.
あまり暑いからなのか何もしたくない。
담배 냄새가 너무 싫어요.
たばこの煙がとても嫌いです。
학교가 너무 싫다!
学校嫌い!
저는 야채가 너무 싫어요.
私は野菜がとても嫌いです。
너무 너무 잘생겼다.
すごくカッコいいわ。
음식이 너무 맛이 없어요.
食べ物が不味すぎます。
한국어가 너무 어려워서 포기해 버리고 싶어요.
韓国語がとても難しくて諦めてしまいたいです。
너무 피곤해서 땡땡이 치고 왔어.
くたびれてサボってきたよ。
말이 너무 짧네.
敬語を使って。
너무 늦어서 할 수 없이 택시를 탔다.
あまりに遅くなったので仕方なくタクシーに乗った。
이 클럽은 물이 너무 안 좋아.
このクラブは客のレベルが低すぎるわ。
너무 흥분해서 정신이 없다.
あまり興奮して気が急く。
엄살이 너무 심하다.
大げさに振舞う。
아들의 말에 너무 기가 막혀 아무 말도 못했습니다.
息子の話にあきれ果て、何も言えませんでした。
어머, 너무 기가 막혀서 말이 안 나오네요.
あら、あきれてものが言えませんね。
그의 공연을 직접 못 본 게 너무 아쉽다.
彼の公演を直接見ることができず残念だ。
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
너무 미안해서 제가 사과 했어요.
とても申し訳なくて、私が謝罪しました。
장사 때문에 너무 바빠서 정신이 없어요.
商売のことでとても忙しくて、何が何だかわかりません。
사람이 너무 많아서 정신이 없어요.
人が多い過ぎて目が回ります。
너무 오랜만이라서 죄송해요.
ご無沙汰していてごめんなさい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ