【다리】の例文_14
<例文>
・
기
다리
고 기
다리
던 행락철이 도래했다.
待ちに待った行楽シーズン到来した。
・
뻗은
다리
를 오므리고 바로 앉았다.
伸ばした足を引いて正しく座った。
・
세상에는 구원의 손길을 기
다리
고 있는 어린이들이 많이 있습니다.
世の中には救助の手を待っている子供達がたくさんいます。
・
그녀를 기
다리
기 위해 땡볕 아래에서 한참을 서 있었다.
彼女を待つために炎天下でしばらく立っていた。
・
두 줄로 서서 기
다리
다.
二列に並んで待つ。
・
커다란 강에 하나의
다리
가 걸쳐있다.
大きな川に一本の橋がかかっている、
・
그는 계속 양
다리
를 걸치고 있었습니다.
彼はずっと二股をかけていました。
・
도착역에는 형이 기
다리
고 있다.
到着駅には兄が待っている。
・
같은 체중이라도 상반신에 지방이 많아
다리
가 가느다란 사람도 있다.
同じ体重でも 上半身に脂肪が多くて、脚が細い人もいる。
・
다쳐서
다리
에 붕대를 감았다.
怪我して、足に包帯を巻いた。
・
다리
부종은 어떻게 하면 빠지나요?
足のむくみはどうやったら取れますか?
・
얼굴이나 팔
다리
등 체내의 수분에 의해 통증이 동반되지 않는 형태로 부어 있는 증세를 부종이라 한다.
顔や手足などの体内の水分により痛みを伴わない形で腫れる症状を浮腫という。
・
이번에는 효과적으로
다리
의 부종을 해소하는 방법을 소개하겠습니다.
今回は、効果的に足のむくみを解消する方法をご紹介します。
・
체내에 수분 밸런스가 무너지면
다리
가 붓는다.
体内の水分バランスが崩れると、足がむくむ。
・
다리
가 붓는 원인은 다양합니다.
足のむくみの原因はさまざまです。
・
다리
가 붓는 것은 무슨 병입니까?
足がむくんでるのは何の病気ですか。
・
한쪽
다리
가 불편하다.
片足が不自由である。
・
다리
를 삐면 발목이 붇거나 통증에 의해 근력이 저하되거나 합니다.
ねんざをすると足首が腫れたり、痛みによって筋力が低下したりします。
・
계단에서 넘어져서
다리
를 삐었어요.
階段で転んで足をくじきました。
・
무릎 통증은
다리
를 꼬는 등 나쁜 자세가 습관이 되어 있는 사람에게 자주 나타난다.
膝痛は足組みなどの悪い姿勢が習慣になっている人に特に多く見られます。
・
자주
다리
에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일 가능성이 있습니다.
よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。
・
다리
에 쥐가 나다.
足がつる。
・
공원에서 벌레에 쏘여
다리
가 부어올랐다.
公園で虫に刺されて足が腫れあがった。
・
이코노미클래스 증후군은 비좁은 장소에서
다리
를 장시간 움직이지 않았을 때 주로 발생한다.
エコノミークラス症候群は,狭い場所で足を長時間動かさない時に主に発生する。
・
팔과
다리
가 퉁퉁 부었다.
腕と足が腫れあがった。
・
저번 주부터
다리
가 놓여서 배를 타지 않고도 섬에 들어갈 수 있게 되었다.
先週から橋がかかったので船に乗らなくても島に入ることができるようになった
・
양
다리
를 걸치다니 절대 용서할 수 없다.
二股かけるなんて、絶対許せない。
・
그는 지금 두 여자에게 양
다리
걸치고 있다.
彼は今、二人の女性に二股をかけている。
・
도둑이 내 양
다리
를 묶었다.
泥棒がは私の両足をしばった。
・
양
다리
를 걸치다.
二股をかける。
・
기
다리
고 기
다리
던 수학여행을 갑니다.
待ちに待った修学旅行に行きます。
・
상사는 꽉 막혀서 항상 기
다리
게 한다.
上司は融通が利かないのでいつも待たされる。
・
온몸이 으슬으슬 춥고 팔
다리
가 쑤셔요.
全身がぞくぞく寒くて手足がずきずきします。
・
어머니는 안 주무시고 기
다리
실 거예요.
母は寝ないで待ってると思います。
・
아직 시간적 여유가 있으므로 며칠 더 기
다리
기로 했다.
まだ時間的に余裕があるので、もう数日待つことにした。
・
다리
가 꼬이다.
足がもつれる。
・
좀 더 기
다리
세요. 아직 덜 익었어요.
もう少し待ってください。まだ火が通ってません。
・
목발은 골절 등
다리
를 다친 사람이 사용한다.
松葉杖は骨折など、足を怪我した人が使う。
・
승객들이 줄줄이 늘어서서 전철을 기
다리
고 있다.
乗客たちが幾列にも並んで電車を待っている。
・
지뢰 폭발로 양
다리
를 잃었다.
地雷の爆発で両足を失った。
・
기
다리
고 기
다리
던 낭보가 조금 전에 도착했습니다.
待ちに待った朗報が先ほど届きました。
・
총알이
다리
를 관통했지만 다행히 목숨만은 건졌다.
弾丸が足を貫通したが、幸い命は助かった。
・
그 탄환은 그의
다리
를 관통했다.
その弾丸は彼の足を貫通した。
・
지금은 일로 크게 성공을 거두었어도, 쓸쓸한 노후가 기
다리
고 있을지도 모른다.
今は仕事で大きな成功を収めていても、寂しい老後が待っているかもしれない。
・
합격 발표를 기
다리
는데 가슴이 두근두근했어요.
どきどきしながら合格発表を待ちました。
・
그 사람은 오지 않을지도 모르니까 너무 기
다리
지 마.
その人は来ないかも知れないからあまり待たないでね。
・
다리
가 아파서 비실비실하며 거리를 돌아다녔다.
足が痛くてふらふらと道を歩き回った。
・
운동 선수는
다리
와 허리를 단련하는 것이 중요합니다.
スポーツマンは足腰を鍛えることが重要です。
・
여기서 기
다리
고 있으면 돼.
ここで待ってればいいよ。
・
다리
가 퉁퉁 부었다.
足が 腫れあがった。
[<]
11
12
13
14
15
16
(
14
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ