【다음】の例文

<例文>
기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다.
テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。
다음 달은 싱가포르 학회에 참가한다.
来月はシンガポールで学会に参加する。
다음 주에 새 학기가 시작됩니다.
来週、新しい学期が始まります。
열심히 운동한 다음 날, 근육통이 생겼다.
がんばって運動した翌日、筋肉痛になった。
그들은 다음 항공편에 탑승합니다.
彼らは次の航空便に搭乗します。
우리는 바로 다음 버스에 탑승합니다.
私たちはすぐに次のバスに搭乗します。
우리는 다음 비행기에 탑승할 생각입니다.
私たちは次の便に搭乗するつもりです。
다음 열차를 기다리는 게 더 낫겠어요.
次の列車を待ったほうがいいと思います。
계획서 제출 기한은 다음 주 월요일입니다.
計画書の提出期限は来週の月曜日です。
다음 회의에서 재검토합시다.
次回の会議で再検討しましょう。
그녀의 영향력은 다음 세대에도 이어집니다.
彼女の影響力は次世代にも受け継がれます。
다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다.
次のプロジェクトに対するアイデアを提案します。
타자는 파울 볼을 치고 다음 투구를 기다렸다.
打者はファウルボールを打ち、次の投球を待った。
다음 전철을 탈까요?
次の電車に乗りませんか。
그는 스케줄을 체크하고 다음 주 일정을 확인했어요.
彼はスケジュールをチェックして、来週の予定を確認しました。
다음 달 일정을 체크하겠습니다.
来月の予定をチェックします。
다음 주 목요일에 여행을 떠납니다.
次の週の木曜日に旅行に出かけます。
다음에 일본에 오게 되면 꼭 저희 집에 놀러 오세요.
今度日本に来ることになったら、必ず遊びに来てください。
다음 주에는 공휴일이 있어서 하루만 휴가 내면 4일 연휴가 돼요.
来週は祝日があるから、一日だけ休みをとれば、4連休になります。
다음 주 월요일에 회의가 있어요.
次の週の月曜日に会議があります。
다음 주 월요일은 4월 17일입니다.
来週の月曜日は4月17日です。
다음 주 금요일은 휴일입니다.
来週の金曜日は休日です。
다음 주말에 파티가 있어요.
次の週末にパーティーがあります。
다음 모임은 동경에서 개최된다.
次の会合は東京で開催される。
다음 달 초에 여행을 갑니다.
来月の初めに旅行に行きます。
회의 출석자들은 다음 일정을 조정했습니다.
会議の出席者は次回の日程を調整しました。
그들은 다음 야구 경기를 위해 집중하고 있습니다.
彼らは次の野球の試合に向けて集中しています。
다음 주 언제가 좋으세요?
来週のいつがいいですか?
회식 후에 다 같이 다음 계획을 논의했어요.
会食の後、皆で次回の計画を話し合いました。
다음 달에 새로운 거주지로 이사할 예정이에요.
来月、新しい住まいに引っ越す予定です。
다음 주는 매일 비가 올 예보입니다.
来週は毎日雨が降る予報です。
다음 주 같은 시간에 뵙겠습니다.
来週の同じ時間にお会いしましょう。
다음 주에 뵙겠습니다.
来週お会いしましょう。
그럼 다음 주에 다시 방문하겠습니다.
では、来週にまたお伺いします。
다음 주에 친구와 함께 여행을 떠날 겁니다.
来週、友達と一緒に旅行に出かけます。
다음 달 예정은 이미 꽉 찼어요.
来月の予定はすでに埋まっています。
다음 주 스케줄이 꽉 차 있어.
来週のスケジュールはぎっしり詰まっているよ。
그 영화 다음 주에 개봉해요.
その映画、来週公開します。
그는 다음 회의의 의제를 기획하고 있습니다.
彼は次の会議の議題を企画しています。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
그들은 재산을 모아 다음 세대에 유산을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、次世代に遺産を残しました。
작은애는 다음 달에 초등학교에 입학해요.
下の子は来月、小学校に入学します。
우리는 다음 달에 이사할 예정입니다.
私たちは来月引っ越しする予定です。
다음 주에 강남으로 이사 가요.
来週に、江南へ引っ越しする。
다음 달에 이사 가게 됐어요.
来月に引っ越すことになりました。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化と伝統を継承し、次の世代にも伝えていくつもりだ。
그녀는 가족의 역사를 계승해 다음 세대에 물려주고 있다.
彼女は家族の歴史を継承し、次の世代に語り継いでいる。
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다.
彼らは国の伝統を次の世代に継承する責任がある。
그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다.
彼らはその教えを継承して次の世代に伝えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ